background image

French

 

0069297

 23 

 

QUE L’ON FUME À MOINS DE 50 PIEDS DE LA 
GÉNÉRATRICE.

 

 

 

AVERTISSEMENT: 

NE JAMAIS REMETTRE DE 

L’ESSENCE LORSQUE LA GÉNÉRATRICE EST 
CHAUDE. NE JAMAIS REMPLIR LA GÉNÉRATRICE 

LORSQU’ELLE FONCTIONNE. RENVERSER DE L’ESSENCE 
SUR LE MOTEUR OU LA GÉNÉRATRICE PEUT CAUSER 
UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE. TOUJOURS ATTENDRE 
QUE L’ENSEMBLE DE LA GÉNÉRATRICE SOIT REFROIDI 
AVANT LE REMPLISSAGE.

 

 
 

 AVERTISSEMENT: 

NE PAS ENTREPOSER LA 

GÉNÉRATRICE DANS UN ENDROIT OÙ DES 
VAPEURS D’ESSENCE PEUVENT ÊTRE EN 

CONTACT AVEC DES ÉTINCELLES, UN PILOTE OU UNE 
FLAMME VIVE.  L’ENTREPOSAGE INADÉQUAT DE CETTE 
GÉNÉRATRICE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION OU UN 
INCENDIE.

 

 

 
GAZ D’ÉCHAPPEMENT 

 

 DANGER: 

NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA 

GÉNÉRATRICE DANS UN ENDROIT CLOS. LE 
TUYAU D’ÉCHAPPEMENT DE LA GÉNÉRATRICE 

ÉMET DU MONOXYDE DE CARBONE MORTEL. 
L’EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE PEUT 
CAUSER UN EMPOISONNEMENT, DES MAUX DE TÊTES, 
DES NAUSÉES, DES MALADIES SÉVÈRES OU LA MORT. 

 

 
BRÛLURES 
 

 PRUDENCE:   

GARDER VOS MAINS, PARTIES DU 

CORPS, CHEVEUX OU VÊTEMENTS LOIN DES 
PARTIES CHAUDES DE LA GÉNÉRATRICE 

PENDANT ET APRÈS L’UTILISATION. LE SYSTÈME 
D’ÉCHAPPEMENT ET LA GÉNÉRATRICE PEUVENT 
DEMEURER TRÈS CHAUDS, MÊME APRÈS LA MISE EN 
ARRÊT. 

 
 
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 
 

PRUDENCE:  

INSPECTER LE SYSTÈME 

D’ÉCHAPPEMENT RÉGULIÈREMENT POUR VOUS 
ASSURER QU’IL FONCTIONNE CORRECTEMENT. 

UN TUYAU D’ÉCHAPPEMENT QUI FUIT AUGMENTE LE 
NIVEAU DE BRUIT.   
 

PRUDENCE:  

DIRIGER LE CÔTÉ « BRUYANT » DE 

LA GÉNÉRATRICE VERS UN ENDROIT OUVERT. 
ÉVITEZ LA RÉSONANCE D’UN MUR OU D’UN 

ÉDIFICE POUR NE PAS AMPLIFIER LE SON.     
 

PRUDENCE:  

INSPECTER LE COUPE ÉTINCELLES 

PÉRIODIQUEMENT. IL EST REQUIS DANS 
CERTAINES RÉGIONS ET MINIMISE LES RISQUES 

D’INCENDIE CAUSÉS PAR LES ÉTINCELLES PROVENANT 
DU TUYAU D’ÉCHAPPEMENT. 
 

PRUDENCE:  

NE JAMAIS VIDANGER L’HUILE DU 

MOTEUR SUR LE SOL OU DANS LE SYSTÈME 
D’ÉGOUT.  

 
 

SÉCURITÉ GENERALE 

 

 PRUDENCE : 

 

TOUJOURS SUIVRE LES RÈGLES 

ÉLECTRIQUES NATIONALES ET LOCALES PERTINENTES À 
LA GÉNÉRATRICE. LES CODES NATIONAUX ET LOCAUX 
REMPLACENT LES RÈGLES OU LES INFORMATIONS 
CONTENUS DANS CE MANUEL. 

 

 PRUDENCE

:  NE PAS FAIRE FONCTIONNER SI LA 

TEMPÉRATURE AMBIANTE EXCÈDE 104ºF/40ºC.

 

 

 PRUDENCE

: NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE 

LA GÉNÉRATRICE. LA CHARGE ÉLECTRIQUE DE 
CHAQUE PRISE DOIT-ÊTRE ADDITIONNÉE POUR 

CONNAÎTRE LA CHARGE ÉLECTRIQUE TOTALE ET ELLE NE 
DOIT PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ DÉTERMINÉE DE LA 
GÉNÉRATRICE. SI L’APPAREIL  UTILISÉ N’AFFICHE PAS LES 
WATTS, MAIS SEULEMENT L’AMPÉRAGE, LES WATTS 

 

PEUVENT-ÊTRE CALCULÉS EN MULTIPLIANT L’AMPÉRAGE 
PAR LE VOLTAGE (WATTS = AMPÈRES X VOLTS). 

 

 PRUDENCE:

 NE PAS MODIFIER LA VITESSE DU 

MOTEUR. LA GÉNÉRATRICE FONCTIONNE À UNE 
VITESSE NOMINALE DE 3600 TR/MIN. UNE 

AUGMENTATION DE LA VITESSE NOMINALE DE 3600 
TR/MIN ACCROÎT LE RISQUE DE BLESSURES PHYSIQUES 
CAUSÉES PAR LE CHOC ROTATIONEL DES MEMBRES 
ROTATIFS. L’UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE À UNE 
VITESSE NOMINALE INFÉRIEURE À 3600 TR/MIN PEUT 
CAUSER DES DOMMAGES À LA GÉNÉRATRICE OU À 
L’APPAREIL UTILISÉ EN RAISON DU BAS VOLTAGE. 

 

 AVERTISSEMENT:

 REFÉREZ-VOUS AUX RÈGLES  

ELECTRIQUES LOCALES ET NATIONALES POUR 
DÉTERMINER CE QUI EST NÉCCÉSSAIRE POUR 

EFFECTUER LA MISE À LA TERRE, CE QUI PEUT VARIER 
D’UNE APPLICATION À UNE AUTRE. LA GÉNÉRATRICE EST 
MISE À LA TERRE À L’INTÉRIEUR DE LA STRUCTURE. 
DANS LES ENDROITS OU UNE MISE À LA TERRE EXTERNE 
EST REQUISE, RACCORDER LA GÉNÉRATRICE À UN 
CONDUCTEUR PHYSIQUE DE MISE À LA TERRE. UN FIL DE 
CUIVRE SANS PLI, DE LONGUEUR CONTINUE AYANT UN 
MINIMUM DE 6 AWG DOIT-ÊTRE UTILISÉ. 

 

 

Prendre les précautions nécessaires afin de ne pas 
renverser de l’essence lorsque vous déplacez ou 
transportez cette génératrice et faire toujours preuve 
d’un bon jugement lorsque vous soulevez la 
génératrice. Un nombre suffisant de personnes et 
une technique adéquate doivent-être utilisés pour 
soulever la génératrice.  

  Ne pas couvrir la génératrice pendant son 

fonctionnement ou juste après son interruption. Il 
faut toujours allouer une certaine période d’attente 
pour permettre le refroidissement avant de couvrir la 
génératrice. 

 

Faire fonctionner la génératrice seulement si elle est 
en bonne condition électrique et mécanique.  

 

Toujours garder vos mains, autres parties du corps, 
cheveux et vêtements loin des pièces rotatives de la 
génératrice.  

 

Ne pas mettre la génératrice en marche avec un 
appareil raccordé en mode « ON ». Être toujours 
certains que les appareils utilisés sont disconnectés 
de la génératrice ou en mode « OFF » (arrêt).  

 

L’utilisation de la génératrice au travail ou sur les 
sites de construction peut nécessiter des 
réceptacles de disjoncteur de fuite de terre (DFT). 

  Utiliser uniquement des rallonges en bonne 

condition avec mise à la terre et assurez-vous que le 
fil à l’intérieur de la rallonge soit suffisamment gros 

Содержание GEH-3100DX

Страница 1: ...or in the spaces provided below Retain these numbers for future reference The Model and Serial numbers are located on the generator data plate on the alternator case or generator frame along with othe...

Страница 2: ...English 0069297 2 CONTACT INFORMATION For Parts Service or your nearest distributor call Koshin America Customer Service 1 800 634 4092 Website www koshinamerica com...

Страница 3: ...LY INSPECTION 16 FAULT FINDING GUIDE 16 PARTS ORDERING 17 GENERATOR PARTS LISTS 19 GEH 3100DX GENERATOR PARTS LIST 19 WIRING SCHEMATICS 21 FRENCH INSTRUCTIONS 22 S CURIT 22 INFORMATION GENERALE 22 r g...

Страница 4: ...Carga DE su generador 44 limitaciones del motor y rendimiento del generador 44 limpieza del generador 44 detalles de receptaculos 44 MANTENIMIENTO GENERAL 45 especificaciones y capacidades del motor 4...

Страница 5: ...ts or other reproductive harm ELECTROCUTION DANGER THIS GENERATOR SET PRODUCES ELECTRICAL CURRENT THEREFORE SAFETY GUIDELINES MUST BE FOLLOWED IMPROPER USE OF THIS GENERATOR CAN RESULT IN ELECTROCUTIO...

Страница 6: ...E GENERATOR AT SPEEDS BELOW THE NOMINAL 3600 RPM COULD CAUSE DAMAGE TO THE GENERATOR OR DRIVEN APPARATUS DUE TO LOW VOLTAGE OUTPUT WARNING REFER TO LOCAL AND NATIONAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE GRO...

Страница 7: ...s of normal maintenance or replacement repair of normal wear parts 3 Any failure caused by contaminated fuels oils or lack of proper fuels oils 4 Failures caused by any external cause or act of God su...

Страница 8: ...gistration Form in this section keep a copy for your records and mail form to Koshin America Corporation 1218 Remington Rd Schaumburg IL 60173 Customer Service 1 800 634 4092 e mail CustomerService Ko...

Страница 9: ...From Address City State Zip Date of purchase Product Details Model Number Serial Number Are you satisfied with the product you purchased Yes No When you need to replace your machine will you consider...

Страница 10: ...English 0069297 10 fold Koshin America Corporation 1218 Remington Rd Schaumburg IL 60173 Customer Service 1 800 634 4092 e mail CustomerService KoshinAmerica com Place Stamp Here...

Страница 11: ...manual or other information provided by the engine manufacturer supersedes data provided here Proper oil grade varies with climate The grade listed in the table is typically a good grade but consult t...

Страница 12: ...3 minutes Check that the circuit breakers and the GFCI receptacles are not tripped STOPPING THE GENERATOR SET Unplug all appliances and let the engine run unloaded for a couple of minutes Turn the fu...

Страница 13: ...mperatures above 60 F 20C or above Sea Level will result in lower electrical output Electrical output must be derated 1 for each 10 F above 60 F and 3 for each 1000 feet above mean sea level GENERATOR...

Страница 14: ...rovided with each machine that also provides basic maintenance and troubleshooting information Defer to the engine manufacturers manual if any discrepancies appear between the data provided in this ma...

Страница 15: ...table below to select the proper oil for the temperature in your area Viscosity 30C 22F 20C 4F 10C 14F 0C 32F 10C 50F 20C 68F 30C 86F 40C 104F Single 10W 20W 20 30 40 Multi 20W 40 20W 50 15W 40 15W 5...

Страница 16: ...breaker tripped 2 GFCI receptacle tripped 3 Faulty circuit breaker 4 Faulty receptacle 5 Faulty capacitor in alternator 6 Faulty diodes in alternator 7 Failure in alternator windings 1 Reset circuit...

Страница 17: ...ifier may be followed by words or abbreviations such as upper lower inner outer front rear RH LH etc when they are essential MARKINGS AND DECALS NOTE Do not paint over safety warnings or instructional...

Страница 18: ...o purchase order can be received by the Company the additional charges will be honored by the Purchaser Warranty The Company warrants that parts manufactured by it will be as specified and will be fre...

Страница 19: ...Muffler 17 5 0000992 Flatwasher M8 5 16 5 1 G51398 11 Liter Tank 18 12 G020803 Flange Bolt M6x16 Z 6 1 GU0025 Fuel Cap 19 9 G034909 M6 Cage Nut 7 1 Alternator Model ES80B 20 4 GU0149 Flange Bolt M6x20...

Страница 20: ...GEH 3100DX GENERATOR PARTS 0069297 20 GA9502 G071410 G071406 G034909 G075239 G075766 G075532 G041308 GU0184 G034308 G92729 0000992 5 16 0004416...

Страница 21: ...English 21 WIRING SCHEMATIC GEH 3100DX...

Страница 22: ...la garantie AVERTISSEMENT Le tuyau d chappement de ce produit contient des produits chimiques qui sont reconnus par l tat de Californie comme pouvant causer le cancer des anomalies cong nitales ou d...

Страница 23: ...CONNA TRE LA CHARGE LECTRIQUE TOTALE ET ELLE NE DOIT PAS D PASSER LA CAPACIT D TERMIN E DE LA G N RATRICE SI L APPAREIL UTILIS N AFFICHE PAS LES WATTS MAIS SEULEMENT L AMP RAGE LES WATTS PEUVENT TRE C...

Страница 24: ...ET PEUT CAUSER DES BLESSURES S RIEUSES AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER LE C BLE DU P LE N GATIF DE LA BATTERIE AVANT DE FAIRE L ENTRETIEN DE LA BATTERIE OU AVANT FAIRE N IMPORTE QUEL ENTRETIEN LECTR...

Страница 25: ...ate Zip Date of purchase Product Details Model Number Serial Number Are you satisfied with the product you purchased Yes No When you need to replace your machine will you consider another Koshin produ...

Страница 26: ...French 0069297 26 pliez Koshin America Corporation 1218 Remington Rd Schaumburg IL 60173 Customer Service 1 800 634 4092 e mail CustomerService KoshinAmerica com Affranchir suffisamment...

Страница 27: ...or replacement repair of normal wear parts 3 Any failure caused by contaminated fuels oils or lack of proper fuels oils 4 Failures caused by any external cause or act of God such as but not limited t...

Страница 28: ...mation fournie par le manufacturier du moteur remplace les donn es fournies La qualit d huile ad quate varie selon le climat La qualit num r e dans le tableau est ad quate mais consulter tout de m me...

Страница 29: ...les prises femelles GFCI sont correctes ARR T DE LA G N RATRICE D brancher tous les appareils et laisser la g n ratrice fonctionner sans charge pendant quelques minutes Tourner la valve en avant du mo...

Страница 30: ...e de la tension lectrique La tension lectrique doit tre d grev de 1 pour chaque 10 F au dessus de 60 F et de 3 pour chaque 1000 pieds au dessus du niveau de la mer NETTOYAGE DE LA G N RATRICE ATTENTIO...

Страница 31: ...fourni avec chaque appareil et il fournit galement les informations d entretien g n rales ainsi que des informations sur les probl mes techniques Si les informations contenues dans ce manuel diff rent...

Страница 32: ...s servir du tableau ci contre pour s lectionner la bonne huile pour la temp rature de votre r gion Viscosit 30C 22F 20C 4F 10C 14F 0C 32F 10C 50F 20C 68F 30C 86F 40C 104F Simple 10W 20W 20 30 40 Multi...

Страница 33: ...disjoncteur est saut 2 R ceptacle GFCI saut 3 disjoncteur d fectueux 4 r ceptacle d fectueux 5 Condensateur de l alternateur d fectueux 6 diodes de l alternateur d fectueux 7 d fauts dans le circuit...

Страница 34: ...ctions Commander des d calques de rechange aupr s de l usine d s qu ils deviennent illisibles Le num ro de la pi ce pour les d calques originaux et leurs locations sont illustr s dans la section des p...

Страница 35: ...l acheteur Garantie La Compagnie garantie les pi ces qu elle usine tel que sp cifi es et seront exemptes de d fauts mat riels et de main d uvre La responsabilit de la Compagnie sous cette garantie ne...

Страница 36: ...ectos al nacer u otros da os reproductivos ELECTROCUCION PELIGRO ESTE GENERADOR PRODUCE CORRIENTE ELECTRICAT POR LO TANTO LAS GUIAS DE SEGURIDAD DEBEN DE SEGUIRSE USO INAPROPIADO DE ESTE GENERADOR PUE...

Страница 37: ...OS CAUTION DO NOT TAMPER WITH THE ENGINE GOVERNED SPEED THE GENERATOR OPERATES AT A NOMINAL SPEED OF 3600 RPM INCREASES IN SPEED OVER THE 3600 RPM NOMINAL WILL INCREASE THE CHANCE OF PERSONAL INJURY D...

Страница 38: ...ENERADOR O MOTOR REGISTRACION DE GARANTIA Registro Completa de Maquinas Maquinas enviadas dentro de los Estados Unidos no requieren registro de garant a a menos que el estatus cambia por ejemplo cambi...

Страница 39: ...State Zip Date of purchase Product Details Model Number Serial Number Are you satisfied with the product you purchased Yes No When you need to replace your machine will you consider another Koshin pr...

Страница 40: ...Espanol 0069297 40 doble Koshin America Corporation 1218 Remington Rd Schaumburg IL 60173 Customer Service 1 800 634 4092 e mail CustomerService KoshinAmerica com Coloque La Estampilla Aqui...

Страница 41: ...ra de ejercitarse la garant a La garant a arriba no aplica a fallas ocurridas por resultado de abuso emplear mal reparaciones negligentes corrosi n erosi n y deterioro y roturas normales alteraciones...

Страница 42: ...ormaci n proporcionada por el fabricante del motor reemplaza los datos dados aqu Grado apropiado de aceite var a seg n el clima El grado en la lista de abajo es t picamente un buen grado pero consulte...

Страница 43: ...Una vez encendido permita que el motor se estabilice por aproximadamente 3 minutos Compruebe que los interruptores y el enchufe GFCI no est n disparados APAGADO DEL GENERADOR Desenchufe los aparatos y...

Страница 44: ...C o por encima del nivel del mar puede resultar en una reducci n de la potencia el ctrica La potencia el ctrica debe ser reducida un 1 por cada 10 F por encima de 60 F y 3 por cada 1000 pies por encim...

Страница 45: ...Max HP 5 5 hp 3600rpm Max Troqu 8ft lb 2500rpm Proporci n de Compresi n 8 5 1 Sistema de Enfriamiento Forced air Sistema de Ignici n Transistorized magneto Tiempo de Ignici n 25 B T D C fixed Buj a B...

Страница 46: ...e arranque apagado 4 Sistema de Combustible Cerrado Con Fugas 5 Filtro de aire atascado 6 Generador bajo carga al arranque 1 Rellene con Aceite 2 Rellene con Combustible Prenda v lvulas 3 Prenda el In...

Страница 47: ...el nombre siempre es la primera parte de la descripci n El nombre generalmente es seguido por un modificador individual descriptivo El modificador descriptivo puede ser seguido de una palabra o abrevi...

Страница 48: ...rtaci n o tardanzas en parte del suplidor de la compania u otras causas fuera del control de la compania Si el Comprador requiere instrucciones especiales de embarque como uso exclusivo de facilidades...

Отзывы: