background image

French 

0069297                                                                                      

22 

FRENCH INSTRUCTIONS 

 

SÉCURITÉ 

 

INFORMATION GENERALE  

 
Ce manuel est fourni pour que l’utilisation et 
l’opération de votre génératrice soient conformes 
sécuritaires et efficaces. S.V.P. lire attentivement 
tout le manuel et comprendre chacun des aspects 
avant d’utiliser votre ensemble de génératrice. 
S.V.P. lire et bien comprendre la documentation 
concernant le moteur et l’alternateur fourni avec la 
génératrice. Garder cette documentation dans un 
endroit sûr et facile d’accès pour référence lorsque 
nécessaire. Tous les opérateurs et propriétaires 
subséquents de cette génératrice doivent lire et 
comprendre tous les aspects de cette 
documentation avant d’opérer ce produit. 

 

CE SYMBOLE EST UTILISÉ TOUT AU LONG DE 
VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR AFIN 

 

D’ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LES MOTS 
DANGER, AVERTISSEMENT ET PRUDENCE QUI 
ACCOMPAGNENT CE SYMBOLE REFLÈTENT LA SÉVÉRITÉ 
POTENTIELLE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES 
PHYSIQUES. NE PAS SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ 
POURRAIT METTRE LES AUTRES ET VOUS-MÊME EN 
DANGER ET OCCASIONNER DES BLESSURES OU MÊME 
LA MORT. LIRE ET S’ASSURER DE BIEN COMPRENDRE 
TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT 
L’UTILISATION. 

 

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

 

SILENCIEUX COUPE ÉTINCELLES 

Certains États et juridictions exigent que les 
équipements motorisés soient munis de silencieux 
coupe étincelles. Certains modèles ne sont pas équipés 
de silencieux coupe étincelles. Si tel est le cas et que 
les silencieux coupe étincelle sont obligatoires dans 
votre localité, contacter votre distributeur local pour 
connaître les instructions concernant la modification à 
apporter. 

SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS 

D’ÉCHAPPEMENT 

Le système de contrôle des émissions d’échappement 
de cette génératrice est conforme aux exigences 
établies par la 

California Air Resources Board 

(CARB) 

et le 

Environmental Protection Agency 

(EPA). Les 

manufacturiers des moteurs respectifs administrent la 
garantie du système d’échappement. Consulter la 
documentation du moteur pour des renseignements 
additionnels concernant la garantie. 

 

AVERTISSEMENT 

Le tuyau d’échappement de ce produit contient des 
produits chimiques qui sont reconnus par l’État de 
Californie comme pouvant causer le cancer, des 

anomalies congénitales ou d’autres problèmes 
reproductifs. 

 
ÉLECTROCUTION 

 

 DANGER

:

 

CET ENSEMBLE DE GÉNÉRATRICE

 

PRODUIT DU COURANT. PAR CONSÉQUENT, LES 
RÈGLES DE SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE 

RESPECTÉES. L’USAGE INAPPROPRIÉ DE CETTE 
GÉNÉRATRICE PEUT PROVOQUER UNE ÉLECTROCUTION, 
DES BLESSURES OU LA MORT. NE PAS OPÉRER, FAIRE 
L’ENTRETIEN OU RÉPARER LA GÉNÉRATRICE SANS 
POSSÉDER TOUTES LES QUALIFICATIONS NÉCESSAIRES.

 

 

 DANGER: 

CET ENSEMBLE DE GÉNÉRATRICE EST 

CONÇU POUR FONCTIONNER 

 

UNIQUEMENT À 

L’EXTÉRIEUR DANS DES CONDITIONS SÈCHES. 

NE JAMAIS LA FAIRE FONCTIONNER À L’INTÉRIEUR. NE 
JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA GÉNÉRATRICE SOUS LA 
PLUIE, DANS LA NEIGE, LE GRÉSIL OU TOUTES AUTRES 
CONDITIONS NORMALEMENT MOUILLÉES. DES 
DOMMAGES À LA GÉNÉRATRICE, DES BLESSURES 
PHYSIQUES OU LA MORT POURRAIENT RÉSULTER D’UNE 
ÉLECTROCUTION.

 

 

 DANGER

: SI CETTE GÉNÉRATRICE EST 

BRANCHÉE À UN ÉDIFICE, UNE MAISON, UN 
COMMERCE OU TOUT AUTRE CIRCUIT 

ÉLECTRIQUE NORMALEMENT ALIMENTÉ PAR LE SERVICE 
COURANT, LES ÉTAPES DOIVENT ÊTRE SUIVIES POUR 
S’ASSURER QUE LA SORTIE ÉLECTRIQUE DE LA 
GÉNÉRATRICE ET LE COURANT UTILISÉ SOIENT 
POSITIVEMENT ISOLÉS. POUR CE FAIRE, UTILISER UN 
INTERRUPTEUR PROPREMENT INSTALLÉ.  NE PAS ISOLER 
LA SOURCE ET LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE DE LA 
GÉNÉRATRICE POURRAIT ABÎMER CELLE-CI ET 
OCCASIONNER DES BLESSURES OU LA MORT. 

 

 DANGER: 

NE PAS MODIFIER OU NE PAS FAIRE UN 

USAGE INAPPROPRIÉ DE VOTRE GÉNÉRATRICE. 
TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLES POUR 

LESQUELLES LA GÉNÉRATRICE EST CONÇUE PEUVENT 
CONDUIRE À UN BRIS DE LA GÉNÉRATRICE, DES 
BLESSURES PHYSIQUES OU LA MORT PAR 
ÉLECTROCUTION.

 

 

 

DANGER: 

NE JAMAIS TOUCHER À UN 

 

RÉCEPTACLE OU À UN FIL DÉNUDÉ CAR IL Y A 
UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION.

 

 
FEU 
 

 AVERTISSEMENT: 

VOUS ASSURER QU’IL Y A UN 

ESPACE D’AU MOINS 6 PIEDS DE CHAQUE CÔTÉ 
DE LA GÉNÉRATRICE PENDANT TOUTE LA 

DURÉE D’UTILISATION. NE PAS LAISSER L’ESPACE 
NÉCESSAIRE POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE 
GÉNÉRATRICE ET POTENTIELLEMENT CAUSER UN 
INCENDIE.

 

 

 AVERTISSEMENT: 

L’ESSENCE EST HAUTEMENT 

INFLAMMABLE ET SES VAPEURS SONT TRÈS 
EXPLOSIVES. NE PAS MANIPULER 

CONVENABLEMENT DE L’ESSENCE PEUT RÉSULTER EN 
UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE.  NE PERMETTEZ PAS 

Содержание GEH-3100DX

Страница 1: ...or in the spaces provided below Retain these numbers for future reference The Model and Serial numbers are located on the generator data plate on the alternator case or generator frame along with othe...

Страница 2: ...English 0069297 2 CONTACT INFORMATION For Parts Service or your nearest distributor call Koshin America Customer Service 1 800 634 4092 Website www koshinamerica com...

Страница 3: ...LY INSPECTION 16 FAULT FINDING GUIDE 16 PARTS ORDERING 17 GENERATOR PARTS LISTS 19 GEH 3100DX GENERATOR PARTS LIST 19 WIRING SCHEMATICS 21 FRENCH INSTRUCTIONS 22 S CURIT 22 INFORMATION GENERALE 22 r g...

Страница 4: ...Carga DE su generador 44 limitaciones del motor y rendimiento del generador 44 limpieza del generador 44 detalles de receptaculos 44 MANTENIMIENTO GENERAL 45 especificaciones y capacidades del motor 4...

Страница 5: ...ts or other reproductive harm ELECTROCUTION DANGER THIS GENERATOR SET PRODUCES ELECTRICAL CURRENT THEREFORE SAFETY GUIDELINES MUST BE FOLLOWED IMPROPER USE OF THIS GENERATOR CAN RESULT IN ELECTROCUTIO...

Страница 6: ...E GENERATOR AT SPEEDS BELOW THE NOMINAL 3600 RPM COULD CAUSE DAMAGE TO THE GENERATOR OR DRIVEN APPARATUS DUE TO LOW VOLTAGE OUTPUT WARNING REFER TO LOCAL AND NATIONAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE GRO...

Страница 7: ...s of normal maintenance or replacement repair of normal wear parts 3 Any failure caused by contaminated fuels oils or lack of proper fuels oils 4 Failures caused by any external cause or act of God su...

Страница 8: ...gistration Form in this section keep a copy for your records and mail form to Koshin America Corporation 1218 Remington Rd Schaumburg IL 60173 Customer Service 1 800 634 4092 e mail CustomerService Ko...

Страница 9: ...From Address City State Zip Date of purchase Product Details Model Number Serial Number Are you satisfied with the product you purchased Yes No When you need to replace your machine will you consider...

Страница 10: ...English 0069297 10 fold Koshin America Corporation 1218 Remington Rd Schaumburg IL 60173 Customer Service 1 800 634 4092 e mail CustomerService KoshinAmerica com Place Stamp Here...

Страница 11: ...manual or other information provided by the engine manufacturer supersedes data provided here Proper oil grade varies with climate The grade listed in the table is typically a good grade but consult t...

Страница 12: ...3 minutes Check that the circuit breakers and the GFCI receptacles are not tripped STOPPING THE GENERATOR SET Unplug all appliances and let the engine run unloaded for a couple of minutes Turn the fu...

Страница 13: ...mperatures above 60 F 20C or above Sea Level will result in lower electrical output Electrical output must be derated 1 for each 10 F above 60 F and 3 for each 1000 feet above mean sea level GENERATOR...

Страница 14: ...rovided with each machine that also provides basic maintenance and troubleshooting information Defer to the engine manufacturers manual if any discrepancies appear between the data provided in this ma...

Страница 15: ...table below to select the proper oil for the temperature in your area Viscosity 30C 22F 20C 4F 10C 14F 0C 32F 10C 50F 20C 68F 30C 86F 40C 104F Single 10W 20W 20 30 40 Multi 20W 40 20W 50 15W 40 15W 5...

Страница 16: ...breaker tripped 2 GFCI receptacle tripped 3 Faulty circuit breaker 4 Faulty receptacle 5 Faulty capacitor in alternator 6 Faulty diodes in alternator 7 Failure in alternator windings 1 Reset circuit...

Страница 17: ...ifier may be followed by words or abbreviations such as upper lower inner outer front rear RH LH etc when they are essential MARKINGS AND DECALS NOTE Do not paint over safety warnings or instructional...

Страница 18: ...o purchase order can be received by the Company the additional charges will be honored by the Purchaser Warranty The Company warrants that parts manufactured by it will be as specified and will be fre...

Страница 19: ...Muffler 17 5 0000992 Flatwasher M8 5 16 5 1 G51398 11 Liter Tank 18 12 G020803 Flange Bolt M6x16 Z 6 1 GU0025 Fuel Cap 19 9 G034909 M6 Cage Nut 7 1 Alternator Model ES80B 20 4 GU0149 Flange Bolt M6x20...

Страница 20: ...GEH 3100DX GENERATOR PARTS 0069297 20 GA9502 G071410 G071406 G034909 G075239 G075766 G075532 G041308 GU0184 G034308 G92729 0000992 5 16 0004416...

Страница 21: ...English 21 WIRING SCHEMATIC GEH 3100DX...

Страница 22: ...la garantie AVERTISSEMENT Le tuyau d chappement de ce produit contient des produits chimiques qui sont reconnus par l tat de Californie comme pouvant causer le cancer des anomalies cong nitales ou d...

Страница 23: ...CONNA TRE LA CHARGE LECTRIQUE TOTALE ET ELLE NE DOIT PAS D PASSER LA CAPACIT D TERMIN E DE LA G N RATRICE SI L APPAREIL UTILIS N AFFICHE PAS LES WATTS MAIS SEULEMENT L AMP RAGE LES WATTS PEUVENT TRE C...

Страница 24: ...ET PEUT CAUSER DES BLESSURES S RIEUSES AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER LE C BLE DU P LE N GATIF DE LA BATTERIE AVANT DE FAIRE L ENTRETIEN DE LA BATTERIE OU AVANT FAIRE N IMPORTE QUEL ENTRETIEN LECTR...

Страница 25: ...ate Zip Date of purchase Product Details Model Number Serial Number Are you satisfied with the product you purchased Yes No When you need to replace your machine will you consider another Koshin produ...

Страница 26: ...French 0069297 26 pliez Koshin America Corporation 1218 Remington Rd Schaumburg IL 60173 Customer Service 1 800 634 4092 e mail CustomerService KoshinAmerica com Affranchir suffisamment...

Страница 27: ...or replacement repair of normal wear parts 3 Any failure caused by contaminated fuels oils or lack of proper fuels oils 4 Failures caused by any external cause or act of God such as but not limited t...

Страница 28: ...mation fournie par le manufacturier du moteur remplace les donn es fournies La qualit d huile ad quate varie selon le climat La qualit num r e dans le tableau est ad quate mais consulter tout de m me...

Страница 29: ...les prises femelles GFCI sont correctes ARR T DE LA G N RATRICE D brancher tous les appareils et laisser la g n ratrice fonctionner sans charge pendant quelques minutes Tourner la valve en avant du mo...

Страница 30: ...e de la tension lectrique La tension lectrique doit tre d grev de 1 pour chaque 10 F au dessus de 60 F et de 3 pour chaque 1000 pieds au dessus du niveau de la mer NETTOYAGE DE LA G N RATRICE ATTENTIO...

Страница 31: ...fourni avec chaque appareil et il fournit galement les informations d entretien g n rales ainsi que des informations sur les probl mes techniques Si les informations contenues dans ce manuel diff rent...

Страница 32: ...s servir du tableau ci contre pour s lectionner la bonne huile pour la temp rature de votre r gion Viscosit 30C 22F 20C 4F 10C 14F 0C 32F 10C 50F 20C 68F 30C 86F 40C 104F Simple 10W 20W 20 30 40 Multi...

Страница 33: ...disjoncteur est saut 2 R ceptacle GFCI saut 3 disjoncteur d fectueux 4 r ceptacle d fectueux 5 Condensateur de l alternateur d fectueux 6 diodes de l alternateur d fectueux 7 d fauts dans le circuit...

Страница 34: ...ctions Commander des d calques de rechange aupr s de l usine d s qu ils deviennent illisibles Le num ro de la pi ce pour les d calques originaux et leurs locations sont illustr s dans la section des p...

Страница 35: ...l acheteur Garantie La Compagnie garantie les pi ces qu elle usine tel que sp cifi es et seront exemptes de d fauts mat riels et de main d uvre La responsabilit de la Compagnie sous cette garantie ne...

Страница 36: ...ectos al nacer u otros da os reproductivos ELECTROCUCION PELIGRO ESTE GENERADOR PRODUCE CORRIENTE ELECTRICAT POR LO TANTO LAS GUIAS DE SEGURIDAD DEBEN DE SEGUIRSE USO INAPROPIADO DE ESTE GENERADOR PUE...

Страница 37: ...OS CAUTION DO NOT TAMPER WITH THE ENGINE GOVERNED SPEED THE GENERATOR OPERATES AT A NOMINAL SPEED OF 3600 RPM INCREASES IN SPEED OVER THE 3600 RPM NOMINAL WILL INCREASE THE CHANCE OF PERSONAL INJURY D...

Страница 38: ...ENERADOR O MOTOR REGISTRACION DE GARANTIA Registro Completa de Maquinas Maquinas enviadas dentro de los Estados Unidos no requieren registro de garant a a menos que el estatus cambia por ejemplo cambi...

Страница 39: ...State Zip Date of purchase Product Details Model Number Serial Number Are you satisfied with the product you purchased Yes No When you need to replace your machine will you consider another Koshin pr...

Страница 40: ...Espanol 0069297 40 doble Koshin America Corporation 1218 Remington Rd Schaumburg IL 60173 Customer Service 1 800 634 4092 e mail CustomerService KoshinAmerica com Coloque La Estampilla Aqui...

Страница 41: ...ra de ejercitarse la garant a La garant a arriba no aplica a fallas ocurridas por resultado de abuso emplear mal reparaciones negligentes corrosi n erosi n y deterioro y roturas normales alteraciones...

Страница 42: ...ormaci n proporcionada por el fabricante del motor reemplaza los datos dados aqu Grado apropiado de aceite var a seg n el clima El grado en la lista de abajo es t picamente un buen grado pero consulte...

Страница 43: ...Una vez encendido permita que el motor se estabilice por aproximadamente 3 minutos Compruebe que los interruptores y el enchufe GFCI no est n disparados APAGADO DEL GENERADOR Desenchufe los aparatos y...

Страница 44: ...C o por encima del nivel del mar puede resultar en una reducci n de la potencia el ctrica La potencia el ctrica debe ser reducida un 1 por cada 10 F por encima de 60 F y 3 por cada 1000 pies por encim...

Страница 45: ...Max HP 5 5 hp 3600rpm Max Troqu 8ft lb 2500rpm Proporci n de Compresi n 8 5 1 Sistema de Enfriamiento Forced air Sistema de Ignici n Transistorized magneto Tiempo de Ignici n 25 B T D C fixed Buj a B...

Страница 46: ...e arranque apagado 4 Sistema de Combustible Cerrado Con Fugas 5 Filtro de aire atascado 6 Generador bajo carga al arranque 1 Rellene con Aceite 2 Rellene con Combustible Prenda v lvulas 3 Prenda el In...

Страница 47: ...el nombre siempre es la primera parte de la descripci n El nombre generalmente es seguido por un modificador individual descriptivo El modificador descriptivo puede ser seguido de una palabra o abrevi...

Страница 48: ...rtaci n o tardanzas en parte del suplidor de la compania u otras causas fuera del control de la compania Si el Comprador requiere instrucciones especiales de embarque como uso exclusivo de facilidades...

Отзывы: