background image

52

Premissa

Além da instalação, uma parte muito importante 

e muitas vezes subestimada, é sua constante e 

contínua manutenção.

Antes de efetuar o preenchimento da piscina com 

água de aqueduto ou de poço, é preciso verificar 

que a água esteja límpida. Não são raros os casos 

de água de rede coloridas por substâncias em su-

spensão de vária natureza. Em presença deste tipo 

de águas, é recomendável um apropriado filtro na 

linha de alimentação da água de preenchimento.

A água da piscina de toda forma fica exposta ao sol 

e ao ar, para não falar dos banhistas.

Verificam-se portanto dois fenómenos comuns:

1)  Uma poluição por microrganismos presentes 

na atmosfera e na própria água, além daque-

les introduzidos pelos banhistas que se não 

houver uma correta recirculação da água, ela 

estagna e sem oxigenação, facilita a reprodução 

dos microrganismos principalmente vegetais 

(algas).

 

Este fenómeno é tanto mais rápido quanto maior 

é a temperatura ambiente.

 

Os efeitos são: uma coloração verde da água e 

um depósito de substâncias orgânicas, viscosas 

e escorregadias, na superfície do tanque.

2)  Uma poluição por substâncias sólidas inertes: 

pó, terra, folhas, etc. trazidas pelo vento, chuva e 

banhistas que enturvecem a água.

Estes dois fatores que incidem na água da mini-

piscina, deterioram em poucas horas ou em poucos 

dias a qualidade da água com o seguinte resultado: 

uma piscina totalmente insalubre e nada convi-

dativa para os banhistas. 

Preenchimento inicial

(Ao cuidado do instalador!)

1. Antes do preenchimento, certificar-se que o tan-

que e os filtros estejam limpos; eventualmente 

limpá-los com um produto adequado. Para a 

limpeza do tanque aplicar o produto diretamente 

na superfície a ser limpada, com o cuidado de 

não utilizar aplicadores abrasivos. Deixar agir por 

alguns minutos, e enxaguar com abundante água. 

2. Assim que possível e de toda forma, quando o 

tanque estiver preenchido, colocar a água em 

recirculação e adicionar aproximadamente 200 

ml de EVERSAN MET I a cada 1000 lt de água.

 

3. Verificar o valor do pH da água e corrigi-lo 

colocando-o no intervalo 7.4-7.6 com a adição de 

EVERMENO (10 g cada 1000 lt de água abaixam o 

pH de cerca 0,1).

 

4. Efetuar o tratamento choque acrescentando 8-10 

pastilhas de SURCHLOR D a cada 1000-1500 litros 

de água. Para a Minipool, dissolver 28 partilhas 

dentro de um balde com água morna e adicionar a 

solução diretamente no tanque. O melhor horário 

para fazer o tratamento choque é no fim do dia, 

quando o tanque não é mais utilizado.

  NOTA: Tirar a cobertura do tanque antes de adi-

cionar SURCHLOR D ou EVERBROM e deixar que 

a água circule pelo menos por 30 minutos após o 

tratamento.

Comandos da botoeira

Não é possível aceder à botoeira de comandos a 

partir do interior da mini-piscina. 

Pode-se aceder à mesma através do “compartimento 

inspeção” (ver instruções anteriores).

Por esse motivo, é necessário definir os valores antes 

de entrar na água.

A partir do interior da mini-piscina é possível modi-

ficar algumas funções.

ATENÇÃO:

Antes de alimentar o controlo é necessário verificar 

que:

•  O nível da água na piscina seja suficiente.

•  Todas as válvulas da instalação hidráulica estejam 

abertas.

•  Nas tubagens não haja elementos que possam 

obstruir o fluxo da água.

Eis como apresenta-se a botoeira:

PT -   

Instruções de uso e manutenção

Quadrat

BOTOEIRA:
1 - Pump 1
2 - Pump 2

3 - airpool
4 - cromoterapia
5 - indicador do aquecedor
6 - aumentar (UP)
7 - diminuir (DOWN)

KOS

Minipool

1

2

3

4

5

6

7

(botão ativo apenas na versão 

Full optional)

Содержание Quadrat

Страница 1: ...lazione uso e manutenzione Handbook for installation use and the maintenance Anleitung f r Installation Gebrauch undWartung Manuel d installation d emploi et d entretien Manual de instalaci n uso y ma...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Istruzioni per l installazione Instructions for installation Installationsanleitung Instruction d installation Instrucciones de instalaci n Instru es de instala o IT DE FR ES PT GB...

Страница 4: ...orm oder vorschriftswidrigesowie von dieser Anleitung abweichende In stallation zur ckzuf hren sind FR Avant propos Les instructions relatives l installation doivent tre ex cut es exclusivement par du...

Страница 5: ...ie elektrische Anlage des Ge b udes den geltendenVorschriften entspricht in Italien CEI 64 8 und im besonderen ber einen FI Schalter verf gt der eine Ansprechempfindlichkeit von 30 mA aufweist und die...

Страница 6: ...ura provocados pelo produto Antes de efectuar a liga o da banheira de hidromassagem o instalador deve verificar que a instala o el ctrica do im vel seja conforme aos requisitos das normas em ma t ria...

Страница 7: ...mp Power Hydromassage pumpenleistung Puissance pompe hydromassage Potencia bomba de hidromasaje Pot ncia da bomba de hidromassagem 2 x 1 25 kW Potenza Blower Blower power Blower leistung Puissance blo...

Страница 8: ...95 mm 11 6 2110 mm 83 1750 mm 68 9 1020 mm 40 15 1560 mm 61 4 A A IT TOLLERANZA GB TOLERANCE DE TOLERANZ FR TOL RANCE ES TOLERANCIA PT TOLER NCIA 0 5 IT Misure di ingombro GB Footprint dimensions DE P...

Страница 9: ...n Heizungswasser A Entr e eau froide 1 2 C Alimentation lectrique 2230 400V AC 5 5 kW 240V 2 m tres yard de c ble 3x6 mm2 400V 2 m tres yard de c ble 5x2 5 mm2 D Trou d vacuation au ras du sol 200 mm...

Страница 10: ...r be accessed by the individuals using the equipment FR Consignes de s curit L installation du Mini pscine doit tre effectu e par du personnel qua lifi qui devra d livrer un document de conformit selo...

Страница 11: ...OK ATTENTION 500 mm 19 68 ATTENTION 500 mm 19 68 680 mm 26 7 IT Predisposizione muratura GB Preliminary masonry DE Vorbereitung Mauerwerk FR Pr disposition de la ma onnerie ES Disposici n de pared PT...

Страница 12: ...11 Tastatur 12 RGB Leuchte 13 Ansaugung Pumpe 1 14 Ansaugung Pumpe 2 15 berlauf 16 Blower 17 Steuereinheit 18 Schaltkasten 19 Audio Bluetooth System 20 Wannenpegel Sensor 21 Mindestpegelsensor FR 1 C...

Страница 13: ...finitiven Standort unter bringen Abb 1 FR Enlever la partie sup rieure de l emballage carton et film de protection bulles Enlever les vis qui fixent les pieds de la baignoire la palette en bois Faire...

Страница 14: ...il cavo di alimentazione dell impianto sia di lunghezza sufficiente da consentire l allaccia mento al control box della vasca senza interruzioni o giunzioni intermedie GB Using a spirit level align th...

Страница 15: ...conducteur bleu neutre la borne N le conducteur brun phase la borne L et le con ducteur jaune vert la borne de terre Serrer le serre c ble et remettre en place le couver cle du coffret pour garantir l...

Страница 16: ...o della centralina Koller Si pu accedere ad essa attraverso il vano ispe zione A In alternativa per poter avere un accesso imme diato possibile posizionarla esternamente nelle immediate vicinanze vedi...

Страница 17: ...g Abb 2 Quadrat IT Allacciamenti allo scarico 1 Scarico vasca 2 Acqua fredda DE Anschl sse an den Abfluss 1 Abfluss Becken 2 Kaltwasser ES Conexiones al desag e 1 Desag e piscina 2 Agua fr a GB Connec...

Страница 18: ...dringend empfohlen besonders auf den Ablaufanschlu zu achten FR 1 Nettoyer soigneusement l int rieur de la bai gnoire 2 Remplir d eau la baignoire de mani re couvrir les buses Voir chapitre correspond...

Страница 19: ...erimento carter ad anello GB Installation of the ring casing DE Einsatz des ringf rmigen Geh uses FR Insertion cercle d embo tage ES Introducci n c rter de anillo PT Inser o c rter em anel Quadrat fre...

Страница 20: ...20 Optional Quadrat 2 3 1 Cover Bluetooth LED...

Страница 21: ...21 uso e manutenzione use and the maintenance Gebrauch undWartung emploi et entretien uso y mantenimiento uso e manuten o IT DE FR ES PT GB...

Страница 22: ...installatore 1 Prima del riempimento assicurarsi che la vasca ed il filtro siano puliti eventualmente pulirli con un prodotto adeguato Per la pulizia della vasca applicare il prodotto direttamente sul...

Страница 23: ...e il display visualizza la temperatura dell acqua all interno della minipiscina Si accende il led temperatura 5 Controllo temperatura Se la temperatura ha un valore inferiore a quello preimpostato si...

Страница 24: ...igeno sufficiente sia ad impedire ai batteri ed ai microorganismi di prolife rare che a distruggere quelli che si introducono nei modi gi visti Inoltreunopportunosistemadiricircolodevegaran tire che i...

Страница 25: ...IAll acqua settimanalmente Soluzione dei problemi 1 Alghe Lealghenonsonounproblemainsolitoperlevasche spa esse assumono la forma di piccole scaglie che sembrano essere dei filamenti di carta che oltre...

Страница 26: ...non con riscaldatore elettrico Messa a riposo invernale in climi freddi In ambienti dove le temperature invernali scendono frequentemente sotto lo zero nel periodo in cui la minipiscina non viene usat...

Страница 27: ...stiera x4 Quadrat IT Istruzioni d uso e manutenzione Display Problema Soluzione Errore di riempimento Controllare elettrovalvola di carico e presenza acqua Errore rilevamento Temperatura Controllare f...

Страница 28: ...For tub cleaning apply the product directly onto the surface to be cleaned do not use abrasive applicators Allow the product to act for a few minutes then rinse thoroughly with water 2 Assoonaspossibl...

Страница 29: ...n fixed in the same colour upon its pressing By pressing the key a third time the chromotherapy function will turn off When switched on the display will show the tempe rature of the water inside the m...

Страница 30: ...roduced in the ways previously described Moreover an adequate circulation system must en sure that the disinfectant is evenly distributed throu ghout the pool water and in the compensation tank BODY t...

Страница 31: ...calcium carbonate when the pH level is too high To avoid this keep the pH level between 7 2 7 5 and add EVERSAN MET I to water weekly Troubleshooting 1 Algae Algae are a common problem for spa pools...

Страница 32: ...at exchanger and not with the electric heater Winter inactivity in cold climates In areas where winter temperatures drop frequently belowfreezingtemperature carryoutthefollowing during the period when...

Страница 33: ...hown in the figure Main errors displayed on the keyboard x4 Display Problem Solution Filling error Check the water present and filling solenoid valve Temperature detec tion error Check that the temper...

Страница 34: ...en Zur Reinigung derWanne das Produkt direkt auf die zu reinigen de Oberfl che auftragen Dabei keine reibenden Mittel verwenden Einige Minuten lang einwirken lassen dann gr ndlich mit Wasser sp len 2...

Страница 35: ...d die Farblichttherapie deaktiviert Nach dem Einschalten wird auf dem Display dieWa ssertemperaturimInnerendesMinipoolsangezeigt Die LED Temperatur 5 leuchtet auf Temperaturkontrolle Sinkt die Tempera...

Страница 36: ...hriebenen Arten in das Wasser gelangen zu vernichten Au erdemisteingeeignetesZirkulationssystemvor zusehen um gew hrleisten zu k nnen dass sich das Desinfektionsmittel gleichm ig im gesamtenWas ser de...

Страница 37: ...llt Als vorbeugende Ma nahme ist der pH Wert zwischen 7 2 7 5 zu halten und einmal pro Woche EVERSAN MET I in das Wasser zu geben Probleml sung 1 Algen Algen sind kein ungew hnliches Problem bei SPA B...

Страница 38: ...raturen unter 10 C verwendet empfehlen wir das Modell mit einem Wasser Wasser W rme tauscher an Stelle eines elektrischen Heizger ts Einwinterung in kalten Klimazonen In Zonen wo dieTemperaturen imWi...

Страница 39: ...ige auf der Tastatur angezeigte Fehler x4 Display Problem L sung F llfehler Das Elektroventil zur La dungs und Wasserkontrolle kontrollieren Fehler bei Tempera turbestimmung Die Funktion des Tempera t...

Страница 40: ...ur le nettoyage du bassin appliquer le produit directement sur la surface entretenir en prenant soin de ne pas uti liser d applicateurs abrasifs Laisser agir quelques minutes puis rincer abondamment l...

Страница 41: ...sur la touche pour teindre la chromo th rapie l allumage l cran affiche la temp rature de l eau dans la mini piscine La led temp rature 5 s allume Contr le temp rature Silatemp ratureaunevaleurinf ri...

Страница 42: ...f rer que pour d truire ceux qui s introduisent de fa on dont nous avons d j parl De plus un syst me de circulation opportun doit garantirqueled sinfectantsediffuseuniform ment dans toute l eau de la...

Страница 43: ...7 2 7 5 et toutes les semaines ajouter EVERSAN MET I l eau Solution aux probl mes 1 Algues Les algues ne sont pas un probl me inhabituel pour les bassins spa elles prennent la forme de petits copeaux...

Страница 44: ...ue Mise au repos hivernal dans les r gions climats froids Dans les environnements o les temp ratures hi vernales descendent souvent en dessous de z ro quand la mini piscine n est pas utilis e proc der...

Страница 45: ...a figure Erreurs principales affich es sur le clavier x4 Display Probl me Solution Erreur de remplissage Contr ler l lectrovanne de remplissage et pr sence d eau Erreur de d tection de laTemp rature C...

Страница 46: ...l producto directamente sobre la superficie que se quiere limpiar asegur ndose de no usar sustancias abrasivas D jelo actuar por algunosminutosyluegoenjuagueconabundante agua 2 En cuanto se llene la p...

Страница 47: ...se visualiza la tem peratura del agua de la minipiscina Se enciende el led temperatura 5 Control temperatura Si la temperatura tiene un valor inferior al que se ha configurado el calentador se activa...

Страница 48: ...oducen en los modos que hemos visto anteriormente Unsistemaderecirculaci ncorrectodebegarantizar que el desinfectante se diluya uniformemente en toda el agua de la piscina y en el agua del vaso de com...

Страница 49: ...ci n y a ada EVERSAN MET I al agua cada semana Soluci n de los problemas 1 Algas Las algas son un problema bastante com n en las piscinas de las Spa estas adquieren la forma de peque as escamas que pa...

Страница 50: ...e agua agua en lugar del calentador el ctrico Puesta en reposo invernal en climas fr os En ambientes donde las temperaturas invernales descienden con frecuencia por debajo de cero durante el per odo e...

Страница 51: ...les errores visualizados en el panel de control x4 Display Problema Soluci n Error de llenado Revise la electrov lvula de llenado y compruebe que haya agua Error de medici n de temperatura Compruebe e...

Страница 52: ...do tanque aplicar o produto diretamente na superf cie a ser limpada com o cuidado de n o utilizar aplicadores abrasivos Deixar agir por algunsminutos eenxaguarcomabundante gua 2 Assim que poss vel e...

Страница 53: ...cromoterapia Ao acendimento o visor mostra a temperatura da gua no interior da mini piscina Acende se o led temperatura 5 Controlo da temperatura Se a temperatura tem um valor inferior ao pr definido...

Страница 54: ...rolifera o de bact rias e microrganismos quanto a destrui o daqueles que se introduzem nas maneiras j vistas Um correto sistema de recircula o tamb m deve garantir que o desinfetante se difunda de mod...

Страница 55: ...7 2 7 5 e adicionar EVERSAN MET I gua semanalmente Solu o dos problemas 1 Algas Asalgasn os oumproblemaincomumparaostan ques spa elas assume a forma de pequenas escamas queparecemfilamentosdepapel que...

Страница 56: ...ha se o modelo com permutador gua gua e n o aquele com aquecedor el trico Fechamento invernal em climas frios Em ambientes onde as temperaturas invernais caem frequentemente abaixo do zero no per odo...

Страница 57: ...a Principais erros visualizados no teclado x4 Display Problema Solu o Erro de enchimento Verifique a eletrov lvula de enchimento e a presen a de gua Erro de medi o da temperatura Verifique o funcionam...

Страница 58: ...58 IT Pulizia filtro GB Cleaning the filter DE Reinigung des Filters FR Nettoyage du filtre ES Limpieza filtro PT Limpeza filtro Quadrat 220V Closed 380V ON OFF 1 4 x10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 59: ...parti di ricambio spare parts Ersatzteile pi ces de rechange partes de repuesto sobressalentes IT DE FR ES PT GB...

Страница 60: ...FULL Pumpen Sammelkanal 2 FULL Collecteur de la pompe 2 FULL Colector bomba 2 FULL RK5404 Collettore pompa 1 FULL Pump 1 manifold FULL Pumpen Sammelkanal 1 FULL Collecteur de la pompe 1 FULL Colector...

Страница 61: ...de cartucho RK5209 Bomba de recircula o RK5226 Ralo de descarga RK5229 Sub woofer RK5400 Revestimento Quadrat bianco RK5401 Revestimento Quadrat sabbia RK5402 Liga o bomba de filtra o Quadrat RK5403 C...

Страница 62: ...62 Notes...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...erlafonctionalit ou le design et ceci sans pr avis Der Hersteller beh lt sich das Recht vor technische nderungen an den Ger ten und deren Zubeh rteile jederzeit anzubringen La sociedad se reserva el d...

Отзывы: