background image

36

Entleerung

Da der Minipool nur eine relativ geringe Wassermen-

ge enthält, kann die Konzentration an verschmutzen-

den Stoffen wie Öle, Cremen, Schweiß, Schmutz, etc. 

sehr hoch werden. Aus diesem Grund ist das Wasser, 

je nach Verwendung, mindestens alle zwei bis drei 

Monate auszuwechseln.

Die folgende “Formel” kann verwendet werden, um 

ungefähr abschätzen zu können, wie oft das Becken 

zu entleeren ist:

Fassungsvermögen (Liter) /

Zahl der Badenden (Tagesdurchschnitt) /

12 (Versuchskonstante).

In unserm Fall:

1200 Liter (Becken) + 120 Liter (Ausgleichsbecken) 

mit einem Tagesdurchschnitt von 3 Personen. 

(1200+120) / 3 / 12 = 36,6

Das Becken ist alle 36 Tage zu entleeren.

ACHTUNG:

Auch wenn der Minipool über einen längeren 

Zeitraum nicht verwendet wird, ist eine Entleerung 

angebracht, da längere Zeiträume ohne Wasse-

raufbereitung zu Schäden am Minipool führen.

Vor der Entleerung ist sicherzustellen, dass 

die Werte der im Wasser gelösten chemischen 

Zusätze den zugelassenen Werten entsprechen.

Im Zweifelsfall sind die lokalen Behörden zu kon-

taktieren.

DAS WASSER NICHT IN EINE KLÄRGRUBE ENTLEEREN.

VORGANGSWEISE: 

1  Die Stromversorgung tren-

nen.

2  Vor Entleerung des Beckens 

ist der Einsatzfilter zu reinigen 

(siehe beigefügte Anleitung).

3  Die beiden Ablassventile 

öffnen (siehe Abbildung).

4  Nachdem der Whirlpool kom-

plett ausgeleert ist, ihn mit 

einem geeigneten Produkt 

reinigen.

5  Das Becken erneut mit Wasser befüllen, wobei 

die im Absatz “Erstbefüllung” beschriebene Vor-

gangsweise zu befolgen ist.

”CHEMISCHE” Behandlung  

Zur Beseitigung des Problems der Verschmutzung 

durch Mikroorganismen, muss im Wasser eine 

ausreichende Menge an Desinfektionsmittel (Chlor, 

Brom, Sauerstoff, etc. ) gewährleistet sein, um eine 

Vermehrung der Bakterien und Mikroorganismen 

zu verhindern und jene, die auf die bereits weiter 

oben beschriebenen Arten in das Wasser gelangen, 

zu vernichten.

Außerdem ist ein geeignetes Zirkulationssystem vor-

zusehen, um gewährleisten zu können, dass sich das 

Desinfektionsmittel gleichmäßig im gesamten Was-

ser des Beckens und des Ausgleichsbeckens verteilt.

”PHYSISCHE” Behandlung 

 

Zur Beseitigung des Problems der Verschmutzung 

durch inerte Feststoffe, ist ein Filter für das Becken 

vorzusehen, der in seinem Inneren alle Schwebstoffe 

im Wasser zurückhält.

Eine angemessen bemessene Pumpe sorgt für die 

Zirkulation des Wassers zwischen Becken, Ausglei-

chsbecken und Filter.

Instandhaltung

Den Whirlpool so zu reinigen, dass er hygienisch ist, 

bedeutet, ihn frei von lebenden Mikroorganismen, 

einschließlich gefährlichen Bakterien und Algen zu be-

wahren. Diese Sanitisierung beinhaltet die chemische 

Vernichtung der Mikroorganismen und die Rückhal-

tung der Verunreinigungen mit Hilfe des Filters.

EVERBROM und SURCHLOR D sind zwei der wir-

ksamsten, für SPA erhältliche, Desinfektionsmittel. 

SURCHLOR  D wird in Form von rasch löslichen 

Tabletten zur Intensivbehandlung verwendet, und 

wenn eine rasche Erhöhung der Konzentration an 

Desinfektionsmittel erzielt werden soll.

EVERBROM wird für die tägliche Reinigung verwen-

det, da es in einem größeren pH-Bereich als SURCH-

LOR D wirksam ist, sich bei hohen Wassertemperatu-

ren nicht schnell verbraucht, keine unangenehmen 

Gerüche hervorruft und für die Augen nicht reizend 

ist.

Fügen Sie EVERBROM TABS zur Aufrechterhaltung 

der idealen Konzentration an Desinfektionsmittel 

hinzu: 2-3 ppm in den Filter der Umlaufpumpe oder 

den Überlaufkanal geben. 

Regelmäßig mit dem dafür vorgesehenen Tester 

überprüfen.

ACHTUNG:

Baden Sie nicht in dem Becken, solange das 

EVERBROM-Niveau nicht unter 6 ppm bzw. das 

Chlorniveau nicht unter 5 ppm gesunken ist. 

Lassen Sie sowohl die Zirkulation als auch Blo-

wer und Unterwassermassage laufen, um eine 

schnellere Verteilung des Desinfektionsmittels 

zu ermöglichen.

DE -   

Bedienungs- und Wartungsanleitungen

Quadrat

OPEN

Содержание Quadrat

Страница 1: ...lazione uso e manutenzione Handbook for installation use and the maintenance Anleitung f r Installation Gebrauch undWartung Manuel d installation d emploi et d entretien Manual de instalaci n uso y ma...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Istruzioni per l installazione Instructions for installation Installationsanleitung Instruction d installation Instrucciones de instalaci n Instru es de instala o IT DE FR ES PT GB...

Страница 4: ...orm oder vorschriftswidrigesowie von dieser Anleitung abweichende In stallation zur ckzuf hren sind FR Avant propos Les instructions relatives l installation doivent tre ex cut es exclusivement par du...

Страница 5: ...ie elektrische Anlage des Ge b udes den geltendenVorschriften entspricht in Italien CEI 64 8 und im besonderen ber einen FI Schalter verf gt der eine Ansprechempfindlichkeit von 30 mA aufweist und die...

Страница 6: ...ura provocados pelo produto Antes de efectuar a liga o da banheira de hidromassagem o instalador deve verificar que a instala o el ctrica do im vel seja conforme aos requisitos das normas em ma t ria...

Страница 7: ...mp Power Hydromassage pumpenleistung Puissance pompe hydromassage Potencia bomba de hidromasaje Pot ncia da bomba de hidromassagem 2 x 1 25 kW Potenza Blower Blower power Blower leistung Puissance blo...

Страница 8: ...95 mm 11 6 2110 mm 83 1750 mm 68 9 1020 mm 40 15 1560 mm 61 4 A A IT TOLLERANZA GB TOLERANCE DE TOLERANZ FR TOL RANCE ES TOLERANCIA PT TOLER NCIA 0 5 IT Misure di ingombro GB Footprint dimensions DE P...

Страница 9: ...n Heizungswasser A Entr e eau froide 1 2 C Alimentation lectrique 2230 400V AC 5 5 kW 240V 2 m tres yard de c ble 3x6 mm2 400V 2 m tres yard de c ble 5x2 5 mm2 D Trou d vacuation au ras du sol 200 mm...

Страница 10: ...r be accessed by the individuals using the equipment FR Consignes de s curit L installation du Mini pscine doit tre effectu e par du personnel qua lifi qui devra d livrer un document de conformit selo...

Страница 11: ...OK ATTENTION 500 mm 19 68 ATTENTION 500 mm 19 68 680 mm 26 7 IT Predisposizione muratura GB Preliminary masonry DE Vorbereitung Mauerwerk FR Pr disposition de la ma onnerie ES Disposici n de pared PT...

Страница 12: ...11 Tastatur 12 RGB Leuchte 13 Ansaugung Pumpe 1 14 Ansaugung Pumpe 2 15 berlauf 16 Blower 17 Steuereinheit 18 Schaltkasten 19 Audio Bluetooth System 20 Wannenpegel Sensor 21 Mindestpegelsensor FR 1 C...

Страница 13: ...finitiven Standort unter bringen Abb 1 FR Enlever la partie sup rieure de l emballage carton et film de protection bulles Enlever les vis qui fixent les pieds de la baignoire la palette en bois Faire...

Страница 14: ...il cavo di alimentazione dell impianto sia di lunghezza sufficiente da consentire l allaccia mento al control box della vasca senza interruzioni o giunzioni intermedie GB Using a spirit level align th...

Страница 15: ...conducteur bleu neutre la borne N le conducteur brun phase la borne L et le con ducteur jaune vert la borne de terre Serrer le serre c ble et remettre en place le couver cle du coffret pour garantir l...

Страница 16: ...o della centralina Koller Si pu accedere ad essa attraverso il vano ispe zione A In alternativa per poter avere un accesso imme diato possibile posizionarla esternamente nelle immediate vicinanze vedi...

Страница 17: ...g Abb 2 Quadrat IT Allacciamenti allo scarico 1 Scarico vasca 2 Acqua fredda DE Anschl sse an den Abfluss 1 Abfluss Becken 2 Kaltwasser ES Conexiones al desag e 1 Desag e piscina 2 Agua fr a GB Connec...

Страница 18: ...dringend empfohlen besonders auf den Ablaufanschlu zu achten FR 1 Nettoyer soigneusement l int rieur de la bai gnoire 2 Remplir d eau la baignoire de mani re couvrir les buses Voir chapitre correspond...

Страница 19: ...erimento carter ad anello GB Installation of the ring casing DE Einsatz des ringf rmigen Geh uses FR Insertion cercle d embo tage ES Introducci n c rter de anillo PT Inser o c rter em anel Quadrat fre...

Страница 20: ...20 Optional Quadrat 2 3 1 Cover Bluetooth LED...

Страница 21: ...21 uso e manutenzione use and the maintenance Gebrauch undWartung emploi et entretien uso y mantenimiento uso e manuten o IT DE FR ES PT GB...

Страница 22: ...installatore 1 Prima del riempimento assicurarsi che la vasca ed il filtro siano puliti eventualmente pulirli con un prodotto adeguato Per la pulizia della vasca applicare il prodotto direttamente sul...

Страница 23: ...e il display visualizza la temperatura dell acqua all interno della minipiscina Si accende il led temperatura 5 Controllo temperatura Se la temperatura ha un valore inferiore a quello preimpostato si...

Страница 24: ...igeno sufficiente sia ad impedire ai batteri ed ai microorganismi di prolife rare che a distruggere quelli che si introducono nei modi gi visti Inoltreunopportunosistemadiricircolodevegaran tire che i...

Страница 25: ...IAll acqua settimanalmente Soluzione dei problemi 1 Alghe Lealghenonsonounproblemainsolitoperlevasche spa esse assumono la forma di piccole scaglie che sembrano essere dei filamenti di carta che oltre...

Страница 26: ...non con riscaldatore elettrico Messa a riposo invernale in climi freddi In ambienti dove le temperature invernali scendono frequentemente sotto lo zero nel periodo in cui la minipiscina non viene usat...

Страница 27: ...stiera x4 Quadrat IT Istruzioni d uso e manutenzione Display Problema Soluzione Errore di riempimento Controllare elettrovalvola di carico e presenza acqua Errore rilevamento Temperatura Controllare f...

Страница 28: ...For tub cleaning apply the product directly onto the surface to be cleaned do not use abrasive applicators Allow the product to act for a few minutes then rinse thoroughly with water 2 Assoonaspossibl...

Страница 29: ...n fixed in the same colour upon its pressing By pressing the key a third time the chromotherapy function will turn off When switched on the display will show the tempe rature of the water inside the m...

Страница 30: ...roduced in the ways previously described Moreover an adequate circulation system must en sure that the disinfectant is evenly distributed throu ghout the pool water and in the compensation tank BODY t...

Страница 31: ...calcium carbonate when the pH level is too high To avoid this keep the pH level between 7 2 7 5 and add EVERSAN MET I to water weekly Troubleshooting 1 Algae Algae are a common problem for spa pools...

Страница 32: ...at exchanger and not with the electric heater Winter inactivity in cold climates In areas where winter temperatures drop frequently belowfreezingtemperature carryoutthefollowing during the period when...

Страница 33: ...hown in the figure Main errors displayed on the keyboard x4 Display Problem Solution Filling error Check the water present and filling solenoid valve Temperature detec tion error Check that the temper...

Страница 34: ...en Zur Reinigung derWanne das Produkt direkt auf die zu reinigen de Oberfl che auftragen Dabei keine reibenden Mittel verwenden Einige Minuten lang einwirken lassen dann gr ndlich mit Wasser sp len 2...

Страница 35: ...d die Farblichttherapie deaktiviert Nach dem Einschalten wird auf dem Display dieWa ssertemperaturimInnerendesMinipoolsangezeigt Die LED Temperatur 5 leuchtet auf Temperaturkontrolle Sinkt die Tempera...

Страница 36: ...hriebenen Arten in das Wasser gelangen zu vernichten Au erdemisteingeeignetesZirkulationssystemvor zusehen um gew hrleisten zu k nnen dass sich das Desinfektionsmittel gleichm ig im gesamtenWas ser de...

Страница 37: ...llt Als vorbeugende Ma nahme ist der pH Wert zwischen 7 2 7 5 zu halten und einmal pro Woche EVERSAN MET I in das Wasser zu geben Probleml sung 1 Algen Algen sind kein ungew hnliches Problem bei SPA B...

Страница 38: ...raturen unter 10 C verwendet empfehlen wir das Modell mit einem Wasser Wasser W rme tauscher an Stelle eines elektrischen Heizger ts Einwinterung in kalten Klimazonen In Zonen wo dieTemperaturen imWi...

Страница 39: ...ige auf der Tastatur angezeigte Fehler x4 Display Problem L sung F llfehler Das Elektroventil zur La dungs und Wasserkontrolle kontrollieren Fehler bei Tempera turbestimmung Die Funktion des Tempera t...

Страница 40: ...ur le nettoyage du bassin appliquer le produit directement sur la surface entretenir en prenant soin de ne pas uti liser d applicateurs abrasifs Laisser agir quelques minutes puis rincer abondamment l...

Страница 41: ...sur la touche pour teindre la chromo th rapie l allumage l cran affiche la temp rature de l eau dans la mini piscine La led temp rature 5 s allume Contr le temp rature Silatemp ratureaunevaleurinf ri...

Страница 42: ...f rer que pour d truire ceux qui s introduisent de fa on dont nous avons d j parl De plus un syst me de circulation opportun doit garantirqueled sinfectantsediffuseuniform ment dans toute l eau de la...

Страница 43: ...7 2 7 5 et toutes les semaines ajouter EVERSAN MET I l eau Solution aux probl mes 1 Algues Les algues ne sont pas un probl me inhabituel pour les bassins spa elles prennent la forme de petits copeaux...

Страница 44: ...ue Mise au repos hivernal dans les r gions climats froids Dans les environnements o les temp ratures hi vernales descendent souvent en dessous de z ro quand la mini piscine n est pas utilis e proc der...

Страница 45: ...a figure Erreurs principales affich es sur le clavier x4 Display Probl me Solution Erreur de remplissage Contr ler l lectrovanne de remplissage et pr sence d eau Erreur de d tection de laTemp rature C...

Страница 46: ...l producto directamente sobre la superficie que se quiere limpiar asegur ndose de no usar sustancias abrasivas D jelo actuar por algunosminutosyluegoenjuagueconabundante agua 2 En cuanto se llene la p...

Страница 47: ...se visualiza la tem peratura del agua de la minipiscina Se enciende el led temperatura 5 Control temperatura Si la temperatura tiene un valor inferior al que se ha configurado el calentador se activa...

Страница 48: ...oducen en los modos que hemos visto anteriormente Unsistemaderecirculaci ncorrectodebegarantizar que el desinfectante se diluya uniformemente en toda el agua de la piscina y en el agua del vaso de com...

Страница 49: ...ci n y a ada EVERSAN MET I al agua cada semana Soluci n de los problemas 1 Algas Las algas son un problema bastante com n en las piscinas de las Spa estas adquieren la forma de peque as escamas que pa...

Страница 50: ...e agua agua en lugar del calentador el ctrico Puesta en reposo invernal en climas fr os En ambientes donde las temperaturas invernales descienden con frecuencia por debajo de cero durante el per odo e...

Страница 51: ...les errores visualizados en el panel de control x4 Display Problema Soluci n Error de llenado Revise la electrov lvula de llenado y compruebe que haya agua Error de medici n de temperatura Compruebe e...

Страница 52: ...do tanque aplicar o produto diretamente na superf cie a ser limpada com o cuidado de n o utilizar aplicadores abrasivos Deixar agir por algunsminutos eenxaguarcomabundante gua 2 Assim que poss vel e...

Страница 53: ...cromoterapia Ao acendimento o visor mostra a temperatura da gua no interior da mini piscina Acende se o led temperatura 5 Controlo da temperatura Se a temperatura tem um valor inferior ao pr definido...

Страница 54: ...rolifera o de bact rias e microrganismos quanto a destrui o daqueles que se introduzem nas maneiras j vistas Um correto sistema de recircula o tamb m deve garantir que o desinfetante se difunda de mod...

Страница 55: ...7 2 7 5 e adicionar EVERSAN MET I gua semanalmente Solu o dos problemas 1 Algas Asalgasn os oumproblemaincomumparaostan ques spa elas assume a forma de pequenas escamas queparecemfilamentosdepapel que...

Страница 56: ...ha se o modelo com permutador gua gua e n o aquele com aquecedor el trico Fechamento invernal em climas frios Em ambientes onde as temperaturas invernais caem frequentemente abaixo do zero no per odo...

Страница 57: ...a Principais erros visualizados no teclado x4 Display Problema Solu o Erro de enchimento Verifique a eletrov lvula de enchimento e a presen a de gua Erro de medi o da temperatura Verifique o funcionam...

Страница 58: ...58 IT Pulizia filtro GB Cleaning the filter DE Reinigung des Filters FR Nettoyage du filtre ES Limpieza filtro PT Limpeza filtro Quadrat 220V Closed 380V ON OFF 1 4 x10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 59: ...parti di ricambio spare parts Ersatzteile pi ces de rechange partes de repuesto sobressalentes IT DE FR ES PT GB...

Страница 60: ...FULL Pumpen Sammelkanal 2 FULL Collecteur de la pompe 2 FULL Colector bomba 2 FULL RK5404 Collettore pompa 1 FULL Pump 1 manifold FULL Pumpen Sammelkanal 1 FULL Collecteur de la pompe 1 FULL Colector...

Страница 61: ...de cartucho RK5209 Bomba de recircula o RK5226 Ralo de descarga RK5229 Sub woofer RK5400 Revestimento Quadrat bianco RK5401 Revestimento Quadrat sabbia RK5402 Liga o bomba de filtra o Quadrat RK5403 C...

Страница 62: ...62 Notes...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...erlafonctionalit ou le design et ceci sans pr avis Der Hersteller beh lt sich das Recht vor technische nderungen an den Ger ten und deren Zubeh rteile jederzeit anzubringen La sociedad se reserva el d...

Отзывы: