
- 7 -
• Comandi luminosi
(Fig.9)
la simbologia è di seguito ripor-
tata:
A =
Tasto ILLUMINAZIONE
B =
Tasto OFF
C =
Tasto PRIMA VELOCITÀ
D =
Tasto SECONDA VELOCITÀ
E =
Tasto TERZA VELOCITÀ
F =
Tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti
(*)
Se il vostro apparecchio è provvisto della funzione velocità
INTENSIVA
, partendo dalla TERZA velocità e tenendo pre-
muto per 2 secondi circa il tasto
E
questa verrà attivata per 10
minuti dopo di che ritornerà alla velocità precedentemente
impostata. Quando la funzione è attiva il LED lampeggia. Per
interromperla prima dei 10 minuti premere di nuovo il tasto
E
. Per alcuni modelli è possibile attivare la funzione anche con
la prima e seconda velocità.
Premendo il tasto
F
per 2 secondi (a cappa spenta) si attiva la
funzione “
clean air
”. Questa funzione fa accendere il motore
per 10 minuti ogni ora alla prima velocità. Appena attivata la
funzione, il motore parte alla 1° velocità per la durata di 10
minuti durante i quali devono lampeggiare contemporanea-
mente il tasto
F
e il tasto
C
. Trascorso questo tempo il motore
si spegne ed il led del tasto
F
rimane acceso di luce fissa fino
a quando dopo altri 50 minuti riparte il motore alla prima
velocità e i led
F
e
C
ricominciano a lampeggiare per 10 minuti
e così via. Premendo qualsiasi tasto ad esclusione delle luci la
cappa torna al suo funzionamento normale immediatamente
(es. se premo il tasto
D
si disattiva la funzione “
clean air
” e
il motore va subito alla 2° velocità; premendo il tasto
B
la
funzione si disattiva).
(*)
La funzione “
TIMER ARRESTO AUTOMATICO
” ritarda
l’arresto della cappa, che continuerà a funzionare alla velocità
d’esercizio in corso al momento dell’accensione di questa
funzione, di 15 minuti.
• Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo:
- Quando il tasto
A
lampeggia con una frequenza di
2 sec.
i
filtri antigrasso devono essere lavati.
- Quando il tasto
A
lampeggia con una frequenza di
0,5 sec.
i filtri al carbone attivo devono essere sostituiti o lavati a
seconda del tipo di filtro.
Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memo-
ria elettronica premendo il tasto
A
per circa
5 sec.
fino a che
termina di lampeggiare.
• Comandi slider (Fig.10)
la simbologia è di seguito riportata:
A =
Interruttore luce
A1 =
Tasto OFF
A2 =
Tasto ON
C =
Controllo di velocità
C1 =
Tasto OFF
C2 =
Tasto PRIMA VELOCITÀ
C3 =
Tasto SECONDA VELOCITÀ
C4 =
Tasto TERZA VELOCITÀ.
• Comandi slider (Fig.12)
la simbologia è di seguito riportata:
Questa cappa è dotata di un
microinterruttore
che permette
di attivare le velocità del motore tramite l’apertura del carrello
telescopico. Se il carrello telescopico è chiuso, le velocità del
motore non potranno essere attivate. Tale microinterruttore
non influisce sull’attivazione delle luci, che devono essere
accese tramite l’apposito interruttore (vedi Fig.12A).
A =
Interruttore luce
A1 =
Tasto OFF
A2 =
Tasto ON
C =
Controllo di velocità
C2 =
Tasto PRIMA VELOCITÀ
C3 =
Tasto SECONDA VELOCITÀ
C4 =
Tasto TERZA VELOCITÀ.
Attenzione!
Se il carrello telescopico viene chiuso con la
velocità impostata a 2, una volta che questo viene riaperto,
la cappa si riattiva alla stessa velocità d’esercizio con cui era
stata spenta.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI
PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE.
DEUTSCH
D
ALLGEMEINES
Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige
Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur
Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige
Konsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch
in Aspirationsversion (Luftausscheidung nach außen), Fitra-
tionsversion (innerer Luftumlauf) oder mit äußerem Motor
entworfen.
SICHERHEITSHINWEISE
1.
Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube
und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in
Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als Strom
versorgt werden, da die Küchenhaube die Raumluft absaugt,
die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung benötigen.
Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10-5 bar)
nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der Abzugshau-
be zu gewährleisten, ist daher immer auf eine ausreichende
Belüftung des Raumes zu achten. Bei der Ableitung der Luft
nach aussen müssen die nationalen Vorschriften eingehalten
werden.
Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz:
- Kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite
um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der
des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten
Elektriker.
- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein ande-
res - beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältliches
- Kabel oder mit einem speziellen Bausatz - zu ersetzen.
- Das Gerät muss mittels eines Steckers mit 3A-Sicherung oder
über die beiden Drähte des Zweiphasenanschlusses, die durch
eine 3A-Sicherung geschützt sind, an die Stromversorgung
angeschlossen werden.
2. Achtung!
Elektrogeräte können unter gewissen Umständen gefähr
-
lich sein!
A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Dun
-
stabzugshaube in Betrieb ist.
B) Die Lampen und die umliegenden Bereiche nicht wäh
-
rend oder nach längerer Benutzung des Lichts berühren.
C) Es ist verboten, Speisen unter der Dunstabzugshaube
zu flambieren.
D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da
diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen
Содержание KHP 6772 GN
Страница 1: ...KHP 6772 X GN GW...
Страница 4: ...3 425 425 max 80 cm B B G B C Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 7...
Страница 44: ...43 F G I L 2002 96 WEEE II 3 L N 65 5 O P 2A P 2A P 2A 1 2 1A B 2 1A M 4 A P 1 L P P 2 3 90 6 G 5 4 15...
Страница 49: ...3LIK1238...