KORTING KHP 6772 GN Скачать руководство пользователя страница 42

- 41 -

przez ścianę obwodową lub istniejącą kanalizację. W tym 

celu konieczny jest zakup rury ściennej teleskopowej odpo-

wietrzającej typu zgodnego z obowiązującymi przepisami, 

niepalnego, i połączenie jej z kołnierzem 

B

 (Rys.3).

•  Wersja filtrująca:

Aby przekształcić okap z wersji wciągowej na filtrującą, należy 

zwrócić się do Waszego dostawcy z prośbą o filtry na węgiel 

aktywny. Filtry należy umieścić dokładnie w zespole wciąga-

jącym umieszczonym wewnątrz okapu, wykonać obrót o 90 

stopni aż do skoku końcowego (Rys.6). Przy przeprowadzeniu 

tej operacji należy wyjąć siatki 

G

 (Rys.5). Oczyszczone powie-

trze wprowadzone będzie do pomieszczenia poprzez przewód 

rurowy łączący, przebiegający poprzez półkę i połączony z 

pierścieniem łączącym 

B

 (Rys.4).

 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

•  

Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do 

gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać 

urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania 

potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza. 

Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłową i 

regularną konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na 

filtr przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węglem aktywnym.

•  Filtr przeciwtłuszczowy

 ma za zadanie zatrzymywanie 

cząsteczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego 

narażony jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym 

czasie, zależnie od eksploatacji urządzenia.

-  Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymalnie 

co 2 miesiące należy ręcznie myć filtry przeciwtłuszczowe, 

używając płynnych neutralnych nie ściernych środków 

czyszczących lub też myć je w zmywarce przy niskiej tempe-

raturze i krótkich cyklach mycia.

-  W   p r z y p a d k u   s t o s o w a n i a   a k r y l o w yc h   f i l t ró w 

przeciwtłuszczowych, co 2 miesiące należy je myć ręcznie 

płynnymi neutralnymi, nieściernymi środkami myjącymi i 

wymieniać je średnio, co 6 cykli mycia.

-  Po kilku umyciach, ich kolor może się zmienić. Nie stanowi 

to powodu do reklamacji w celu ewentualnej wymiany.

•  Filtry z węglem 

aktywnym służą do oczyszczania powie-

trza, które jest wypuszczane do otoczenia oraz zatrzymują 

nieprzyjemne zapachy powstające podczas gotowania.

-  Filtry z węglem aktywnym nieregenerowane muszą być 

wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla 

aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządzenia, 

rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra 

przeciwtłuszczowego.

•  P r z e d   p o n o w n y m   z a m o n t o w a n i e m   f i l t r ó w 

przeciwtłuszczowych i filtrów z węglem aktywnym rege-

nerowanych muszą być one dokładnie wysuszone.

•  Okap należy czyścić często zarówno wewnątrz jak i na 

zewnątrz,  korzystając  ze  ściereczki  nawilżonej  wodą 

lub neutralnymi detergentami w płynie bez substancji 

ściernych.

  Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowania 

podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako 

oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie 

oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.

  

Uwaga:

 nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących czyszc-

zenia okapu i wymiany oraz czyszczenia filtrów powoduje 

ryzyko pożaru. Dlatego też, zaleca się przestrzeganie podanych 

instrukcji.

•  Wymiana lamp halogenowych (Rys.7):

Aby wymienić lampy halogenowe 

B

 ściągnąć szkiełko 

C

 wy-

korzystując do tego odpowiednie otwory. Wymienić lampy na 

takie same. 

Uwaga:

 nie dotykać lampy gołą ręką.

•  Wymiana żarówek/lamp halogenowych/ fluorescencyjny-

ch (Rys.11):

Używać jedynie lampek tego samego rodzaju oraz mocy Wat, 

jak te umieszczone w urządzeniu.

•  Mikrowyłacznik (Rys.8 - 9 - 10):

Uwaga! 

Okap ten posiada mikrowyłącznik, który pozwala 

na uaktywnienie funkcji (światło i prędkość silnika) poprzez 

otwarcie wózka teleskopowego. Jeśli wózek ten zostanie 

zamknięty, wówczas włączenie światło jak i prędkości silnika 

nie będzie możliwe (Rys.8 - 9 - 10).

•  Wyświetlacz (Rys.8):

Przycisk A =

 Przycisk włączający/wyłączający oświetlenie.

Przycisk B =

  Przycisk wůŕczajŕcy/wyůŕczajŕcy urzŕdzenie. 

Okap wůŕczy sić przy 1 prćdkoúci. Przy urzŕdzeniu wůŕczo-

nym, naciskajŕc przycisk przez 2 sekundy, nastŕpi wyůŕczenie 

okapu. Jeżeli urządzenie pracuje przy pierwszej prędkości, aby 

wyłączyć okap, nie jest konieczne naciśnięcie przycisku. Silnik 

będzie pracował przy zmniejszonych obrotach.

Wyświetlacz C =

 Wskazuje wybraną prędkość i informuje, czy 

został włączony licznik czasu.

Przycisk D =

 Uruchamia okap. Naciskając taki przycisk nastąpi 

wzrost prędkości. Naciskając przycisk urządzenie z trzeciej 

prędkości przejdzie w intensywny tryb pracy, który będzie 

trwał ok. 10 sekund, po czym wróci do funkcjonowania przy 

wybranej poprzednio prędkości. W czasie uruchomienia takiej 

funkcji, wyświetlacz zapali się światłem migającym.

Przycisk E =

 Il Timer reguluje czasowo funkcje, w chwili włą-

czenia, przez 15 minut po ich wyłączeniu. Il Timer wyłącza się 

ponownym wciśnięciem przycisku 

E

. Kiedy funkcja Timer jest 

włączona to na wyświetlaczu dziesiętna pozycja ma migać. 

Jeżeli włączona jest prędkość intensywna wówczas Timer nie 

można włączyć.

Wciśnięciem przycisku 

E

 na 2 sekundy, gdy urządzenie jest wy-

łączone, włącza się funkcję “

clean air

”. Włączy się wówczas sil-

nik co godzinę na 10 minut przy pierwszej prędkości. Podczas 

funkcjonowania obrotowy ruch peryferyjnych segmentów. Po 

tym czasie silnik wyłączy się i na wyświetlaczu ukaże się litera 

C

” świecąca się w sposób ciągły przez następne 50 minut, po 

czasie którym silnik włączy się i tak dalej. Aby powrócić do 

normalnego funkcjonowania nacisnąć jakikolwiek przycisk z 

wyjątkiem przycisku oświetlenia. Aby dezaktywować funkcję, 

nacisnąć na przycisk 

E

.

•  Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/z węgla aktyw-

nego:

- Kiedy wyświetlacz 

miga zmieniając prędkość pracy na literę 

F

 (es.

1

 e 

F

)

 

filtry przeciwtluszczowe mają być umyte.

- Gdy wyświetlacz 

C

 miga zmieniając prędkość pracy z literą 

(np.: 

1

 i 

A

) filtry z węglem aktywnym muszą być wymienione 

lub umyte lub wymienione w zależności od ich rodzaju.

Po umieszczeniu czystego filtru należy wyzerować elektronicz-

ną pamięć naciśnięciem przycisku 

A

 na około 

5 sekund

 aż do 

momentu, kiedy sygnalizator świetlny 

F

 lub 

A

 na wyświetlaczu 

C

 przestanie migać.

•  Układ sterowania (Rys.9)

 Stery świetlne znaczenie symboli 

jest następujące.

A =

 Przycisk OŚWIETLENIE

B =

 Przycisk WŁĄCZENIE

C =

 Przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ

D =

 Przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ

E    =

 Przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ

Содержание KHP 6772 GN

Страница 1: ...KHP 6772 X GN GW...

Страница 2: ...tilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn la...

Страница 3: ...2 150 97 110 150 min 0 max 76 min 32 max 75 min 0 max 32 425 12 6 30 229 31 5 258 80 31 65 131 31 600 900 513 813 22 43 5 43 5 270 22 A L E B P P A L G P O A A Fig 2 Fig 1...

Страница 4: ...3 425 425 max 80 cm B B G B C Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 7...

Страница 5: ...2 INCANDESCENT TUBOLAR LAMP 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W CANDLE SELF BALLASTED LAMP ONLY WITH DOUBLE ENVELOPE 38mm L108 E14 7W A B C D E F A B C D E Fig 12 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig...

Страница 6: ...ntazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiatur...

Страница 7: ...la cappa sia internamente che esternamente usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi L impianto di illuminazione progettato per l uso durante la cottura e...

Страница 8: ...carrello telescopico chiuso le velocit del motore non potranno essere attivate Tale microinterruttore non influisce sull attivazione delle luci che devono essere accese tramite l apposito interruttor...

Страница 9: ...ng der Monta gevorg nge den die Fettfilter entfernen damit sich das Ger t leichter handhaben l t Abb 5 Sollte das Ger t mit Abzugsvorrichtung montiert werden bereiten Sie eine Luftabzugs ffnung vor Es...

Страница 10: ...itsstufen des Motors eingeschaltet werden Abb 8 9 10 Bedienung Abb 8 Taste A Schaltet die Beleuchtung ein aus Taste B Schaltet die Haube ein aus Das Ger t schaltet sich in der ersten Saugst rke ein We...

Страница 11: ...hdie Dunstabzugshaubebeierneuter ffnungdesTeleskopauszugs wieder mit derselben Betriebsgeschwindigkeit ein mit der sie zuvor ausgeschaltet wurde F RSCH DEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANW...

Страница 12: ...ampana con el armario colgante entre la campana y la pared queda una distancia que deber cerrarse con un distanciador Una vez decidida la distancia quite la parte de pl stico en exceso con una cizalla...

Страница 13: ...inutos por cada hora Durante el funcionamiento se debe visualizar en el display un movimiento giratorio de los segmentos perif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra...

Страница 14: ...s d assistance technique Raccorder le dispositif au secteur l aide d une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphas prot g s par un fusible 3A 2 Attention Danscertainescirconstancesles lectrom n...

Страница 15: ...ieur de la hotte en les mettant au centre et en les faisant tourner 90 degr s jusqu au clic de l arr t Fig 6 Pour effectuer cette op ration en lever la filtres anti graisse G Fig 5 L air est remis dan...

Страница 16: ...pareil se remettra la vitesse pr c demment configur e Quand la fonction est activ e la LED clignote Pour interrompre cette vitesse avant les 10 minutes appuyer sur la touche E Pour certains mod les on...

Страница 17: ...nt or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandel...

Страница 18: ...uently bothinternallyandexternally usingaclothdampenedwithwaterornon abrasiveneutral liquid detergents The lighting system is designed for use during cooking and not for the prolonged general lighting...

Страница 19: ...ercarriage If the telescopic undercarriage is closed the motor speeds cannot be activated This microswitch does not have an impact on the activation of thelightswhichmustbeswitchedonthroughtheappropri...

Страница 20: ...t circuleert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden Voordat u verder gaat met de montage dient u om het ap pa...

Страница 21: ...en noch het licht noch de motorsnelheid worden geactiveerd Afb 8 9 10 Kontroller Afb 8 Knop A Voor het aan en uitschakelen van de lichten Knop B Voor het aan en uitschakelen van de wasemkap Het appara...

Страница 22: ...ezelfde snelheid waarmee het was afgesloten DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN PORTUGU S P GENERALIDADES Ler cu...

Страница 23: ...o antes de fixar o exaustor estrutura efectue a montagem indicada na Fig 1A Pegue o flange de liga o B e monte o na parte superior do grupo de aspira o do exaustor com os 2 parafusos E Fig 1A Montage...

Страница 24: ...v o ativado QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncio namento com a letra F ex 1 e F os filtros antigordura devem ser lavados QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncio namento com a...

Страница 25: ...chplamen proto epo kozuj filtry a mohou zp sobit po r E Udr ujte neust le pod kontrolou sma en j del aby se zabr nilo vzn cen rozp len ho oleje F P ed zah jen m dr by odpojte z str ku ze z suvky elekt...

Страница 26: ...rost edek a filtry vym te v pr m ru ka d ch 6 pran Po n kolika myt ch m e doj t ke zm n barvy Tento jev neoprav uje k reklamaci pro eventu ln v m nu Filtry s aktivn m uhl kem slou pro pro i t n vzduch...

Страница 27: ...nulovatelektronickoupam stisknut m tla tka A na dobu p ibli n 5 sek dokud tla tko nep estane blikat Ovl dac povely slider Obr 10 symbologie je n sleduj c A Sveteln sp nac A1 Tlac tko vypnout A2 Tlac t...

Страница 28: ...fjernes filtret Fig 5 for at g re h ndteringen af apparatet lettere I de tilf lde hvor apparatet skal installeres i en udsugende version forberedes bningen til udledning af luft Det anbefales at anve...

Страница 29: ...kerdecimaltalletp displayet Hvisfunktionentilindstilling af hastighed er aktiveret fungerer funktionen Timer ikke HvistastenEtrykkesnedi2sekunder n remh ttenerslukket aktiveres funktionen clean air De...

Страница 30: ...on sulake 3 A tai kaksivaiheisen j rjestelm n kahteen johtoon jotka on suojattu sulakkeella 3 A 2 Varoitus Tietyiss tilanteissa s hk laitteet voivat aikaansaada vaaratilanteen A l tarkista suodattimi...

Страница 31: ...teht v n on pid tt ilmassa leijuvat rasvahiukkaset ja siksi se on altis tukkeutumaan ajanjaksossa jonka pituus vaihtelee laitteen k yt n mukaan Tulipalovaaran ennaltaehk isemiseksi pese rasvasuodatti...

Страница 32: ...nkymmeneksiminuutiksitunninv liajoinalimmalla kierrosnopeudella Jos valitset t m n toimintamuodon laite k ynnistyy kymmeneksi minuutiksi joiden aikana v lkehtiv t n pp inten F ja C n valomerkit Kymmen...

Страница 33: ...32 o 3A 3A 2 A B C D E F G H I L 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 3mm L N 65 cm 5 O 2A P 2A 2A 1 2 1A B 2 E 1A 4 A 1 L P 2...

Страница 34: ...33 3 90 6 G 5 B 4 15 2 2 6 4 7 B C 11 8 9 10 8 9 10 8 1 2 1 Display C timer D 3 10 display E Timer 15 Timer E Timer Timer E 2 clean air 10 C 50 10 E C F 1 F displayC...

Страница 35: ...ik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gondoskod...

Страница 36: ...ed nyeket tart fel lete s a konyhai elsz v als r sze k z tt minimum 65cm t vols gnak kell lennie Ha k t vagy t bb elvezet cs vet kell sszesze reln nk akkor az als cs vet illessz k a fels belsej be Az...

Страница 37: ...l s t jelzi D billenty bekapcsolja az elsz v t N veli a motor se bess g t Ha a billenty t a 3 sebess gben nyomja meg 10 percre bekapcl az intenz v funkci ezut n a k sz l k visszat r afunkci kiv laszt...

Страница 38: ...mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersom str mledningen er delagt m denne byttes ut med en kabel eller en spesialenhet som kan skaffes...

Страница 39: ...inn i rommet igjen etter ha g tt igjennom et koblingsr r som g r gjennom skapet og som er tilkoblet koblingsringen B Fig 4 BRUK OG VEDLIKEHOLD Vi anbefaler at kj kkenviften sl s p f r du tilbereder m...

Страница 40: ...e tasten F og tasten C Etter disse 10 minuttene stopper motoren og lyset til tasten F forblir p sl tt inntil motoren starter igjen etter 50 minutter Da begynner lysene til F og C blinke igjen i 10 min...

Страница 41: ...no ci monta owych za o y r kawice ochronne Pod czenie elektryczne Urz dzenie skonstruowane jest wed ug klasy II dlatego przewody nie musz by uziemione Wtyczka musi by atwo dost pna po instalacji urz d...

Страница 42: ...miany oraz czyszczenia filtr w powoduje ryzykopo aru Dlategote zalecasi przestrzeganiepodanych instrukcji Wymiana lamp halogenowych Rys 7 Aby wymieni lampy halogenowe B ci gn szkie ko C wy korzystuj c...

Страница 43: ...ie okapu kt ry b dzie funkcjonowa przez 15 minut wg regulacji pr dko ci jak posiada w momencie w czenia takiej funkcji Nasycenie filtr w przeciwt uszczowych z w gla aktyw nego Kiedy przycisk A pulsuje...

Страница 44: ...43 F G I L 2002 96 WEEE II 3 L N 65 5 O P 2A P 2A P 2A 1 2 1A B 2 1A M 4 A P 1 L P P 2 3 90 6 G 5 4 15...

Страница 45: ...44 2 6 1 4 7 11 C 8 9 10 8 9 10 8 1 2 1 D 3 10 15 2 clean air 1 10 10 50 E C F 1 F C A 1 A 5 F c 9 A B C D E F 15 2 10 10 2 F clean air F 10...

Страница 46: ...kunnig eltekniker om du r tveksam Om n tkabeln r skadad ska den bytas ut mot en ny kabel eller en specialsats som tillhandah lls av tillverkaren eller dess tekniska servicetj nst Anslut str mf rs rjni...

Страница 47: ...f r att fixera apparaten i h len enligt schemat p Fig 1 K pans front skall riktas i linje med sk pd rren och distanslisten L skall anpassas med hj lp av skruvarna P Fig 2 Justera d refter apparaten i...

Страница 48: ...TER 15 minuter Om din apparat r f rsedd med funktionen INTENSIVL GE aktiverar du funktionen fr n den TREDJE hastigheten genom att h lla knappen E intryckt i ungef r 2 sekunder Funktionen f rblir aktiv...

Страница 49: ...3LIK1238...

Страница 50: ...K rting korting ru C K rting 7 495 150 64 14 email service korting ru K rting 7 495 150 64 14 email info korting ru 50 64 14 RUS...

Отзывы: