background image

- 6 -

 Bedienelemente

 (Ein/Aus)-Taste

Abstimm-LEDs
Display

Batteriesymbol

Notenname

Lautstärkesymbol

Schwierigkeitsgrad 

der Abstimmung

LEVEL-Taste

NOTE-Taste

SOUND-Taste

Eingebautes Mikrofon

Lautsprecher

 (Kopfhörer)-Buchse

Batterien einsetzen

Die Rückseite des VPT-1 wie abgebildet nach oben schieben, um 

das Batteriefach zu öffnen. Die Batterien korrekt ausgerichtet 

einsetzen und dann die Rückseite wieder zuschieben.

  Wenn eine Störung des VPT-1 auch durch wiederholtes Aus- 

und Einschalten nicht behoben werden kann, die Batterien 

herausnehmen und dann wieder einlegen.

  Wenn der VPT-1 etwa drei Minuten lang ohne Toneingabe 

eingeschaltet bleibt, wird er automatisch ausgeschaltet.

Das Batteriesymbol wird angezeigt, wenn die Batterien fast 

erschöpft sind. Die Batterien so bald wie möglich austauschen.

Stimm-Modus

 

Verwendung des Stimmgeräts

1. Den VPT-1 wie abgebildet in der 

Hand halten und in das eingebaute 

Mikrofon singen. Nach Möglichkeit 

mit lauter Stimme singen.

2. Die beste Übereinstimmung mit 

der Tonhöhe der Stimmeneingabe 

wird als Notenname und als Note im 

fünflinigen Notensystem angezeigt; 

außerdem leuchtet die entsprechende 

Abstimm-LED. Ist die Tonhöhe zu 

niedrig, leuchtet die untere rote LED ( 

b

 ); ist die Tonhöhe zu hoch, 

leuchtet die obere rote LED (#).

3. Die Stimme verändern, sodass nur die mittlere, blaue LED 

leuchtet.

 

Schwierigkeitsgrad der Abstimmung

Mit jeder Betätigung der LEVEL-Taste ändert der 

Schwierigkeitsgrad zwischen den drei Einstellungen EASY (leicht), 

MEDIUM (mittel), HARD (schwer). Am besten mit EASY beginnen 

und, wenn die Abstimm-LED die meiste Zeit blau leuchtet, eine 

höhere Stufe ausprobieren.

 

Oktavierungseinstellung

Zum Abstimmen in einer höheren oder niedrigeren Tonlage kann 

mit der Oktavierungseinstellung die Notenangabe innerhalb des 

fünflinigen Notensystems beibehalten werden.

1. Die LEVEL-Taste lang betätigen, um die Oktavierungseinstellung 

aufzurufen.

2. Mit jeder Betätigung der LEVEL-Taste wechselt der 

Anzeigebereich zwischen normal (8va und 8vb blinken), eine 

Oktave höher (8ve blinkt) und eine Oktave tiefer (8vb blinken). 

Die für die Stimmlage geeignete Einstellung auswählen. Die neue 

Einstellung wird etwa zwei Sekunden nach Betätigen der Taste 

aktiv.

Tipp:  

Die Oktavierungseinstellung wirkt sich ebenfalls auf den 

Tonrückgabebereich aus.

 

Tonrückgabe-Funktion

Die Tonrückgabe-Funktion gibt über den Kopfhörer ein 

Referenzton aus, der die beste Übereinstimmung mit der Tonhöhe 

der Stimmeneingabe darstellt.

1. Kopfhörer anschließen und die SOUND-Taste lang betätigen.

2. Das Display zeigt „SOUND BACK“ an, und die Tonrückgabe-

Funktion wird eingeschaltet.

3. Der Referenzton kann beim Üben gemeinsam mit den Abstimm-

LEDs verwendet werden.

4. Wird die SOUND-Taste erneut lang betätigt, wird die Anzeige 

„SOUND BACK“ ausgeblendet und die Tonrückgabe-Funktion 

ausgeschaltet.

  Die Tonrückgabe-Funktion ist nur über einen angeschlossen 

Kopfhörer verfügbar.

  Je nach den Umständen kann das eingebaute Mikrofon 

die Tonhöhe eines Fremdgeräuschs erkennen. Wird die 

Tonrückgabe-Funktion nicht benötigt, entweder die 

Kopfhörerverbindung trennen oder die Funktion ausschalten.

  Durch Ausschalten des Geräts wird ebenfalls die Tonrückgabe-

Funktion ausgeschaltet.

Tonausgabe-Modus

Durch Betätigen der SOUND-Taste wird ein Referenzton des 

angegebenen Notennamens über den eingebauten Lautsprecher 

oder über Kopfhörer ausgegeben. Mit jedem Druck auf die NOTE-

Taste wird die Referenztonhöhe um jeweils einen Halbton erhöht.

Tipp:  

Der Referenzton lässt sich bei gedrückt gehaltener NOTE-

Taste schnell ändern.

Tipp:  

Nach Festlegen eines Referenztons mit der NOTE-Taste, 

kann lediglich der gewünschte Referenzton durch Drücken 

der SOUND-Taste ausgegeben werden.

 

Lautstärkeeinstellung

Im Tonausgabe-Modus kann die Referenztonlautstärke durch 

wiederholtes Betätigen der LEVEL-Taste zwischen den drei 

Lautstärkestufen   (niedrig),   (mittel) und   (hoch) 

umgeschaltet werden. Diese Einstellung wirkt sich ebenfalls auf die 

Tonrückgabe-Funktion aus.

Technische Daten

Erkennungsbereich:

  A1 (55 Hz) – C7 (2093 Hz): Sinuswelle

Referenzton:

 

Tonausgabe: A2–C6, Tonrückgabe: A1–C7

Schwierigkeitsgrad der Abstimmung:

 EASY (leicht), MEDIUM 

(mittel), HARD (schwer)

Buchsen:

  

 (Kopfhörer)-Buchse  (3,5-mm-Stereo-

Minibuchse)

Stromversorgung:

   Zwei AAA-Batterien (3 V)

Batterielebensdauer:

 Etwa 300 Stunden bei Verwendung von 

Alkalibatterien 

Etwa 200 Stunden bei Verwendung von 

Zink-Kohle-Batterien (Stimm-Modus, A4-

Dauereingabe)

Abmessungen:

 

60 mm (B) 

Í

 100 mm (T) 

Í

 16 mm (H)

Gewicht:

  

67 g (einschließlich Batterien)

Lieferumfang:

  

Bedienungsanleitung, zwei AAA-Batterien

  Die Einstellungen des Stimm-Modus und Tonausgabe-Modus 

bleiben auch nach dem Ausschalten des VPT-1 erhalten. Beim 

Austausch der Batterien jedoch werden diese Einstellungen 

zurückgesetzt.

 

Standardeinstellungen = Grad: EASY / Oktavierung: keine / 

Referenzton: A4 / Lautstärke:   (niedrig)

*  Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige 

Ankündigung vorbehalten.

De

Содержание VPT-1

Страница 1: ...to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help If items such as cables are included with this equi...

Страница 2: ...ausgesetzt sein kann in der Nähe eines Magnetfeldes Stromversorgung Stellen Sie den Netzschalter auf OFF wenn das Gerät nicht benutzt wird Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen nehmen Sie die Batterien heraus damit sie nicht auslaufen Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen h...

Страница 3: ... caciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado Si ha comprado este producto por internet a través de correo y o venta telefónica debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside AVISO El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabric...

Страница 4: ...ing the sound back function a reference tone that is closest to the pitch of the vocal input is output from your headphones 1 Connect headphones and long press the SOUND button 2 The display indicates SOUND BACK and the sound back function turns on 3 Use the reference tone together with the tuning guide LEDs as you practice 4 When you long press the SOUND button again the SOUND BACK indication dis...

Страница 5: ... utilisez la fonction Sound Back le VPT 1 produit à la prise pour casque une note de référence qui se rapproche le plus de la note que vous chantez 1 Branchez un casque et appliquez une longue pression sur le bouton SOUND 2 L affichage indique SOUND BACK et la fonction Sound Back est activée 3 Entraînez vous en vous servant de la note de référence et des diodes du guide d accordage 4 Quand vous ap...

Страница 6: ...Kopfhörer ein Referenzton aus der die beste Übereinstimmung mit der Tonhöhe der Stimmeneingabe darstellt 1 Kopfhörer anschließen und die SOUND Taste lang betätigen 2 Das Display zeigt SOUND BACK an und die Tonrückgabe Funktion wird eingeschaltet 3 Der Referenzton kann beim Üben gemeinsam mit den Abstimm LEDs verwendet werden 4 Wird die SOUND Taste erneut lang betätigt wird die Anzeige SOUND BACK a...

Страница 7: ...ción de regreso de sonido sound back Cuando se utiliza la función de regreso de sonido por los auriculares se emite un tono de referencia lo más cercano posible al tono de afinación de la entrada vocal 1 Conecte unos auriculares y pulse el botón SOUND prolongadamente 2 La pantalla indicará SOUND BACK y se activará la función de regreso de sonido 3 Utilice el tono de referencia junto con los LEDs d...

Страница 8: ...ます Tip オクターブ シフト中はサウンド バックの発音範囲もあわ せてシフトします サウンド バック機能 サウンド バック機能は 入力した声のピッチに最も近い基準 音がヘッドホンから出力される機能です 1 ヘッドホンを接続し SOUNDボタンを長押しします 2 ディスプレイに SOUND BACK が表示され サウンド バック機能がオンになります 3 基準音とチューニング ガイドLEDを組み合わせて ト レーニングしましょう 4 もう一度SOUNDボタンを長押しすると SOUND BACK 表示が消え サウンド バック機能がオフになります ヘッドホンが接続されていない場合 サウンド バック機能は 使用できません 人の声以外でも内蔵マイクに入った音のピッチを検出する場合 があります サウンド バック機能を使用しない場合 ヘッド ホンを抜くか サウンド バック機能をオフにしてください 電源...

Отзывы: