background image

7

MAGYAR NYELVŰ

1. ábra
 1. 

 

Ahogyan az ábra szemlélteti, fúrjon 10 mm átmérőjű furatokat a falba.

 2. 

 

Az “A” részeket a 3. és 7. sz. komponensekkel rögzítse a falhoz.

2. ábra
 1. 

 

A 32. sz. csavarral, a 33. sz. lapos lemezzel és a 34. műanyag lemezzel rögzítse a tévékészüléket a 
tartókeretre.

3. ábra
 1. 

 

Függessze a helyesen összerakott tévékészüléket a fali tartólemezre (1. ábra) a kívánt helyre.

 2. 

 

A 35. sz. imbuszkulccsal csavarja be és húzza meg a 37. sz. csavart. 

4. ábra
 1. 

 

Ha az LCD tévé billentési szögét kívánja állítani, lazítsa meg a 37. sz. csavart a 35. sz. 
imbuszkulccsal. Beállítás után húzza meg a 27. sz. csavarral.

SUOMI

Kuva 1:
 1. 

 

Poraa halkaisijaltaan 10 mm reiät seinään kuvan 1 mukaisesti.

 2. 

 

Kiinnitä osat “A” seinään komponenteilla 3 ja 7.

Kuva 2:
 1. 

 

Kiinnitä televisio kehykseen pultilla 32, tasaisella levyllä 33 ja muovilevyllä 34.

Kuva 3:
 1. 

 

Ripusta oikein asennettu TV vaadittuun kohtaan seinälevyä (kuva 1).

 2. 

 

Käytä jakoavainta 35 pultin 37 kiertämiseen ja ruuvaa se paikoilleen. 

Kuva 4:
 1. 

 

Löysää pulttia 37 jakoavaimella 35 säätääksesi LCD-näytön kulmaa. Kun haluttu kulma on 
saavutettu, kiristä pultti 27.

SVENSKA

Bild 1:
 1. 

 

Borra hål med en diameter på 10 mm på väggen enligt bild 1.

 2. 

 

Montera “A”-delarna på väggen med komponenterna 3 och 7.

Bild 2:
 1. 

 

Använd bult 32, fl at bricka 33 och plastbricka 34 för att fästa TV:n på fästet.

Bild 3:
 1. 

 

Häng upp den korrekt monterade TV:n på väggplattan (bild 1) på önskad plats.

 2. 

 

Använd insexnyckel 35 till bult 37 och skruva ner.

Bild 4:
 1. 

 

Lossa bult 37 med insexnyckel 35 och justera LCD-vinkeln. När du har uppnått önskat läge drar du 
åt med bult 27.

ČESKY

Obrázek 1
 1. 

 

Do stěny vyvrtejte otvor o průměru 10 mm, viz obr. 1.

 2. 

 

Pomocí součástek 3 a 7 připevněte na stěnu díl „A“.

Obrázek 2
 1. 

 

Pomocí šroubu 32, ploché desky 33 a plastové desky 34 upevněte plochý TVP na konzolu.

Obrázek 3
 1. 

 

Správně smontovaný TVP zavěste na montážní nástěnnou desku v požadovaném místě.

 2. 

 

Pomocí zahnutého imbusového klíče 35 dobře utáhněte šroub 37. 

Obrázek 4
 1. 

 

Imbusovým kláčem 35 lehce uvolněte šroub 37 a nastavte úhel naklonění LCD. Nastavený úhel 
zajistěte utažením šroubu 27.

Содержание TVS-KN-FSB100B

Страница 1: ...DMONTAGESYSTEEM VOOR FLAT TV S STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE PER TV A SCHERMO PIATTO REPISA DE INSTALACI N EN PARED PARA LAS TV DE PANTALLA PLANA FALI TART KERET LAPOSK PERNY S T V K SZ L KHEZ SEIN PID...

Страница 2: ...ity allen wrench DEUTSCH Warnungen 1 Die Wand unter der installierten Flachbildschirmhalterung muss fest und stark sein wie zum Beispiel eine Betonwand eine massive Ziegelstein oder Holzwand Installie...

Страница 3: ...are la vita quando la TV a schermo piatto ssata sul braccio Tale operazione potrebbe causare la caduta dello schermo 4 Per scegliere la sicurezza serrare le viti con una chiave a brugola di sicurezza...

Страница 4: ...povrchu st ny neutahujte v ak nadm rn Extr mn dota en by mohlo naru it pevnost st ny nebo roubu a sn it tak jejich upev ovac schopnost 3 Neuvol ujte ani nevytahujte upev ovac rouby pod zav en m TVP P...

Страница 5: ...ed tighten with bolt 27 DEUTSCH Abbildung 1 1 Bohren Sie L cher von 10 mm Durchmesser in die Wand wie es in Abbildung 1 gezeigt ist 2 Befestigen Sie die A Teile mit den Bauteilen 3 und 7 an der Wand A...

Страница 6: ...hebt bereikt draai dan bout 27 vast ITALIANO Figura 1 1 Praticare dei fori con un diametro di 10 mm sulla parete come viene illustrato nella gura 1 2 Fissare sulla parete le parti A con i componenti 3...

Страница 7: ...t miseen ja ruuvaa se paikoilleen Kuva 4 1 L ys pulttia 37 jakoavaimella 35 s t ksesi LCD n yt n kulmaa Kun haluttu kulma on saavutettu kirist pultti 27 SVENSKA Bild 1 1 Borra h l med en diameter p 10...

Страница 8: ...ul 32 placa dreapt 33 i placa de plastic 34 pentru a xa televizorul pe consol Imaginea 3 1 Suspenda i televizorul corect asamblat pe placa de pe perete imaginea 1 n pozi ia necesar 2 Folosi i cheia 35...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...IS Entretien Nettoyer uniquement avec un chiffon sec Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilit ne sera accept e en cas de modi cation et ou de trans...

Страница 11: ...iso Todos los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes y se reconocen aqu como tales MAGYAR NYELV Karbantart s Csak sz raz rongg...

Страница 12: ...zen se za zen m ru platnost z ru n smlouvy Obecn upozorn n Design proveden a parametry v robku se mohou m nit bez p edchoz ho upozorn n u ivatele V echna loga a n zvy v robk jsou obchodn zna ky nebo r...

Отзывы: