background image

3

FRANÇAIS
Avertissements !

1.  Le mur derrière le support pour écran plat doit 

être rigide et solide (par ex. mur en béton, mur 
en briques pleines ou mur en bois massif). Ne 
pas installer sur un mur creux ou non rigide 
sous peine de risque d'accident.

2.  Serrer les vis afi n que la plaque murale soit 

solidement fi xée, mais sans trop serrer. Un 
serrage excessif peut endommager les vis et 
fortement réduire leur force de maintien.

3.  Ne pas retirer ou desserrer les vis lorsque la 

TV à écran plat est fi xée sur le support. Dans le 
cas contraire, l'écran peut tomber.

4.  Pour plus de sécurité, serrer les vis avec des 

clés Allen de sécurité

NEDERLANDS
Waarschuwing!

1.  De muur waaraan het wandmontagesysteem 

zal worden bevestigd dient stevig en sterk te 
zijn, zoals een muur van beton, baksteeen 
of massief hout. Er kunnen zich ongelukken 
voordoen wanneer de muur hol of niet stevig 
genoeg is.

2.  Draai de schroeven stevig aan zodat de 

muurplaat stevig bevestigd is, maar draai de 
schroeven niet te strak aan. Door de schroeven 
te strak aan te draaien kunt u ze beschadigen 
en hun draagvermogen aanzienlijk 
verminderen.

3.  Draai geen schroeven los wanneer de TV is 

bevestigd aan het systeem. Anders kan het 
scherm omlaag vallen.

4.  Vanwege veiligheids overwegingen dient u 

de bouten aan te draaien met een veiligheids 
inbussleutel.

ITALIANO
Avvertenza!

1.  La parete sulla quale viene installata la staffa 

per lo schermo piatto deve essere stabile e 
solida, ad esempio in cemento, mattoni pieni o 
legno molto solido. Non installare su pareti cave 
o deboli, per evitare l'eventualità di incidenti. 

2.  Serrare la vite in modo che la piastra a parete 

risulti saldamente aderente, senza tuttavia 
serrare troppo. Serrando in modo eccessivo, 
si rischia di danneggiare le viti e si riduce 
notevolmente la capacità di trattenere. 

3.  Non rimuovere o allentare la vita quando la 

TV a schermo piatto è fi ssata sul braccio. Tale 
operazione potrebbe causare la caduta dello 
schermo. 

4.  Per scegliere la sicurezza, serrare le viti con 

una chiave a brugola di sicurezza. 

ESPAÑOL
Advertencias

1.La pared que existe tras la repisa de la pantalla 

plana deberá ser fi rme y fuerte, como una 
pared de cemento, un ladrillo sólido y la pared 
de lana sólida. No instale en paredes fl ojas 
y agujereadas, ya que podrán registrarse 
accidentes.

2.Apriete las tuercas para que la placa de la 

pared se una fi rmemente, pero no las apriete 
demasiado. Un apriete excesivo podrá dañar 
las tuercas y reducir en gran medida su 
facultad de sostén.

3.No saque ni afl oje las tuercas cuando la TV de 

pantalla plana esté fi jada en el soporte. De 
hacerlo, podrá hacer que la pantalla se caiga.

4.Para la opción de seguridad, apriete las tuercas 

con una llave Allen de seguridad.

MAGYAR
Figyelmeztetés!

1.  A tartókeretet szilárd és erős falra szerelje, 

például betonfalra, tömör téglafalra vagy tömör 
fafalra. Üreges és laza falakra ne szerelje, mert 
az balesetveszélyes.

2.  A csavarokat meghúzva szorosan rögzítse a 

fali tartólemezt, de ne húzza túl a csavarokat. 
A túlhúzástól a csavarok megsérülhetnek és 
nagymértékben gyengülhet a tartóerejük.

3.  Ne csavarja ki és ne is lazítsa meg a 

csavarokat, amíg a laposképernyős 
tévékészüléka falitartón van. Ettől a készülék 
leeshet.

4.  Biztonsági okból a csavarokat biztonsági 

imbuszkulccsal húzza meg.

SUOMI
Varoitukset!

1.  Asennetun litteän näytön pidikkeen takana 

olevan seinän on oltava vakaa ja kestävä, esim. 
betoniseinä, vakaa tiili- tai puuseinä. Älä asenna 
sitä onttoihin tai epävakaisiin seiniin, muutoin 
voi sattua onnettomuuksia.

2.  Kiristä ruuvi niin, että seinälevy kiinnittyy 

tiukasti, älä kuitenkaan kiristä sitä liikaa. 
Ruuvit voivat vaurioitua ja heikentää niiden 
kiinnitystehokkuutta huomattavasti, jos niitä 
kiristetään liikaa.

3.  Älä poista tai löysää ruuvia, kun litteä televisio 

on kiinnitettynä pidikkeeseen. Muutoin näyttö 
voi pudota.

4.  Kiinnityksen varmistamiseksi ruuvit voidaan 

kiristää jakoavaimella.

Содержание TVS-KN-FSB100B

Страница 1: ...DMONTAGESYSTEEM VOOR FLAT TV S STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE PER TV A SCHERMO PIATTO REPISA DE INSTALACI N EN PARED PARA LAS TV DE PANTALLA PLANA FALI TART KERET LAPOSK PERNY S T V K SZ L KHEZ SEIN PID...

Страница 2: ...ity allen wrench DEUTSCH Warnungen 1 Die Wand unter der installierten Flachbildschirmhalterung muss fest und stark sein wie zum Beispiel eine Betonwand eine massive Ziegelstein oder Holzwand Installie...

Страница 3: ...are la vita quando la TV a schermo piatto ssata sul braccio Tale operazione potrebbe causare la caduta dello schermo 4 Per scegliere la sicurezza serrare le viti con una chiave a brugola di sicurezza...

Страница 4: ...povrchu st ny neutahujte v ak nadm rn Extr mn dota en by mohlo naru it pevnost st ny nebo roubu a sn it tak jejich upev ovac schopnost 3 Neuvol ujte ani nevytahujte upev ovac rouby pod zav en m TVP P...

Страница 5: ...ed tighten with bolt 27 DEUTSCH Abbildung 1 1 Bohren Sie L cher von 10 mm Durchmesser in die Wand wie es in Abbildung 1 gezeigt ist 2 Befestigen Sie die A Teile mit den Bauteilen 3 und 7 an der Wand A...

Страница 6: ...hebt bereikt draai dan bout 27 vast ITALIANO Figura 1 1 Praticare dei fori con un diametro di 10 mm sulla parete come viene illustrato nella gura 1 2 Fissare sulla parete le parti A con i componenti 3...

Страница 7: ...t miseen ja ruuvaa se paikoilleen Kuva 4 1 L ys pulttia 37 jakoavaimella 35 s t ksesi LCD n yt n kulmaa Kun haluttu kulma on saavutettu kirist pultti 27 SVENSKA Bild 1 1 Borra h l med en diameter p 10...

Страница 8: ...ul 32 placa dreapt 33 i placa de plastic 34 pentru a xa televizorul pe consol Imaginea 3 1 Suspenda i televizorul corect asamblat pe placa de pe perete imaginea 1 n pozi ia necesar 2 Folosi i cheia 35...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...IS Entretien Nettoyer uniquement avec un chiffon sec Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilit ne sera accept e en cas de modi cation et ou de trans...

Страница 11: ...iso Todos los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes y se reconocen aqu como tales MAGYAR NYELV Karbantart s Csak sz raz rongg...

Страница 12: ...zen se za zen m ru platnost z ru n smlouvy Obecn upozorn n Design proveden a parametry v robku se mohou m nit bez p edchoz ho upozorn n u ivatele V echna loga a n zvy v robk jsou obchodn zna ky nebo r...

Отзывы: