König Polar HD Скачать руководство пользователя страница 20

20

CZ  •

 JEDNOMONTÁŽ-DVOJMONTÁŽ

Návod k použití a varování před nesprávným používáním

Nedodržení tohoto návodu a varování může vést k vážným dopravním nehodám, škodám na zdraví a 

hmotným škodám!

Nelze převzít zodpovědnost za způsobené škody, pokud nebudou dodrženy všechny body tohoto 

návodu, resp. varování před nesprávným používáním.

Používáním řetězu prohlašujete, že jste se seznámili s návodem a berete na vědomí, že při nedodržení 

všech jeho bodů nemůžete nárokovat škodu u výrobce, dovozce ani prodejce.

1.  Jízdní vlastnosti vozidla při použití řetězu mohou být ovlivněny (dbejte údajů o používání řetězu v 

návodu k vozidlu).

2.  Řetězy se smí používat pouze tehdy, pokud výrobce vozidla na daný rozměr pneumatiky a disku 

dovoluje použív ání řetězu.

3.  Řetězy se smí používat pouze správně namontované a k jízdě po povrchu jim k tomu určenému.

 

Řetězy se nesmí používat k tahání, zvedáni a jiným účelům, ke kterým nejsou určeny.

4.  Při montáži a demontáži je nutné přesně dodržovat postup popsaný v návodu.

5.  Již použité řetězy je nutné vizuálně zkontrolovat. Pokud řetěz jeví známky poškozeni, nebo lomu, 

nesmí být v žádném případě použit. Ře těz se nesmí použit ani v případě, že by byl jediný článek 

ojetý o vice než 1/2 průřezu drátu.

6.  Montáž je nutné provádět na vhodném, nejlépe rovném místě, na zajištěném vozidle v souladu s 

montážním návodem. Řetězy musí být používány vždy v párech na nápravu.

7.  Pozor na vlastní hmotnost řetězu. Nesprávná manipulace může vést k úrazům.

8.  Sněhové řetězy smí být používány pouze na takových pneumatikách, jejichž velikost je uvedena na 

dimenzační etiketě na obalu řetězů. Řetězy jsou vhodné pro nové pneumatiky, odpovídající norm 

ě ETRTO a lze je montovat na odpovídající disky. Řetězy, které správně nesedí na pneumatice se 

nesmí použit. Je nutné dodržet předepsaný tlak v pneumatice, udaný výrobcem vozidla. Není povo-

leno před montáží tlak v pneumatice snížit a po montáži jej opět zvýšit. Tento postup může vést ke 

škodám.

9.  Před uvedením vozidla do provozu je nutné se obeznámit se správnou montáží řetězu.

10.  Po namontování řetězu je nutné se přesvědčit, zda při plném rejdu a všech extrémních polohách, 

nepřichází řetězy do kontaktu s podběhy ani jinou částí vozidla.

11.  Po ujetí krátké vzdálenosti (50-100 m) je nutné překontrolovat správné vycentrování řetězu. Pokud 

je zapotřebí, dopněte je.

12.  Kola osazená řetězy se nesmí prohrabovat.

13.  Dojde-li k přetržení řetězu, lze tento řetěz opravit. Opravy, stejně jako případné přestavby řetězů na 

j inou velikost doporučujeme provádět proškolenou osobou. Při opravách a přestavbách smí být 

používány pouze orig inální náhradní díl y pewag.

14.  Sněhové řetězy smí být používány pouze k jízdě na zasněžené, či zledovatělé vozovce. Dbejte pře- 

dem určených zón použití sněhových řetězů.

15.  POZOR!! Při montáži a demontáži dávejte pozor obzvlášť na prsty, ruce a vlasy, abyste předešli 

možnému zranění v důsledku skřípnutí, zpětnému odmrštění při dopínání a uvolňování napínacího 

mechanismu. Jakmile se kolo se řetězem pohybuje, nedotýkejte se ho žádnou částí těla.

16.  Po ujetí každých 20 km, po náhlém, nouzovém brzdění, po kontaktu s obrubníkem apod., musí být 

řetězy bezpodmínečně zkontrolovány.

17.  Při jízdě po zcela zasněžené vozovce nesmí být překročena rychlost jízdy s nasazenými sněhovými 

řetězy 50 km/h. Při jízdě po částečně zasněžené vozovce je nutno jet výrazně pomaleji.

Содержание Polar HD

Страница 1: ...Montageanleitung Istruzioni di montaggio Instructions de montage Mounting instructions Jednomont dvojmont Jednostavno duplo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 3 1a 1b MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE FITTING MONT MONT 2a 2b...

Страница 4: ...4 4 5 MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE FITTING MONT MONT...

Страница 5: ...5 REPARATUR RIPARAZIONE REPARATION REPAIRING OPRAVY OPRAVY 6 A B...

Страница 6: ...rch Aush ngen der Montagehaken l sen Montageseil heraus ziehen 3 Fig 3 Seitenkette auf der Radinnenseite zusammenh ngen Verschlu haken im Glied oder Ring einh ngen dann auf der Radau enseite Hinweis N...

Страница 7: ...eparatur jener Schneeketten verwenden denen sie beigepackt waren Keine Reparaturglieder anderer Hersteller zur Reparatur von Ket ten verwenden Die Verwendung von ungeeignetem Werkzeug oder die Nichtei...

Страница 8: ...er Dimensionsetikette an der Kettenverpackung angef hrt sind Die Ketten passen auf Neureifen die der ETRTO Norm entsprechen und auf den zugeordneten Felgen montiert sind Bei runderneuerten Reifen muss...

Страница 9: ...ganciare la catena laterale sul lato interno della ruota fissando il gancio di chiusura alla maglia o all anello Fare lo stesso sul lato esterno della ruota Attenzione Dopo aver effettuato l aggancio...

Страница 10: ...ra temprate Riparazione Fig 6 Utilizzare gli elementi di riparazione inclusi nella confezione per riparare le catene da neve Non utilizzare elementi di riparazione di altri produttori L uso di attrezz...

Страница 11: ...ne impropria pu causare lesioni 8 Le catene anti sdrucciolevoli devono essere montate su pneumatici idonei la cui dimensione indicata sulla confezione della catena Le catene sono indicate per pneumati...

Страница 12: ...le de montage en biais sur la moiti sup rieure du pneu Accrocher la cha ne antid rapante au crochet de montage 2 Fig 2b Faire avancer lentement le v hicule d un tour de roue La cha ne se met en place...

Страница 13: ...is les essuyer Inspection r guli re retourner les cha nes lorsqu un c t des maillons est us sur 1 3 du diam tre du fil Cha nes avec traverses d usure et grappins soud s sur les maillons R paration Fig...

Страница 14: ...les cha nes que sur des pneus dont les dimensions correspondent celles indiqu es sur l tiquette de l emballage Les cha nes sont adapt es des pneus neufs conformes la norme de l ETRTO et mont s sur le...

Страница 15: ...e chain onto the tyre Loosen anti skid chain by unhooking the mounting hook Remove mounting cable 3 Fig 3 Connect side chain on the inner side of the wheel hook closing hook into the link or ring then...

Страница 16: ...r studs Repairing Fig 6 Use all repair parts only for those snow chains which they are packed with Do not use repair links of any other manufacturer to repair chains The use of unfit tools or the non...

Страница 17: ...bel on the packaging Chains are designed to fit new tyres that comply to the ETRTO standard and are mounted on the assigned rims When mounting chains on retreaded tyres the fitting of the chains on th...

Страница 18: ...m nav l kne na pneuma tiku Protismykov et z vyv sit z mont n ch h k Vyt hnout mont n lanko 3 Fig 3 Sepnout bo n et z na vnit n stran kola koncov h ek zav sit do krou ku potom provedeme tot na venkovn...

Страница 19: ...zy oto it pokud je na jedn stran l nku 1 3 pr m ru dr tu ojeta Vyj mkou jsou et zy s nava en mi epy Opravy Fig 6 P ibalen opravn l nky slou pouze k oprav m sn hov ch et z V dn m p pad nepou vejte k o...

Страница 20: ...imenza n etiket na obalu et z et zy jsou vhodn pro nov pneumatiky odpov daj c norm ETRTO a lze je montovat na odpov daj c disky et zy kter spr vn nesed na pneumatice se nesm pou it Je nutn dodr et p e...

Страница 21: ...vesen m mont nych h ikov Vytiahnu mont ne lanko 3 Fig 3 Postrann re az spoji na vn tornej strane kolesa uz verov h ik zavesi do l nku alebo kr ka a potom na vonkaj ej strane kolesa Upozornenie Po zave...

Страница 22: ...avaren mi opotrebovan mi a z berov mi hr tmi Oprava Fig 6 Tieto pribalen opravn diely pou vajte v hradne k oprave snehov ch re az V iadnom pr pade nepou vajte k oprave re az iadne oprav rensk l nky Po...

Страница 23: ...kosti s uveden na etikete rozmerov na obale re az Re aze pasuj na nov pneumatiky ktor zodpovedaj norme ETRTO a s namontovan na pr slu n r fiky Pri protektorovan ch pneumatik ch sa mus l covan forma re...

Страница 24: ...2019800408 MA 00625...

Отзывы: