background image

Installer le lavabo (cont.)

Imperméabiliser toutes surfaces exposées du bois.

Pour les comptoirs en marbre/pierre

Positionner le comptoir à l’envers sur une surface en mousse pour en protéger la

surface. Marquer et percer des orifices de 3/8

, de 5/8

(1,6 cm) de profondeur

aux emplacements indiqués sur le gabarit.
En utilisant un outil de pose et un marteau, sécuriser les ancrages.

Pour toutes les installations

Installer le comptoir à ce stade, si cela n’a pas déjà été fait.
Percer les orifices du robinet selon les instructions d’installation.
Installer le robinet et le drain conformément aux instructions du fabricant.

REMARQUE:

Ne pas utiliser de matériaux d’étanchéité ni d’adhésifs avec ce produit.

N’utiliser que du mastic à la silicone.

Appliquer un boudin continu de mastic à la silicone sur la surface supérieure du

rebord de lavabo au point de contact avec le comptoir.

Pour les comptoirs en marbre/pierre:

Installer le lavabo sur le comptoir avec les

pinces et les vis d’ancrage fournies.

Pour des comptoirs en bois:

Installer le lavabo sur le comptoir avec les pinces et

les vis à bois fournies.

Pour les autres matériaux de comptoir:

Se référer aux instructions du fabricant du

comptoir pour les fixations recommandées.

NOTICE: Risque d’endommagement du produit.

Ne pas trop serrer les pinces. Le

serrage excessif peut causer des dommages irréparables au lavabo.

Positionner le lavabo de manière nivelée sous l’ouverture avant de serrer les

attaches. Rapprocher le rebord de lavabo contre le comptoir jusqu’à l’ajustage.

Ne

pas trop serrer.

Essuyer immédiatement tout excès de matériau d’étanchéité et combler tout vide

au besoin. Laisser sécher le mastic pendant au moins 30 minutes avant de

continuer.
Connecter et serrer le siphon sur le drain. Effectuer les connexions d’alimentation

d’eau au robinet selon les instructions accompagnant le robinet.
Laisser couler l’eau dans le lavabo et vérifier s’il y a des fuites.

Instale el lavabo

Corte la abertura de la cubierta con cuidado, siguiendo la línea trazada con la

plantilla. Coloque el lavabo en la abertura y verifique que quede bien.

NOTA:

Utilice los tornillos y anclajes provistos para cubiertas con un espesor mínimo

de 1

(2,5 cm). Para cubiertas más delgadas, utilice anclajes y herrajes adecuados (no

provistos).

Para cubiertas de madera

Marque y taladre los orificios de los tornillos para madera, en los sitios

designados en la plantilla.

1068257-2-H

8

Kohler Co.

Содержание Ricochet K-14280-C6-0

Страница 1: ...K 2240 K 2297 K 2298 K 2319 K 2336 K 2339 K 2341 K 2349 K 2350 K 2382 K 2824 K 2832 K 2836 K 2881 K 2882 K 2883 K 2886 K 2907 K 14026 K 14036 K 14046 K 14174 K 14193 K 14195 K 14218 K 14273 K 14280 K 14287 K 14298 K 14390 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com...

Страница 2: ...t de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier...

Страница 3: ...tertop damage Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Renseignements importants ATTENTION Risque de blessure corporelle ou d endommagement du produit Manipuler avec précaution Le produit peut se casser se fendre ou blesser quelqu un s il est manipulé sans précaution Demander de l aide pour soulever le lavabo Respecter t...

Страница 4: ...roducto puede romperse despostillarse o causar lesiones si no se maneja con cuidado Pida ayuda para levantar el lavabo Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción NOTA Es posible que requiera herramientas diferentes o más especializadas para instalar el lavabo en materiales de cubierta distintos a la madera o compuestos de madera NOTA No utilice adhesivos ni selladores adhesivo...

Страница 5: ...ossible installer le drain au lavabo avant d installer celui ci Installer les alimentations d eau et la tuyauterie du drain selon l information du plan de raccordement Vérifier le dégagement du meuble sous le comptoir afin d accommoder le bassin du lavabo les valves du robinet et la tuyauterie du drain Découper le gabarit à l emplacement de l ouverture du comptoir Découper le long de la ligne inté...

Страница 6: ...uras Trace el contorno de la plantilla sobre la cubierta con un lápiz Marque en la cubierta la línea central del orificio para la grifería Install the Lavatory Cut out the countertop opening by carefully following the pencil line traced from the template Position the lavatory in the cutout and verify fit NOTE Use the provided screws and anchors for countertops with a minimum 1 2 5 cm thickness Use...

Страница 7: ...terials Refer to the countertop manufacturer s instructions for recommended fasteners NOTICE Risk of product damage Do not overtighten the clamps Overtightening may cause irreparable damage to the lavatory Position the lavatory squarely under the cutout before tightening the clamps Draw the lavatory rim up against the countertop until it is snug Do not overtighten Immediately wipe away any excess ...

Страница 8: ...s autres matériaux de comptoir Se référer aux instructions du fabricant du comptoir pour les fixations recommandées NOTICE Risque d endommagement du produit Ne pas trop serrer les pinces Le serrage excessif peut causer des dommages irréparables au lavabo Positionner le lavabo de manière nivelée sous l ouverture avant de serrer les attaches Rapprocher le rebord de lavabo contre le comptoir jusqu à ...

Страница 9: ...masiado puede causar daño irreparable al lavabo Coloque el lavabo bien encuadrado debajo de la abertura antes de fijar las grapas Empuje el borde del lavabo hacia arriba contra la cubierta hasta que quede bien ajustado No apriete demasiado Limpie inmediatamente el exceso de sellador y rellene los espacios vacíos según sea necesario Antes de continuar deje que el sellador se seque por 30 minutos Co...

Страница 10: ... l information détaillée de nettoyage et des produits à considérer visiter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Limpieza del lavabo Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie Limpie...

Страница 11: ...g your claim including a complete description of the problem the product model number color finish the date the product was purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 68...

Страница 12: ... remplace toutes les autres garanties expresses ou tacites y compris mais sans s y limiter aux garanties implicites marchandes et d aptitude à un emploi particulier Kohler Co et ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés imprévisibles ou corrélatifs Certains états provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou ...

Страница 13: ... fecha y lugar de compra del producto También incluya el recibo de compra original Para información adicional o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canadá y al 001 877 680 1310 desde México Kohler Co y o el vendedor proveen esta garantía que sustituye todas las demás garan...

Страница 14: ...1068257 2 H Kohler Co ...

Страница 15: ...Kohler Co 1068257 2 H ...

Страница 16: ...1068257 2 H ...

Отзывы: