background image

Garantía limitada de por vida para el hierro fundido (cont.)

original). Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación

u otros gastos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co.

excederá el precio de compra del producto.

En caso de que el producto de hierro fundido sea utilizado comercialmente o instalado

fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza la carencia de defectos de

material o mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación del producto,

estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la

duración. Todos los demás componentes, excepto el hierro fundido esmaltado, llevan la

garantía limitada de un año de Kohler Co., a menos que se especifique lo contrario.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a

través de Internet, o escriba a la siguiente dirección: Kohler Co., Attn.: Customer Service

Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de

proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una

descripción completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y

lugar de compra del producto. También incluya el recibo de compra original. Para

información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y

servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al

1-800-964-5590 desde Canadá y al 001-877-680-1310 desde México.

Kohler Co. y/o el vendedor proveen esta garantía que sustituye todas las demás
garantías, expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de
comercialización e idoneidad para un propósito en particular. Kohler Co. y/o el
vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o
indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una

garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o

indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La

presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además,

usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

Esta garantía está destinada únicamente para el comprador consumidor original y

excluye todo daño al producto como resultado de errores de instalación, abuso del

producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte de un contratista, compañía de

servicios o el consumidor mismo.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Kohler Co.

13

1068257-2-H

Содержание Ricochet K-14280-C6-0

Страница 1: ...K 2240 K 2297 K 2298 K 2319 K 2336 K 2339 K 2341 K 2349 K 2350 K 2382 K 2824 K 2832 K 2836 K 2881 K 2882 K 2883 K 2886 K 2907 K 14026 K 14036 K 14046 K 14174 K 14193 K 14195 K 14218 K 14273 K 14280 K 14287 K 14298 K 14390 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com...

Страница 2: ...t de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier...

Страница 3: ...tertop damage Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Renseignements importants ATTENTION Risque de blessure corporelle ou d endommagement du produit Manipuler avec précaution Le produit peut se casser se fendre ou blesser quelqu un s il est manipulé sans précaution Demander de l aide pour soulever le lavabo Respecter t...

Страница 4: ...roducto puede romperse despostillarse o causar lesiones si no se maneja con cuidado Pida ayuda para levantar el lavabo Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción NOTA Es posible que requiera herramientas diferentes o más especializadas para instalar el lavabo en materiales de cubierta distintos a la madera o compuestos de madera NOTA No utilice adhesivos ni selladores adhesivo...

Страница 5: ...ossible installer le drain au lavabo avant d installer celui ci Installer les alimentations d eau et la tuyauterie du drain selon l information du plan de raccordement Vérifier le dégagement du meuble sous le comptoir afin d accommoder le bassin du lavabo les valves du robinet et la tuyauterie du drain Découper le gabarit à l emplacement de l ouverture du comptoir Découper le long de la ligne inté...

Страница 6: ...uras Trace el contorno de la plantilla sobre la cubierta con un lápiz Marque en la cubierta la línea central del orificio para la grifería Install the Lavatory Cut out the countertop opening by carefully following the pencil line traced from the template Position the lavatory in the cutout and verify fit NOTE Use the provided screws and anchors for countertops with a minimum 1 2 5 cm thickness Use...

Страница 7: ...terials Refer to the countertop manufacturer s instructions for recommended fasteners NOTICE Risk of product damage Do not overtighten the clamps Overtightening may cause irreparable damage to the lavatory Position the lavatory squarely under the cutout before tightening the clamps Draw the lavatory rim up against the countertop until it is snug Do not overtighten Immediately wipe away any excess ...

Страница 8: ...s autres matériaux de comptoir Se référer aux instructions du fabricant du comptoir pour les fixations recommandées NOTICE Risque d endommagement du produit Ne pas trop serrer les pinces Le serrage excessif peut causer des dommages irréparables au lavabo Positionner le lavabo de manière nivelée sous l ouverture avant de serrer les attaches Rapprocher le rebord de lavabo contre le comptoir jusqu à ...

Страница 9: ...masiado puede causar daño irreparable al lavabo Coloque el lavabo bien encuadrado debajo de la abertura antes de fijar las grapas Empuje el borde del lavabo hacia arriba contra la cubierta hasta que quede bien ajustado No apriete demasiado Limpie inmediatamente el exceso de sellador y rellene los espacios vacíos según sea necesario Antes de continuar deje que el sellador se seque por 30 minutos Co...

Страница 10: ... l information détaillée de nettoyage et des produits à considérer visiter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Limpieza del lavabo Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie Limpie...

Страница 11: ...g your claim including a complete description of the problem the product model number color finish the date the product was purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 68...

Страница 12: ... remplace toutes les autres garanties expresses ou tacites y compris mais sans s y limiter aux garanties implicites marchandes et d aptitude à un emploi particulier Kohler Co et ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés imprévisibles ou corrélatifs Certains états provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou ...

Страница 13: ... fecha y lugar de compra del producto También incluya el recibo de compra original Para información adicional o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canadá y al 001 877 680 1310 desde México Kohler Co y o el vendedor proveen esta garantía que sustituye todas las demás garan...

Страница 14: ...1068257 2 H Kohler Co ...

Страница 15: ...Kohler Co 1068257 2 H ...

Страница 16: ...1068257 2 H ...

Отзывы: