background image

Cuidado y limpieza (cont.)

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite

www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame

al 1-800-456-4537.

Warranty

KOHLER

®

Faucet Lifetime Limited Warranty

Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip

free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns

his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will,

free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good

working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United

States of America, Canada or Mexico (

North America

).

Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (

Faucet

)*, (except

gold, non-Vibrant

®

, non-chrome finishes) to be free of defects in material and

workmanship during normal residential use for as long as the original consumer

purchaser owns his or her home. This warranty applies only to Kohler Faucets installed

in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its

election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment.

Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this

warranty. Improper care and cleaning will void the warranty**. Proof of purchase

(original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler

Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential

costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the

Faucet.

If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the

finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.

warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year

from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited

warranty.

If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your

Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.:

Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to

provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description

of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was

purchased and from whom the product was purchased. Also include your original

invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and

repair facility nearest you, call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within

the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAIM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal
rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

*Trend

®

faucets, MasterShower

TM

tower, BodySpa

TM

systems and components;

WaterHaven

TM

tower, systems and components; Tripoint

TM

faucets, Polished Gold,

non-Vibrant and painted or powder coated finishes, fittings; all items within the

Fixture

Related

section of the Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer

®

sink strainers,

1117236-2-B

10

Kohler Co.

Содержание K-T14783

Страница 1: ...r Valve Trim Garniture de la valve de transfert Guarnici n de v lvula de transferencia M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 1...

Страница 2: ...on Observe all local plumbing and building codes Informations importantes Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Informaci n importante Cumpla con todos los c digos locales de plo...

Страница 3: ...e correct valve stem adapter over the valve stem Do not completely press or screw the valve stem adapter into place until instructed to do so Installer l adaptateur de la tige de valve REMARQUE V rifi...

Страница 4: ...y el adaptador de la longitud correcta para la espiga de la v lvula seg n su aplicaci n Consulte la informaci n marcada en el protector de yeso para verificar el espesor de la pared Para una pared del...

Страница 5: ...etting that corresponds with Accessory A The handle should be in the 12 o clock position for the 3 way installation or 4 o clock for the 2 way installation Repeat for each detent verify flow to each a...

Страница 6: ...pr cis Retirer l adaptateur de la tige de la valve Repositionner l adaptateur cannelures R installer l ensemble de l adaptateur de la tige de valve et la poign e V rifier l alignement R p ter cette pr...

Страница 7: ...n Secure the front plate assembly to the valve with two screws Do not overtighten Visually inspect the front plate assembly to ensure that the foam seal is completely covering the wall opening If not...

Страница 8: ...tateur de la tige de valve avec un adaptateur de longueur appropri e Instale la guarnici n Presione firmemente el adaptador de la espiga de la v lvula en la espiga de v lvula Fije el adaptador de la e...

Страница 9: ...age sur une surface non visible avant de l appliquer sur l ensemble de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau im...

Страница 10: ...ler Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believe...

Страница 11: ...oires ou indirects La responsabilit de Kohler Co n exc dera en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilis commercialement ou s il est install hors d Am rique du Nord ou si la finiti...

Страница 12: ...producto presenta defectos durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparar proveer el repuesto o el producto o realizar los ajustes pertinentes Esta garant a no cubre da os causados...

Страница 13: ...siva por escrito de Kohler Co La grifer a Trend la torre MasterShowerTM los sistemas y componentes BodySpaTM la torre sistemas y componentes WaterHavenTM las grifer as TripointTM el acabado en oro pul...

Страница 14: ...1041322 1 3 4 4 4 cm 1047054 2 1 2 6 4 cm Screw Vis Tornillo 1101189 Escutcheon Applique Chapet n 1034484 Retaining Clip Clip de r tention Clip de retenci n 1012476 13 16 2 1 cm 1035311 1 3 8 3 5 cm...

Страница 15: ...Kohler Co 1117236 2 B...

Страница 16: ...1117236 2 B...

Отзывы: