background image

Garantie (cont.)

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

*Les robinets Trend

®

, la colonne MasterShower

TM

, les systèmes et composants BodySpa

TM

,

la colonne, les systèmes et composants WaterHaven

TM

, les robinets Tripoint

TM

, les finitions

Polished Gold, non-Vibrant et peintes ou à revêtement de poudre, les raccords; tous les

articles de la section

Lié à l’appareil

du catalogue des prix des robinets Kohler, les

drains, les crépines d’évier Duostrainer

®

, les distributeurs de savon/lotion; et les robinets

utilisés dans des milieux commerciaux et hors d’Amérique du Nord, sont couverts par la

garantie limitée d’un an de Kohler Co.

**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de

l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits

non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.

Garantía

Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER

®

Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre

de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador

consumidor original sea el propietario de la casa. En caso de que la Grifería presente

fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al

comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.

Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de

América, Canadá o México (

Norteamérica

).

Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o

accesorios (

Grifería

)*, (excepto el acabado de oro, que no sea Vibrant

®

, o que no sea de

cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial

normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Esta

garantía se aplica sólo a las Griferías Kohler instaladas en Norteamérica. Si el producto

presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará,

proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no

cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la

limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a

Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se

hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales

o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de

compra de la Grifería.

Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o

si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de

pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y

mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada

de un año estándar de Kohler Co.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a

través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland

Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información

pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema,

producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.

También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener

el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al

1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá y al

001-800-456-4537 desde México o visite www.kohler.com dentro de los Estado Unidos,

www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE

1117236-2-B

12

Kohler Co.

Содержание K-T14783

Страница 1: ...r Valve Trim Garniture de la valve de transfert Guarnici n de v lvula de transferencia M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 1...

Страница 2: ...on Observe all local plumbing and building codes Informations importantes Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Informaci n importante Cumpla con todos los c digos locales de plo...

Страница 3: ...e correct valve stem adapter over the valve stem Do not completely press or screw the valve stem adapter into place until instructed to do so Installer l adaptateur de la tige de valve REMARQUE V rifi...

Страница 4: ...y el adaptador de la longitud correcta para la espiga de la v lvula seg n su aplicaci n Consulte la informaci n marcada en el protector de yeso para verificar el espesor de la pared Para una pared del...

Страница 5: ...etting that corresponds with Accessory A The handle should be in the 12 o clock position for the 3 way installation or 4 o clock for the 2 way installation Repeat for each detent verify flow to each a...

Страница 6: ...pr cis Retirer l adaptateur de la tige de la valve Repositionner l adaptateur cannelures R installer l ensemble de l adaptateur de la tige de valve et la poign e V rifier l alignement R p ter cette pr...

Страница 7: ...n Secure the front plate assembly to the valve with two screws Do not overtighten Visually inspect the front plate assembly to ensure that the foam seal is completely covering the wall opening If not...

Страница 8: ...tateur de la tige de valve avec un adaptateur de longueur appropri e Instale la guarnici n Presione firmemente el adaptador de la espiga de la v lvula en la espiga de v lvula Fije el adaptador de la e...

Страница 9: ...age sur une surface non visible avant de l appliquer sur l ensemble de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau im...

Страница 10: ...ler Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believe...

Страница 11: ...oires ou indirects La responsabilit de Kohler Co n exc dera en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilis commercialement ou s il est install hors d Am rique du Nord ou si la finiti...

Страница 12: ...producto presenta defectos durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparar proveer el repuesto o el producto o realizar los ajustes pertinentes Esta garant a no cubre da os causados...

Страница 13: ...siva por escrito de Kohler Co La grifer a Trend la torre MasterShowerTM los sistemas y componentes BodySpaTM la torre sistemas y componentes WaterHavenTM las grifer as TripointTM el acabado en oro pul...

Страница 14: ...1041322 1 3 4 4 4 cm 1047054 2 1 2 6 4 cm Screw Vis Tornillo 1101189 Escutcheon Applique Chapet n 1034484 Retaining Clip Clip de r tention Clip de retenci n 1012476 13 16 2 1 cm 1035311 1 3 8 3 5 cm...

Страница 15: ...Kohler Co 1117236 2 B...

Страница 16: ...1117236 2 B...

Отзывы: