background image

Warranty (cont.)

product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the

model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to

the consumer.

4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product

is received.

5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional

protection, as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the

validity of the warranty.

EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS

The Warranty will not be valid in the following cases:

1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use

and operation set forth in the owner’s manual or installation instructions, and when the

recommendations and warnings included are not observed.

2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been

used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to

the consumer, individual, or hardware not authorized by Kohler Co.

3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of

God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of

distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please

call 001-800-456-4537.

KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.

IMPORTER:

INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.

AV. CARLOS PACHECO NO. 7200

CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060

TEL: 52 (14) 29-11-11

Garantía

Para México

KOHLER CO.

Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes

estén completos en la caja.

Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de

defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o

recibo.

1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de

sus distribuidores autorizados.

2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la

garantía correspondiente.

1158791-2-B

14

Kohler Co.

Содержание K-T-45119

Страница 1: ...unt Faucet Robinet sur baignoire comptoir Grifer a de montaje en ba era cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M...

Страница 2: ...e valve de 1 2 73444 ou 3 4 1086701 Compl ter le mat riau du comptoir fini avant d installer la garniture de robinet de baignoire La valve est vendue s par ment Veuillez s il vous plait lire les instr...

Страница 3: ...ausing water to spray or purge when removing the pipe plug Wrap a rag around the cap to prevent water spray Carefully remove the pipe plug Retirer le bouchon du tuyau S assurer que les robinets soient...

Страница 4: ...finished deck as shown slide the washer onto the spout supply tube For all other installations Discard the brass washer NOTE Before installing the spout sleeve assembly make sure the O ring is properl...

Страница 5: ...is de retenue Purger le tube d alimentation de tous d bris Prepare la instalaci n del surtidor Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor Aseg rese de que el tubo de suministro de...

Страница 6: ...c jusqu ce qu il soit align de mani re tre tourn vers l utilisateur Serrer la vis de retenue Appuyer sur le bouton capsule pour le mettre en place dans l arri re du bec Le bouchon doit tre nivel avec...

Страница 7: ...The spline adapter allows fine adjustment of the handle alignment To adjust remove the handle and reposition the spline adapter Align the handle Reinstall the handle and check alignment Installation C...

Страница 8: ...n de l installation Avec les poign es en position ferm e mettre l alimentation d eau principale en position ouverte Rechercher la pr sence de fuites Ajuster selon les besoins Tourner les poign es en p...

Страница 9: ...n surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleur...

Страница 10: ...ishes to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets i...

Страница 11: ...essaire pour r parer le Robinet Cette garantie s applique uniquement aux robinets Kohler install s aux U au Canada ou au Mexique Am rique du Nord Kohler garantit aussi que toutes les autres caract ris...

Страница 12: ...des cires de l alcool des dissolvants ou autres produits non recommand s pour le chrome Ceci annulera la garantie Garant a Garant a limitada de por vida para la grifer a KOHLER Kohler Co garantiza qu...

Страница 13: ...r lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso La presente garant a otorga al consumidor ciertos derechos legales espec ficos Adem s usted puede tener otros derechos que var an...

Страница 14: ...consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts...

Страница 15: ...rme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalaci n y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias all contenida...

Страница 16: ...quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Spout Bec Surtidor 86508 Stream Breaker Brise jet Rompedor de flujo 88057 Plug Button Bouchon Tap n bot n...

Страница 17: ...de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido GP1074231 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 1140241 Escutcheon App...

Страница 18: ...1158791 2 B Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1158791 2 B...

Страница 20: ...1158791 2 B...

Отзывы: