background image

Desinstale el tapón de tubo

Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la

izquierda; agua caliente = completamente a la derecha).
Cierre el suministro de agua.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.

Al girar o retirar el tapón de

tubo, no se incline sobre el tapón de tubo. Las líneas de suministro de agua
pueden estar presurizadas, lo que puede causar que el agua se rocíe o se purgue
al quitar el tapón de tubo.

Envuelva la tapa en un trapo para evitar que el agua salpique.
Quite el tapón de tubo con cuidado.

2.

Prepare for Spout installation

Remove the plaster guard from the spout supply tube.
Ensure that the spout supply tube projects a minimum of 1-1/4” (3.2 cm) above

the finished deck.
Using a file, remove all burrs from the spout supply tube. This will prevent

damage to the O-ring inside the sleeve.

For tile-covered deck installations:

With the flat side of the washer facing the

edge of the finished deck (as shown), slide the washer onto the spout supply tube.

For all other installations:

Discard the brass washer.

NOTE:

Before installing the spout sleeve assembly, make sure the O-ring is properly

positioned in the groove on the outside of the sleeve.

Loosen the setscrews in the spout sleeve assembly.
Using a twisting motion, slide the spout sleeve assembly onto the spout supply

tube until it contacts the finished deck.
Align the spout sleeve assembly with the setscrews offset from the center (not

facing directly forward or backward) of the spout supply tube.
Retighten the setscrews.
Purge the spout supply tube of debris.

Washer/Rondelle/Arandela

Setscrews/Vis de retenue/
Tornillos de fijación

Spout Sleeve Assembly
Ensemble de manchon du bec
Montaje de la manga del surtidor

O-Ring
Joint torique
Arosello

1-1/4" 
(3.2 cm) Min

Spout Supply Tube 
Tube d'alimentation du bec
Tubo de suministro del surtidor 

Tile Finish
Finition carrelée
Acabado con azulejos

Rough Deck
Comptoir brut
Cubierta no acabada

Finished Deck
Comptoir fini
Cubierta acabada

Rough Deck
Comptoir brut
Cubierta no acabada

1158791-2-B

4

Kohler Co.

Содержание K-T-45119

Страница 1: ...unt Faucet Robinet sur baignoire comptoir Grifer a de montaje en ba era cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M...

Страница 2: ...e valve de 1 2 73444 ou 3 4 1086701 Compl ter le mat riau du comptoir fini avant d installer la garniture de robinet de baignoire La valve est vendue s par ment Veuillez s il vous plait lire les instr...

Страница 3: ...ausing water to spray or purge when removing the pipe plug Wrap a rag around the cap to prevent water spray Carefully remove the pipe plug Retirer le bouchon du tuyau S assurer que les robinets soient...

Страница 4: ...finished deck as shown slide the washer onto the spout supply tube For all other installations Discard the brass washer NOTE Before installing the spout sleeve assembly make sure the O ring is properl...

Страница 5: ...is de retenue Purger le tube d alimentation de tous d bris Prepare la instalaci n del surtidor Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor Aseg rese de que el tubo de suministro de...

Страница 6: ...c jusqu ce qu il soit align de mani re tre tourn vers l utilisateur Serrer la vis de retenue Appuyer sur le bouton capsule pour le mettre en place dans l arri re du bec Le bouchon doit tre nivel avec...

Страница 7: ...The spline adapter allows fine adjustment of the handle alignment To adjust remove the handle and reposition the spline adapter Align the handle Reinstall the handle and check alignment Installation C...

Страница 8: ...n de l installation Avec les poign es en position ferm e mettre l alimentation d eau principale en position ouverte Rechercher la pr sence de fuites Ajuster selon les besoins Tourner les poign es en p...

Страница 9: ...n surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleur...

Страница 10: ...ishes to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets i...

Страница 11: ...essaire pour r parer le Robinet Cette garantie s applique uniquement aux robinets Kohler install s aux U au Canada ou au Mexique Am rique du Nord Kohler garantit aussi que toutes les autres caract ris...

Страница 12: ...des cires de l alcool des dissolvants ou autres produits non recommand s pour le chrome Ceci annulera la garantie Garant a Garant a limitada de por vida para la grifer a KOHLER Kohler Co garantiza qu...

Страница 13: ...r lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso La presente garant a otorga al consumidor ciertos derechos legales espec ficos Adem s usted puede tener otros derechos que var an...

Страница 14: ...consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts...

Страница 15: ...rme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalaci n y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias all contenida...

Страница 16: ...quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Spout Bec Surtidor 86508 Stream Breaker Brise jet Rompedor de flujo 88057 Plug Button Bouchon Tap n bot n...

Страница 17: ...de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido GP1074231 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 1140241 Escutcheon App...

Страница 18: ...1158791 2 B Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1158791 2 B...

Страница 20: ...1158791 2 B...

Отзывы: