background image

Garantía (cont.)

encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio,

reparará, proveerá un repuesto o producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta

garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido del producto. El

cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de

garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo de venta original).

Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos

incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el

precio de compra de la Grifería.

Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o

si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de

pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y

mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada

de un año estándar de Kohler Co.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o

distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444

Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la

información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del

problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la fecha de compra y

el lugar de compra del producto. También incluya el recibo original. Para información

adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más

cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá,

y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU.,

www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS QUE
SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER
CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita o a la exclusión o limitación de dichos daños, por lo que estas
limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía otorga al
consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

*La grifería Trend

®

la torre MasterShower

®

, los sistemas y componentes BodySpa, la

torre, sistemas y componentes WaterHaven

®

, las griferías Tripoint

®

, el acabado en oro

pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las

conexiones, todos los artículos contenidos en la sección

Fixture Related

de la lista de

precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer

®

, los

dispensadores de jabón y loción, y la grifería de uso comercial e instalada fuera del

territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler

Co.

**Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoniaco,

blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para

el cromo. Esto anulará la garantía.

Kohler Co.

15

1141145-2-C

Содержание K-6268

Страница 1: ...installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Bathroom Sink Faucet Robinet de lavabo de salle de bains Grifer a de lavabo de ba o USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler co...

Страница 2: ...ations importantes REMARQUE Pour obtenir de l information sur les pi ces de rechange consulter le site http www kohler com serviceparts NOTICE Apr s installation conserver ce guide du propri taire pou...

Страница 3: ...ario tenga informaci n sobre el servicio y la garant a PRECAUCI N Riesgo de contaminaci n del agua Para evitar contaminar el agua no retire los componentes de esta grifer a Esta grifer a tiene protecc...

Страница 4: ...pie el exceso de masilla de plomer a Inserte el obturador Conecte la trampa Drain Installation Installation du drain Instalaci n del desag e Insert the assembly Attach the flange Ins rer l ensemble At...

Страница 5: ...c Orificio para surtidor Apply plumbers putty to underside of escutcheon Appliquer du mastic de plombier au dessous de l applique Aplique masilla de plomer a al lado inferior del chapet n NOTE Locate...

Страница 6: ...le manche du robinet Visser l anneau en laissant approximativement 1 4 6 mm entre l anneau et le mat riau de la surface Deslice las arandelas de fibra y de metal en el v stago del surtidor Enrrosque e...

Страница 7: ...a v lvula remota a trav s del material de la superficie Position the remote valve with the cold water supply on the left AND the spout connection toward the front of the sink Placer la valve distance...

Страница 8: ...et Hose Tuyau d entr e Manguera de entrada Spout Connection Connexion du bec Conexi n del surtidor Metal Washer Rondelle m tallique Arandela de metal Ring Anneau Anillo 1 4 6 mm Surface Material Mat r...

Страница 9: ...ada Loosen the setscrew then remove the sprayhead Desserrer la vis de retenue puis retirer la t te de vaporisation Afloje el tornillo de fijaci n y retire la cabeza del rociador Connect and tighten th...

Страница 10: ...a instalar la tapa del bot n verifique el funcionamiento Check for leaks V rifier s il y a des fuites Verifique que no haya fugas Flush the lines Purger les lignes Haga circular agua en las l neas Ali...

Страница 11: ...7 Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs r sultats possibles prendre ce qui suit en consid ration lors de l entretien de votre produit KOHLER Utiliser un d tergent doux comme du liquide pou...

Страница 12: ...manufactured after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home If the Faucet should leak or drip during no...

Страница 13: ...p lotion dispensers and faucets used in commercial settings and outside North America are covered by Kohler Co s one year limited warranty Never use cleaners containing abrasive cleansers ammonia blea...

Страница 14: ...sommateur des droits juridiques particuliers Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat ou d une province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Les robin...

Страница 15: ...n del lugar de reparaci n y servicio m s cercano a usted llame al 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 desde los EE UU y Canad y al 001 800 456 4537 desde M xico o visite www kohler com desde los EE UU www c...

Страница 16: ...1141145 2 C...

Отзывы: