background image

Install the Supplies (cont.)

NOTE:

If the sink installation requires that you coil the supply hoses to obtain a good

connection, maintain an inside coil diameter of at least 3

(7.6 cm).

Carefully position the hot and cold water supplies so they will not interfere with

other hoses or items below the mounting surface.
Connect and tighten the supply hoses to the supply stops. Left is hot, right is cold.

Installer les alimentations

ATTENTION: Risque de restriction du débit d’eau et d’endommagement du
produit.

Faire extrêmement attention afin d’éviter de plier ou coincer les tuyaux

d’alimentation. Ne pas tendre fortement les tuyaux d’alimentation après
l’installation.

REMARQUE:

Si l’installation nécessite d’enrouler les tuyaux d’alimentation pour une

bonne connexion, maintenir une boucle d’un diamètre intérieur d’au moins 3

(7,6

cm).

Positionner avec soin les alimentations d’eau chaude et froide de façon à ce

qu’elles n’interfèrent pas avec d’autres tuyaux ou parties sous la surface de

fixation.
Connecter et serrer les tuyaux d’alimentation aux arrêts d’alimentation. Gauche est

chaud, droite est froid.

Instale los suministros

PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al producto.

Tenga

mucho cuidado para evitar que las mangueras de suministro se tuerzan y doblen.
Las mangueras de suministro no deben quedar tensionadas después de la
instalación.

NOTA:

Si la instalación del fregadero requiere enrollar las mangueras de suministro a

fin de obtener una buena conexión, mantenga un diámetro interno de al menos 3

(7,6 cm) al enrollarlas.

Coloque con cuidado los suministros de agua fría y caliente de manera que no

interfieran con las otras mangueras o artículos debajo de la superficie de montaje.
Conecte y apriete las mangueras de suministro a las llaves de paso. El lado

izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría.

1088741-2-C

8

Kohler Co.

Содержание K-6130

Страница 1: ...k Faucets Robinets d vier de cuisine Grifer as de fregadero de cocina M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4...

Страница 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Страница 3: ...les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier avec soin si la tuyauterie d alimenation pour d celer tout signe d endommagement et remplacer si n cessaire Pour d...

Страница 4: ...cifica en la lista de precios 1 Install the Faucet NOTICE If you are mounting the faucet to an uneven surface such as tile grout lines apply a suitable sealant in addition to the O rings provided Do n...

Страница 5: ...face de fixation Bien serrer les crous avec une cl molette S assurer que les poign es sont en position ARR T tel qu indiqu Instale la grifer a AVISO Si va a instalar la grifer a en una superficie disp...

Страница 6: ...Ins rer le joint la partie inf rieure du support du vaporisateur Ins rer le support du vaporisateur dans l orifice de fixation Pour des installations de comptoir fin uniquement D en dessous de la sur...

Страница 7: ...la en soporte portador del rociador Por debajo de la superficie de montaje apriete bien a mano la tuerca Inserte el rociador lateral con la manguera del rociador lateral a trav s del soporte portador...

Страница 8: ...ionner avec soin les alimentations d eau chaude et froide de fa on ce qu elles n interf rent pas avec d autres tuyaux ou parties sous la surface de fixation Connecter et serrer les tuyaux d alimentati...

Страница 9: ...re use V rification de l installation V rifier que toutes les connexions soient bien serr es et que les poign es soient en position ARR T Ouvrir l alimentation d eau principale V rifier s il y a des f...

Страница 10: ...ned sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dry any water from the surface after e...

Страница 11: ...arranty Proof of purchase original sales receipt must be provided to Kohler with all warranty claims Kohler Co is not responsible for labor charges installation or other consequential costs In no even...

Страница 12: ...de fabrication pour un 1 an partir de la date d installation du produit en plus de tous les autres termes de cette garantie appliqu e except la dur e Pour vous pr valoir d une indemnisation en vertu...

Страница 13: ...tratista de plomer a o distribuidor a trav s de Internet o escriba a la siguiente direcci n Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de pro...

Страница 14: ...984 Bearing Bague de rotation Cojinete 1050985 Bearing Bague de rotation Cojinete 1052134 Nut crou Tuerca Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finitio...

Страница 15: ...passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Not Available as a Service Part Pas disponible comme pi ce de rechange No est disponible como pieza de repuesto Nut...

Страница 16: ...g Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Washer Rondelle Arandela Washer Ronde...

Отзывы: