background image

Garantie limitée à vie (cont.)

KOHLER, drains, Duostrainer®, distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés

dans des environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de

Kohler.

Garantía limitada de por vida

Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre

de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador

consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente

fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará por correo y sin ningún cargo al

comprador original, el cartucho necesario para que la grifería funcione correctamente.

Kohler también garantiza que todas las demás características de la grifería, excepto el

acabado en oro, están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso

residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la

casa. Si el producto presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su

criterio, reparará, proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes.

Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del

producto. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler, es necesario incluir la

prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de

mano de obra, instalación u otros gastos indirectos. En ningún caso la responsabilidad de

Kohler excederá el precio de la grifería.

Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos

de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando

en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a

través de Internet, o escriba a la siguiente dirección: Kohler Co., Attn.: Customer Service

Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de

proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una

descripción completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y

lugar de compra del producto. También incluya el recibo de compra original. Para

información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y

servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al

1-800-964-5590 desde Canadá y al 001-877-680-1310 desde México.

Las garantías anteriormente mencionadas sustituyen todas las demás garantías,
expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de
comercialización e idoneidad para un propósito en particular.

El vendedor no se hace responsable por concepto de daños particulares, incidentales o
indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración

de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas

limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al

consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros

derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Esta garantía está

destinada únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo daño al

producto como resultado de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido

del mismo, bien sea por parte de un contratista, compañía de servicios o el consumidor

mismo.

Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito.

*La grifería Trend

®

, la torre MasterShower

TM

, los productos con acabado en oro, todos los

artículos contenidos en la sección

Fixture Related

del KOHLER Faucets Price Book, los

desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer

®

, los dispensadores de jabón y loción, y

la grifería de uso comercial están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler.

Kohler Co.

13

1088741-2-C

Содержание K-6130

Страница 1: ...k Faucets Robinets d vier de cuisine Grifer as de fregadero de cocina M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4...

Страница 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Страница 3: ...les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier avec soin si la tuyauterie d alimenation pour d celer tout signe d endommagement et remplacer si n cessaire Pour d...

Страница 4: ...cifica en la lista de precios 1 Install the Faucet NOTICE If you are mounting the faucet to an uneven surface such as tile grout lines apply a suitable sealant in addition to the O rings provided Do n...

Страница 5: ...face de fixation Bien serrer les crous avec une cl molette S assurer que les poign es sont en position ARR T tel qu indiqu Instale la grifer a AVISO Si va a instalar la grifer a en una superficie disp...

Страница 6: ...Ins rer le joint la partie inf rieure du support du vaporisateur Ins rer le support du vaporisateur dans l orifice de fixation Pour des installations de comptoir fin uniquement D en dessous de la sur...

Страница 7: ...la en soporte portador del rociador Por debajo de la superficie de montaje apriete bien a mano la tuerca Inserte el rociador lateral con la manguera del rociador lateral a trav s del soporte portador...

Страница 8: ...ionner avec soin les alimentations d eau chaude et froide de fa on ce qu elles n interf rent pas avec d autres tuyaux ou parties sous la surface de fixation Connecter et serrer les tuyaux d alimentati...

Страница 9: ...re use V rification de l installation V rifier que toutes les connexions soient bien serr es et que les poign es soient en position ARR T Ouvrir l alimentation d eau principale V rifier s il y a des f...

Страница 10: ...ned sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dry any water from the surface after e...

Страница 11: ...arranty Proof of purchase original sales receipt must be provided to Kohler with all warranty claims Kohler Co is not responsible for labor charges installation or other consequential costs In no even...

Страница 12: ...de fabrication pour un 1 an partir de la date d installation du produit en plus de tous les autres termes de cette garantie appliqu e except la dur e Pour vous pr valoir d une indemnisation en vertu...

Страница 13: ...tratista de plomer a o distribuidor a trav s de Internet o escriba a la siguiente direcci n Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de pro...

Страница 14: ...984 Bearing Bague de rotation Cojinete 1050985 Bearing Bague de rotation Cojinete 1052134 Nut crou Tuerca Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finitio...

Страница 15: ...passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Not Available as a Service Part Pas disponible comme pi ce de rechange No est disponible como pieza de repuesto Nut...

Страница 16: ...g Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Washer Rondelle Arandela Washer Ronde...

Отзывы: