Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Los
fregaderos de hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para colocar el
fregadero en su lugar.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro del agua fría y caliente.
Examine las tuberías de suministro y de desagüe. Reemplace de ser necesario.
Antes de la instalación, desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté
dañado. Coloque el fregadero en la caja como protección hasta el momento de la
instalación.
Este fregadero no está diseñado para instalaciones bajo cubierta.
De ser posible, monte la grifería y el desagüe en el fregadero antes de instalarlo.
Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información
más reciente disponible al momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el
derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se
especifica en la lista de precios.
1.
Preparation
Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in
information.
NOTE:
Consult with a tile contractor to determine the material to be used.
Tile backer board installed over plywood is the recommended underlayment for
installing this lavatory. Tile should be bonded to the backer board with dry set or
latex Portland mortar. Acceptable underlayments include: tile backer board over
3/4
″
(1.9 cm) exterior grade plywood or 3/4
″
(1.9 cm) exterior grade plywood.
Do
not use:
flakeboard, interior grade plywood, or gypsum wallboard.
Determine the desired location for the sink.
Draw the cutout line based on the measurements provided in the Cutout
Information tables.
Provide adequate clearance between the sink and backsplash.
R
A
B
Cutout Dimensions
Dimensions de découpe
Dimensiones de la abertura
1053526-2-B
4
Kohler Co.
Содержание K-5814
Страница 20: ...1053526 2 B ...