background image

Para instalación fácil de su llave 

Brizo

®

 usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el  

suministro de agua

.

For easy installation of your Brizo

®

 

faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance 

information.

• To purchase the correct 

water supply hook-up

.

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Pour installer votre robinet Brizo

®

  

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de  

débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

1

06/15/2017    Rev. A

www.brizo.com

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE AGUA / GRIFOS DE CAÑO ALTO
ROBINETS À GRAND ENTRAXE POUR LAVABO

65360LF-▲LHP
65360LF-▲LHP-ECO

65361LF-▲LHP
65361LF-▲LHP-ECO

Models/Modelos/Modèles

65360LF-▲LHP,  65360LF-▲LHP-ECO

65361LF-▲LHP,  65361LF-▲LHP-ECO

Series/Series/Seria

Rook™

93829

93829

Содержание Rook 65361LF LHP-ECO Series

Страница 1: ... aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement 1 06 15 2017 Rev A w...

Страница 2: ...nettoyage et d entretien applicables Garantie limitée des robinets Brizo Pour obtenir des pièces de rechange veuillez appeler au numéro applicable ci dessous ou écrire à l adresse applicable ci dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 462...

Страница 3: ...o O Joint toriques RP76563 RP76563 1 2 Flow Regulator Regulador de flujo Régulateur de débit RP53408 Nut Washer Tuerca y Arandela Crou et rondelle RP76569 Clip Tee Gancho y conexión L agrafe et connexion RP63507 Outlet Hose Manguera de Salida Flexible de sortie RP28653 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar Renvoi mécanique en métal sans ...

Страница 4: ...n T 1 sur le joint torique et le manchon Glissez l agrafe en plastique 2 sur le raccord en T et le manchon Assurezvousque le raccord en T et l agrafe sont bien calés INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA VÁLVULA Y DEL ACCESORIO Nota Cuando perfore los agujeros para las válvulas laterales se recomienda que el tamaño del agujero sea de un mínimo de 1 1 8 29 mm Busque una etiqueta azul o una marca en el...

Страница 5: ...anija 2 Coloque la manija sobre la lengüeta de la válvula extrema 3 y en la chapa de cubierta Asegúrese que la manija esté bien asentada sobre la lengüeta El imán interno mantendrá la manija en su lugar Repita este paso en la otra manija NOTA Si necesita quitar la manija para ajustar la posición es mejor halarla directamente hacia arriba para sacarla Nota las manijas se envían con dos pares de ins...

Страница 6: ...bec comme le montre la figure Serrez les écrous solidement avec une clé mais évitez de trop serrer 1 1 3 MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES Choose hook ups for 1 2 I P S connections 1 Ball nose riser 3 8 O D copper tubing or 2 1 2 I P S faucet connector 1 1 2 12 7 mm IPS 2 HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA Escoja las conexions IPS de 1 2 1 Conexión Bola nariz Tubería de cobre de 3 8 D E o 2 Co...

Страница 7: ... composé à la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 dans le lavabo puis vissez la collerette 1 dans le corps 2 E Le pivot 1 doit faire face au robinet Tirez l ensemble 2 vers le bas fermement et maintenez le en place PRENEZ GARDE DE LE TORDRE F Serrez l écrou contre la rondelle et le joint 1 puis enlevez le surplus de composé à la silicone 2 PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT G Enlevez...

Страница 8: ... la vis 3 et l adaptateur cannelé 4 C Enlevez la plaque de finition 5 D Enlevez la cartouche 1 en la tournant dans le sens antihoraire avec une clé hexagonale à douille 17 mm ou 11 16 po E Montez la cartouche neuve et serrez la solidement Prenez garde de trop serrer F Reposez les autres pièces dans l ordre inverse à celui de leur dépose Si le robinet fuit par le raccord en T 7 remplacez le joint t...

Отзывы: