background image

Installation/Installation/Instalación

14

Squeeze the 
tabs and pull 
straight up on the 
canister.
Comprimer les 
languettes et tirer 
tout droit sur le 
conteneur.
Apriete las 
lengüetas y jale 
el cilindro recto 
hacia arriba.

13

Note the position of the colored buttons 
for reinstallation.
Noter la position des boutons colorés 
pour la réinstallation.
Tome nota de la posición de los 
botones de color para volver a instalar.

Buttons/Boutons/Botones

16

Reinstall the canister so 
it snaps into place.
Réinstaller le conteneur 
de manière à ce qu'il 
s'enclenche en place.
Vuelva a instalar el 
cilindro de manera que 
encaje en su lugar.

Buttons/Boutons/Botones

17

Rotate the canister so that the colored 
buttons are in their original positions.
Pivoter le conteneur de façon à ce que 
les boutons colorés soient dans leurs 
positions initiales.
Gire el cilindro de manera que los 
botones de color queden en su 
posición original.

15

Thread the bolts into the bowl through 
the bolt holes in the bottom of the tank. 
Tighten the bolts using a screwdriver. 

Do not overtighten.

Visser les boulons dans la cuvette à 
travers les orifices de boulons à la 
base du réservoir. Serrer les boulons 
en utilisant un tournevis. 

Ne pas trop serrer.

Enrosque los pernos en la taza a 
través de los orificios para perno en la 
parte inferior del tanque. Apriete los 
pernos con un destornillador.

No apriete demasiado.

1087557-2-B

8

Kohler Co.

Содержание K-3654

Страница 1: ...o Dual Flush Toilet W C double chasse Inodoro de doble descarga M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLE...

Страница 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Страница 3: ...ow space for the toilet IMPORTANT Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal NOTE The toilet pictured in the installation steps may d...

Страница 4: ...pernos de conexi n del tanque a la taza deben estar bien apretados Utilice un destornillador largo para apretarlos Un destornillador corto puede no ser suficiente debido al espacio reducido en el tanq...

Страница 5: ...dement Instale o cambie de lugar el suministro y la salida seg n sea necesario para cumplir con las dimensiones de instalaci n 3 8 NPT Supply Alimentation 3 8 NPT Suministro de 3 8 NPT Important Toile...

Страница 6: ...laje 3 8 NPT Supply Alimentation 3 8 NPT Suministro de 3 8 NPT Thread the supply hose onto the tank Visser le tuyau d alimentation sur le r servoir Enrosque la manguera de suministro al tanque 5 12 7...

Страница 7: ...manguera en la manguera con el lado acampanado al ltimo Deslice dos piezas de inserci n en el extremo acampanado de la gu a de la manguera 12 Slide the metal washer and the rubber washer onto the bol...

Страница 8: ...ra que encaje en su lugar Buttons Boutons Botones 17 Rotate the canister so that the colored buttons are in their original positions Pivoter le conteneur de fa on ce que les boutons color s soient dan...

Страница 9: ...tall the wax seal Installer le joint en cire Instale el sello de cera Carefully lower over brackets Baisser l g rement sur les supports Con cuidado coloque sobre los soportes Apply weight evenly Do no...

Страница 10: ...agua Tank Cover Couvercle du r servoir Tapa del tanque Remove the tape and protective pad Retirer le ruban et la protection Retire la cinta adhesiva y el material protector 3 8 Supply Alimentation de...

Страница 11: ...k into place Presser sur les boutons poussoirs jusqu a ce qu ils s enclenchent en place Oprima los botones hasta que encajen con un clic en su lugar Waterline Ligne d eau L nea de agua 33 Install the...

Страница 12: ...eut cr er des fuites et des dommages mat riels Kohler Co d cline toute responsabilit quant tout endommagement des composants internes du r servoir caus par l utilisation de nettoyants qui contiennent...

Страница 13: ...canas que se hayan rociado No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies Utilice una esponja o trapo suave y h medo Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de...

Страница 14: ...colored buttons for reinstallation Noter la position des boutons color s pour la r installation Tome nota de la posici n de los botones de color para volver a instalar Replace the Seal Remplacer le jo...

Страница 15: ...8 Reinstall the tank cover R installer le couvercle du r servoir Vuelva a instalar la tapa del tanque Buttons Boutons Botones 7 Rotate the canister so that the colored buttons are in their original p...

Страница 16: ...n an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrication pour un an partir de la date de l installation Kohler Co jugera sa discr tion de la r paration du remp...

Страница 17: ...permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a la exclusi n o limitaci n de da os particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones puede...

Страница 18: ...en suivant les instructions du guide d installation et d entretien 3 La valve de remplissage s active s arr te d elle m me permettant l eau d entrer dans le r servoir A Ajuster les tiges de bouton pou...

Страница 19: ...i n y cuidado 3 La v lvula de llenado se acciona por s sola o funciona permitiendo que el agua entre en el tanque A Ajuste la holgura de las varillas de los botones de manera que el sello de la v lvul...

Страница 20: ...oso A Cierre parcialmente la llave de paso del suministro de agua si la presi n del agua en el inodoro es muy alta Verifique el funcionamiento del inodoro despu s de cada ajuste B Elimine la suciedad...

Страница 21: ...pecified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Tank Lid Couverc...

Страница 22: ...1087557 2 B Kohler Co...

Страница 23: ...Kohler Co 1087557 2 B...

Страница 24: ...1087557 2 B...

Отзывы: