background image

1. Desmonte el inodoro existente

Cierre el suministro principal del agua.

Accione la descarga del inodoro y luego desaloje el agua restante
en el tanque con una esponja.

Desconecte la llave de paso (de estar presente) y desmonte la taza
y el tanque existentes.

Utilice una espátula para retirar el sello de cera viejo del piso.

Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de
5/16

de diámetro.

PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos.

Si el inodoro

nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente
con un trapo.

1021799-2-B

Español-3

Kohler Co.

Содержание K-3398

Страница 1: ...n Guide One Piece Toilet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 3398 1021799 2 B ...

Страница 2: ...cuit Interrupter GFCI A dedicated 120 VAC 15 A 60 Hz circuit protected by a Class A GFCI is required for installation NOTICE The Canadian Electric Code requires receptacles installed in bathrooms to be located at least 1 meter from a bathtub or shower if practical but in no case less than 500 mm If the installation is in Canada install this unit in accordance with the Canadian Electrical Code Part...

Страница 3: ...e if present and remove the old tank and bowl Remove the old wax seal from the floor with a putty knife Replace the old T bolts with the new 5 16 diameter T bolts CAUTION Risk of hazardous gases If the new toilet is not installed immediately temporarily stuff a rag in the closet flange T Bolt Scrape off the old wax seal Closet Flange Kohler Co 3 1021799 2 B ...

Страница 4: ...or use a grounding adapter A licensed electrician should install a properly grounded grounding type receptacle which is protected by a Class A Ground Fault Circuit Interrupter The receptacle should be located 6 15 2cm above the floor line and 3 7 6cm to the right of the closet flange centerline The toilet electrical cord is 36 91 4cm long GFCI Protected Receptacle 6 15 2cm 3 7 6cm Center Line 1021...

Страница 5: ...ver the flange and T bolts CAUTION Risk of external leakage Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal Apply your full body weight around the toilet to set the seal Place the plastic bolt cap bases over the T bolts in the up position as marked Place the metal washers and nuts on the plastic bolt cap bases and T bolts CAUTION Risk o...

Страница 6: ...the bowl is level CAUTION Risk of product damage Protect the vitreous china from exposure to the saw blade when cutting off excess T bolt length If the T bolts extend more than 1 4 6mm over the top of the nuts cut off the excess Attach the bolt caps 1021799 2 B 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...eaks If the connections have been properly assembled a slight tightening of the nuts should stop any leakage Install the toilet seat according to the packed instructions Plug the toilet electrical cord into a Class A Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Adjust the tank water level to the proper marked waterline by rotating the threaded rod clockwise to raise the water level or counterclockwise to...

Страница 8: ...ks NOTE This toilet is equipped with dual flush operation A higher capacity flush is used for heavy soil The shorter flush is used for lighter loads Make sure both flushes operate properly Periodically check for leaks for several days following the installation 1021799 2 B 8 Kohler Co ...

Страница 9: ...de Commencer ATTENTION Risque de blessure corporelle ou d endommagement du produit Manipulez avec précaution La porcelaine vitrifiée peut se casser ou se fendre si le produit est manipulé avec négligence DANGER Risque d électrocution Raccordez uniquement à un circuit protégé par un Disjoncteur de Fuite de Terre GFCI Un circuit dédié de 120 VCA 15 A 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite à la te...

Страница 10: ... avec le Code Electrique Canadien Partie 1 Respectez tous les codes locaux de plomberie et de bâtiment Inspectez soigneusement le nouveaux WC de tout défaut Si le WC existant n a pas de valve d arrêt sous le réservoir installez en un avant d installer le nouveau WC 1021799 2 B Français 2 Kohler Co ...

Страница 11: ...chéant et retirez le vieux réservoir et la cuvette Délogez du sol l anneau de cire existant avec un couteau à mastic Remplacez le vielle écrou en T avec un neuf de Ø 5 16 ATTENTION Risque de fuites de gaz nocifs Si l installation du nouveau WC doit être retardée recouvrez temporairement la bride du sol avec un chiffon Kohler Co Français 3 1021799 2 B ...

Страница 12: ...eur de mise à la terre Un Électricien licencié doit raccorder l installation à une prise de terre protégée par un Disjoncteur de Fuite de Terre de Classe A Le boîtier doit être situé à 6 15 2 cm au dessus de la ligne du sol et 3 7 6 cm à droite par rapport à l axe de la bride du WC La longueur du fil électrique du WC est de 3 91 4 cm de long GFCI Receptacle Protégé 6 15 2 cm 3 7 6 cm Ligne Central...

Страница 13: ... la bride de sol Alignez et posez le WC sur la bride de sol et sur les boulons à T ATTENTION Risque de fuites extérieures Ne pas soulever ou secouer le WC après sa mise en place Si vous brisez le joint étanche vous devrez réinstaller un joint de cire Appliquez une pression avec tout votre poids sur le rebord du siège pour bien poser le joint Placez les capuchons en plastic sur les boulons à T dans...

Страница 14: ...ctionnement ATTENTION Risque d endommagement du produit Protégez la porcelaine vitrifiée contre les coups de scie possibles lorsque vous couperez l excédent de longueur des boulon à T Si la projection des boulons à T excède 1 4 6 mm coupez en l excédent Installez les bouchons sur les boulons 1021799 2 B Français 6 Kohler Co ...

Страница 15: ...n vérifiez qu elle ne touche pas les parois latérales ou arrières du WC Complétez les Connections Raccordez la valve d arrêt au tuyau d arrivée du réservoir du WC Ouvrez la valve d arrêt lentement et vérifiez s il y a des fuites Si les raccords ont été proprement assemblés un petit serrage supplémentaire devrait stopper toutes fuites Installez l abattant du siège conformément à la notice du fabric...

Страница 16: ...iveau d eau du réservoir en fonction de son repère en tournant la tige filetée vers la droite pour augmenter le niveau ou vers la gauche pour l abaisser Remettre en place soigneusement le couvercle du réservoir 1021799 2 B Français 8 Kohler Co ...

Страница 17: ... système de double vidange Une vidange à capacité plus forte est utilisé pour une eau très lourde La vidange plus courte est utilisée pour une eau moins lourde Vérifiez le bon fonctionnement de chaque chasse Vérifiez périodiquement s il y a des fuites et ceci plusieurs jours après votre installation Kohler Co Français 9 1021799 2 B ...

Страница 18: ... lesiones personales o daños al producto Trate el producto con cuidado La porcelana vitrificada puede romperse o astillarse si el producto se trata sin cuidado PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica Enchufe a un tomacorriente correctamente conectado a tierra protegido con un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI La instalación requiere un circuito dedicado de 120 V...

Страница 19: ... Eléctrico Canadiense Parte 1º Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Revise atentamente el nuevo inodoro para ver si está dañado Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro existente instale una antes de montar el nuevo inodoro Kohler Co Español 2 1021799 2 B ...

Страница 20: ...llave de paso de estar presente y desmonte la taza y el tanque existentes Utilice una espátula para retirar el sello de cera viejo del piso Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de 5 16 de diámetro PRECAUCIÓN Riesgo de fuga de gases nocivos Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato cubra la brida temporalmente con un trapo 1021799 2 B Español 3 Kohler Co ...

Отзывы: