background image

Important Information (cont.)

NOTE:

More specialized tools may be required to install the sink to countertop

materials other than wood or wood composites.

The number of clips included with your sink may differ from the number of clips

illustrated. Use all clips included with the sink.
For replacement installations, make sure the existing cutout is the same size or

smaller than the cutout for the new sink.
This sink is not intended for undercounter installation.
Allow the sealant to cure following the sealant manufacturer’s instructions.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without

notice, as specified in the Price Book.

Renseignements importants

AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles.

Porter des gants et

manipuler les rebords de l’évier avec précaution. Les surfaces en métal sont
tranchantes et peuvent causer de sévères coupures.

REMARQUE:

L’évier actuel pourrait différer de celui illustré dans les étapes

d’installation.

REMARQUE:

Plus d’outils spécialisés peuvent être requis pour installer l’évier sur

des matériaux de comptoir autres que bois ou bois composites.

Le nombre de clips inclus avec l’évier pourrait différer du nombre illustré. Utiliser

tous les clips inclus avec l’évier.
Pour des installations de remplacement, s’assurer que la découpe existante soit de

taille égale ou inférieure à celle du nouvel évier.
Cet évier n’est pas conçu pour une installation sous comptoir.
Laisser prendre le mastic selon les instructions du fabricant.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des

produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.

Información importante

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.

Utilice guantes y tenga cuidado

con los bordes del fregadero. Las superficies metálicas tienen bordes cortantes y
pueden producir cortaduras graves.

NOTA:

Su fregadero puede diferir del fregadero ilustrado en los pasos de instalación.

NOTA:

Es posible que requiera herramientas especiales para instalar el fregadero en

materiales de cubierta distintos a la madera o compuestos de madera.

El número de clips que se incluyen con su fregadero puede diferir del número de

clips ilustrados. Utilice todos los clips incluidos con el fregadero.
Si va a reemplazar el fregadero, asegúrese de que la abertura existente sea del

mismo tamaño o menor que la abertura para el fregadero nuevo.
Este fregadero no está diseñado para instalaciones bajo cubierta.
Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin

previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.

Kohler Co.

3

1068905-2-B

Содержание K-3361

Страница 1: ...e r cr ation Fregaderos de cocina y para ocasiones especiales K 3145 K 3361 K 3362 K 3363 K 3369 K 3371 K 3372 K 3373 K 3382 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos segu...

Страница 2: ...chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et...

Страница 3: ...lations de remplacement s assurer que la d coupe existante soit de taille gale ou inf rieure celle du nouvel vier Cet vier n est pas con u pour une installation sous comptoir Laisser prendre le mastic...

Страница 4: ...V rifier l espace du meuble Verifique el espacio libre del gabinete Install supplies Installer les alimentations Instale los suministros 1 2 3 Draw the cut out line 1 4 6 mm inside the sink outline Tr...

Страница 5: ...and cut the countertop opening Percer un trou pilote et d couper l ouverture du comptoir Taladre el orificio gu a y corte la abertura en la cubierta 4 4 4 1 4 6 mm Choose the correct cutting tool for...

Страница 6: ...ie el exceso de sellador y deje secar Tighten the nut Serrer l crou Apriete la tuerca 12 Run water into the sink and check for leaks Laisser couler l eau dans l vier et v rifier s il y a des fuites Ha...

Страница 7: ...ns vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l a...

Страница 8: ...so have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limit e d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout...

Страница 9: ...er Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Страница 10: ...1068905 2 B Kohler Co...

Страница 11: ...Kohler Co 1068905 2 B...

Страница 12: ...1068905 2 B...

Отзывы: