background image

Installation/Installation/Instalación

Do not overtighten!
Ne pas trop serrer!
¡No apriete demasiado!

Connect supplies.
Connecter les alimentations.
Conecte los suministros.

11

10

9

Wipe away the excess 
sealant and allow to dry.
Essuyer l'excès d'étanchéité 
et laisser sécher.
Limpie el exceso de sellador 
y deje secar.

Tighten the nut.
Serrer l'écrou.
Apriete la tuerca.

12

Run water into the sink and 
check for leaks.
Laisser couler l'eau dans 
l'évier et vérifier s'il y a des 
fuites.
Haga circular agua al 
fregadero y verifique que no 
haya fugas.

Insert the sink.
Insérer l'évier.
Inserte el 
fregadero.

Make the drain connections.
Faire les connexions de drain.
Haga las conexiones del desagüe. 

Rotate the clip.
Pivoter le clip.
Gire el clip.

1068905-2-B

6

Kohler Co.

Содержание K-3361

Страница 1: ...e r cr ation Fregaderos de cocina y para ocasiones especiales K 3145 K 3361 K 3362 K 3363 K 3369 K 3371 K 3372 K 3373 K 3382 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos segu...

Страница 2: ...chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et...

Страница 3: ...lations de remplacement s assurer que la d coupe existante soit de taille gale ou inf rieure celle du nouvel vier Cet vier n est pas con u pour une installation sous comptoir Laisser prendre le mastic...

Страница 4: ...V rifier l espace du meuble Verifique el espacio libre del gabinete Install supplies Installer les alimentations Instale los suministros 1 2 3 Draw the cut out line 1 4 6 mm inside the sink outline Tr...

Страница 5: ...and cut the countertop opening Percer un trou pilote et d couper l ouverture du comptoir Taladre el orificio gu a y corte la abertura en la cubierta 4 4 4 1 4 6 mm Choose the correct cutting tool for...

Страница 6: ...ie el exceso de sellador y deje secar Tighten the nut Serrer l crou Apriete la tuerca 12 Run water into the sink and check for leaks Laisser couler l eau dans l vier et v rifier s il y a des fuites Ha...

Страница 7: ...ns vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l a...

Страница 8: ...so have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limit e d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout...

Страница 9: ...er Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Страница 10: ...1068905 2 B Kohler Co...

Страница 11: ...Kohler Co 1068905 2 B...

Страница 12: ...1068905 2 B...

Отзывы: