background image

Avant de commencer (cont.)

Ne pas utiliser pas de matériaux d’étanchéité ou adhésifs avec ce produit.
Installer de façon à ce qu’un démontage futur d’en-dessous du comptoir soit

possible. Ceci évitera d’endommager le comptoir.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des

produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.

Antes de comenzar

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Antes de la instalación, desembale el lavabo nuevo y revíselo para asegurarse de

que no esté dañado. Vuelva a colocar el lavabo en la caja como protección hasta

que lo instale.
Examine las tuberías existentes de suministro y de desagüe. Reemplace de ser

necesario.
Si va a instalar múltiples componentes (como gabinete, cubierta o lavabo) lea

todas las instrucciones de instalación de los productos antes de comenzar la

instalación del lavabo. Algunos componentes se deben instalar antes que otros.
Todos los componentes (tocador, gabinete, cubierta, lavabo) deben estar a nivel

para que el lavabo funcione correctamente.
Los lavabos de instalación bajo cubierta deben ser instalados por instaladores con

experiencia.
No utilice adhesivos ni selladores adhesivos con este producto.
Instale de manera que en el futuro sea posible desmontar por debajo de la

cubierta. Esto evitará que se produzcan daños en la cubierta.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin

previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.

1072895-2-A

4

Kohler Co.

Содержание K-2608

Страница 1: ...Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Lavatory Lavabo Lavabo USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co K 2608 K...

Страница 2: ...nt de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le dro...

Страница 3: ...t notice as specified in the Price Book Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Avant son installation d baller le nouveau lavabo et l examiner pour en d celer t...

Страница 4: ...es de suministro y de desag e Reemplace de ser necesario Si va a instalar m ltiples componentes como gabinete cubierta o lavabo lea todas las instrucciones de instalaci n de los productos antes de com...

Страница 5: ...cm para la manija de la grifer a The countertop material should be cut by a trained and experienced installer Use the supplied cut out template Le comptoir doit tre install par un installateur form e...

Страница 6: ...ura en la cubierta Position the countertop upside down on foam padding Positionner le comptoir l envers sur une protection de mousse Coloque la cubierta boca abajo sobre un protector de espuma Verify...

Страница 7: ...supports de fixation au dessous du comptoir Fije sin apretar los soportes de montaje en la parte inferior de la cubierta On the underside of the countertop use the template to mark and drill the four...

Страница 8: ...Monte el lavabo For overflow installations only otherwise skip to step 12 Pour des installations de trop plein uniquement sinon passer l tape 12 Para instalaciones de rebosadero solamente de lo contr...

Страница 9: ...que del desag e contra el lavabo The countertop material should be cut by a trained and experienced installer Le comptoir doit tre install par un installateur form et exp riment El material de la cubi...

Страница 10: ...las conexiones del desag e 20 Run water into the lavatory and check for leaks Laisser couler le lavabo dans l vier et v rifier s il y a des fuites Haga circular agua al lavabo y verifique que no haya...

Страница 11: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 12: ...itation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary...

Страница 13: ...terminado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de da os particulares incidentales o indirectos Algunos estados p...

Страница 14: ...warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CER MICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Gara...

Страница 15: ...producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por...

Страница 16: ...1072895 2 A...

Отзывы: