background image

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the

true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands

for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,

satisfying you for years to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of

improving the level of gracious living for each person who is touched by our products

and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,

or availability at any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590

from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la

véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie

Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les

plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la

publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le

niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous

nous réservons le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages

ou disponibilités des produits, et ceci à tout moment et sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de

problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à

partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du

Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza

excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar

nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros

productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las

características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo

aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde

Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.

1072895-2-A

2

Kohler Co.

Содержание K-2608

Страница 1: ...Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Lavatory Lavabo Lavabo USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co K 2608 K...

Страница 2: ...nt de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le dro...

Страница 3: ...t notice as specified in the Price Book Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Avant son installation d baller le nouveau lavabo et l examiner pour en d celer t...

Страница 4: ...es de suministro y de desag e Reemplace de ser necesario Si va a instalar m ltiples componentes como gabinete cubierta o lavabo lea todas las instrucciones de instalaci n de los productos antes de com...

Страница 5: ...cm para la manija de la grifer a The countertop material should be cut by a trained and experienced installer Use the supplied cut out template Le comptoir doit tre install par un installateur form e...

Страница 6: ...ura en la cubierta Position the countertop upside down on foam padding Positionner le comptoir l envers sur une protection de mousse Coloque la cubierta boca abajo sobre un protector de espuma Verify...

Страница 7: ...supports de fixation au dessous du comptoir Fije sin apretar los soportes de montaje en la parte inferior de la cubierta On the underside of the countertop use the template to mark and drill the four...

Страница 8: ...Monte el lavabo For overflow installations only otherwise skip to step 12 Pour des installations de trop plein uniquement sinon passer l tape 12 Para instalaciones de rebosadero solamente de lo contr...

Страница 9: ...que del desag e contra el lavabo The countertop material should be cut by a trained and experienced installer Le comptoir doit tre install par un installateur form et exp riment El material de la cubi...

Страница 10: ...las conexiones del desag e 20 Run water into the lavatory and check for leaks Laisser couler le lavabo dans l vier et v rifier s il y a des fuites Haga circular agua al lavabo y verifique que no haya...

Страница 11: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 12: ...itation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary...

Страница 13: ...terminado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de da os particulares incidentales o indirectos Algunos estados p...

Страница 14: ...warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CER MICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Gara...

Страница 15: ...producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por...

Страница 16: ...1072895 2 A...

Отзывы: