background image

1. Prepare el sitio

AVISO:

Seleccione madera contrachapada de 3/4

con una altura

máxima de 9

(22,9 cm). Esto asegurará la integridad estructural

para la instalación del tocador.

Mida y marque hacia arriba 33

(83,8 cm) desde el piso. Ésta será

la altura desde la parte superior de la madera contrachapada de
3/4

hasta el piso.

Haga muescas en los postes de madera de manera que la madera
contrachapada de 3/4

quede al ras con el filo de los postes de

madera.

AVISO:

El refuerzo debe tener al menos 30

(76,2 cm) de largo y

debe quedar alineado con el tocador.

Asegure la madera contrachapada de 3/4

a los postes de madera

con clavos para estructuras de madera.

Instale las tuberías de suministro y desagüe conforme al diagrama
de instalación provisto con su lavabo. Los niples del suministro
de agua deben sobresalir por lo menos 3

(7,6 cm) del material de

la pared acabada.

NOTA:

Una vez que se termine la instalación del tocador, las

conexiones de plomería quedarán expuestas y visibles. Se
recomienda utilizar conexiones de enchapadas.

Termine la pared acabada. Asegúrese de que la pared acabada
esté recta y a plomo, y que el piso esté plano y perpendicular a la
pared acabada.

Madera 
contrachapada de 3/4"

33"
(83,8 cm)

30" (76,2 cm) Mín

9" (22,9 cm)

1082745-2-A

Español-3

Kohler Co.

Содержание K-2515

Страница 1: ...lation Guide Vanity M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 2515 1082745 2 A ...

Страница 2: ...lease take a few minutes to review this guide If you encounter any installation or performance problems please call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada or 001 877 680 1310 from within Mexico Tools and Materials Before You Begin NOTICE Siliconized acrylic caulk must be used to secure the lavatory to the vanity Do not use 100 silicone sealant which will damage the fi...

Страница 3: ...nity installation Doing so will ease the installation process Refer to the Service the Drawers section contained in this guide for proper removal Install the water supply and drain lines according to the roughing in information The water supply nipples must extend 3 7 6 cm beyond the finished wall material Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as s...

Страница 4: ...tuds with framing nails Install the water supply and drain lines according to the roughing in information provided with your lavatory The water supply nipples must extend at least 3 7 6 cm beyond the finished wall material NOTE Plumbing fittings will be exposed and visible once the vanity installation is complete Plated plumbing fittings are recommended Complete the finished wall Ensure the finish...

Страница 5: ...on each side of the drawer assembly with the pins facing each other Slide one set of pins on the leg into the back rail Repeat with the other side Front Rail Slide one set of pins on the leg into the front rail Repeat with the other side 1 Rotate the front rail toward you 2 Firmly push the front and back rail down 1 2 Pin Leg Back Rail Front Rail Kohler Co 5 1082745 2 A ...

Страница 6: ...embly up until the bolt holes in the drawer and legs are aligned Slide a lock washer and washer onto each bolt Thread the bolts into the legs Firmly tighten the bolts using the supplied hex wrench Bolt Washer Lock Washer Drawer Assembly 1082745 2 A 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...it Mark two pilot holes an equal distance from the centerpoint of the mounting rail Drill two pilot holes through the mounting rail at the marked locations NOTE Use fasteners rated at 50 lb 22 68 kg load bearing to properly secure the vanity to the finished wall Insert a fastener through each of the two drilled holes Tighten each fastener until the vanity is flush and secure against the finished w...

Страница 8: ...f the vanity Seat the lavatory on the vanity Recheck for level Remove the lavatory from the vanity and set it aside NOTICE Siliconized acrylic caulk must be used to secure the lavatory to the vanity Do not use 100 silicone sealant which will damage the finish of the vanity Apply a 1 8 3 mm thick bead of siliconized acrylic caulk around the top edge of the vanity Carefully position the lavatory on ...

Страница 9: ... the Drawer Slide the drawer out on the slides until fully extended Pull the right side release latch down and push the left side release latch toward you Pull the drawer toward you until the slides separate Reinstall the Drawer Fully extend the slides Align both slides on the drawer with both carriages on the vanity Slide the drawer to the closed position Release Latch Knob Bolt Slide Slide Carri...

Страница 10: ...Service the Drawers cont Open and close the drawer several times to verify smooth operation 1082745 2 A 10 Kohler Co ...

Страница 11: ...rer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications aux caractéristiques emballages ou disponibilités des produits et ceci à tout moment et sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide En cas de problème d installation ou de performance veuillez composer le 1 800...

Страница 12: ...e à la plupart des moulures de base de passer derrière le meuble Retirer tout moulage risquant de prévenir le meuble d être nivelé contre le mur fini Retirer les tiroirs du meuble avant de commencer l installation du meuble Ceci facilitera le processus d installation Se référer à la section Dépanner les tiroirs de ce guide pour un bon démontage Installer les lignes d alimentation d eau et de drain...

Страница 13: ... avec le meuble Sécuriser le contre plaqué de 3 4 aux montants avec des clous de cadrage Installer les lignes d alimentation et d évacuation selon l information du plan de raccordement fournie avec le lavabo Les mamelons d alimentation d eau doivent se prolonger d au moins 3 7 6 cm au delà du matériau du mur fini REMARQUE Les raccords de plomberie seront exposés et visibles une fois l installation...

Страница 14: ...Préparer le site cont AVIS Avant d installer la moulure au mur fini vérifier pour s assurer qu elle n interférera pas avec le meuble 1082745 2 A Français 4 Kohler Co ...

Страница 15: ...oir avec les tiges faisant face les unes aux autres Glisser un jeu de tiges sur le pied dans le rail arrière Faire de même avec le deuxième côté Glissière avant Glisser un jeu de tiges sur le pied dans le rail avant Faire de même avec le deuxième côté 1 Pivoter le rail avant vers soi 2 Pousser fermement le rail avant et arrière vers le bas 1 2 Tige Pied Rail arrière Glissière avant Kohler Co Franç...

Страница 16: ... orifices de boulons dans le tiroir et les pieds soient alignés Glisser une rondelle de blocage et une rondelle sur chaque boulon Visser les boulons sur le pieds Serrer fermement les boulons avec la clé hexagonale fournie Boulon Rondelle Contre écrou Ensemble tiroir 1082745 2 A Français 6 Kohler Co ...

Страница 17: ...ux trous pilotes à distance égale du point central du rail de montage Percer deux trous pilotes dans le rail de montage aux emplacements marqués REMARQUE Utiliser des fixations calibrées à une capacité de charge de 50 lb 22 68 kg pour bien sécuriser le meuble au mur fini Insérer une fixation dans chacun des deux trous percés Serrer chaque fixation jusqu à ce que le meuble soit à égalité et sécuris...

Страница 18: ...lavabo sur le meuble Revérifier la mise à niveau Retirer le lavabo du meuble et mettre de côté AVIS Mastic à l acrylique siliconéedoit être utilisé pour sécuriser le lavabo au meuble Ne pas utiliser du mastic à la silicone à 100 celà endommagera la finition du meuble Appliquer un boudin épais de 1 8 3 mm de mastic à l acrylique siliconée autour du rebord su meuble Positionner délicatement le lavab...

Страница 19: ...Installer le Lavabo cont Raccorder le drain et les alimentations Kohler Co Français 9 1082745 2 A ...

Страница 20: ...r Glisser le tiroir hors des rails en pleine extension Tirer le verrou de déblocage droit vers le bas puis pousser celui de gauche vers soi Tirer le tiroir vers soi jusqu à séparer les rails Réinstaller le tiroir Étendre complètement les rails Aligner les deux rails sur le tiroir avec les deux carrosserie sur le meuble Glisser le tiroir en position fermée Loquet de déblocage Poignée Boulon Glissiè...

Страница 21: ...Dépanner les tiroirs cont Ouvrir et fermer le tiroir plusieurs fois pour vérifier la bonne opération Kohler Co Français 11 1082745 2 A ...

Страница 22: ...mos por alcanzar nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento sin previo aviso Dedique unos minutos para leer esta guía Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento llámenos al 1 800 4 KOHLER desde lo...

Страница 23: ...á diseñado para permitir que pase la moldura del piso detrás del tocador Retire todas las molduras que puedan impedir que el tocador quede al ras contra la pared acabada Saque los cajones del tocador antes de comenzar la instalación del tocador Esto facilitará el proceso de instalación Consulte la sección Dé servicio a los cajones de esta guía para sacar correctamente los cajones Instale las tuber...

Страница 24: ...eado con el tocador Asegure la madera contrachapada de 3 4 a los postes de madera con clavos para estructuras de madera Instale las tuberías de suministro y desagüe conforme al diagrama de instalación provisto con su lavabo Los niples del suministro de agua deben sobresalir por lo menos 3 7 6 cm del material de la pared acabada NOTA Una vez que se termine la instalación del tocador las conexiones ...

Страница 25: ...Prepare el sitio cont AVISO Antes de instalar la moldura en la pared acabada verifique que la moldura no interfiera con el tocador Kohler Co Español 4 1082745 2 A ...

Страница 26: ...on las clavijas una hacia la otra Deslice un juego de clavijas dentro de la pata en el riel posterior Repita el procedimiento con el otro lado Riel frontal Deslice un juego de clavijas dentro de la pata en el riel frontal Repita el procedimiento con el otro lado 1 Gire el riel frontal hacia usted 2 Presione hacia abajo con firmeza los rieles frontal y posterior 1 2 Clavija Pata Riel posterior Riel...

Страница 27: ...n alineados los orificios para perno del cajón y las patas Deslice una arandela de fijación y arandela en cada perno Enrosque los pernos en las patas Apriete con firmeza los pernos con la llave hexagonal provista Perno Arandela Arandela de fijación Montaje del cajón Kohler Co Español 6 1082745 2 A ...

Страница 28: ... guía a la misma distancia desde el punto central del riel de montaje Taladre dos orificios guía a través del riel de montaje en los lugares marcados NOTA Utilice herrajes que soporten una carga de 50 lb 22 68 kg para fijar correctamente el tocador a la pared acabada Inserte un herraje a través de cada uno de los dos orificios taladrados Apriete bien cada herrajes hasta que el tocador esté al ras ...

Страница 29: ...erior del tocador Coloque el lavabo en el tocador Vuelva a verificar que esté a nivel Retire el lavabo del tocador y colóquelo a un lado AVISO El sellador acrílico siliconado se debe utilizar para fijar el lavabo al tocador No utilice sellador 100 de silicona porque dañará el acabado del tocador Aplique una tira de 1 8 3 mm de sellador acrílico siliconado alrededor del filo superior del tocador Co...

Страница 30: ...Instale el lavabo cont Conecte el desagüe y los suministros 1082745 2 A Español 9 Kohler Co ...

Страница 31: ...era el cajón en las correderas hasta sacarlo completamente Jale hacia abajo el seguro de enganche derecho y empuje el seguro de enganche izquierdo hacia usted Jale hacia usted el cajón hasta que las correderas se separen Vuelva a instalar el cajón Extienda completamente las correderas Alinee ambas correderas del cajón con ambos carros del tocador Deslice el cajón a la posición cerrada Seguro de en...

Страница 32: ...Dé servicio a los cajones cont Abra y cierre el cajón varias veces para asegurarse que funcione con suavidad 1082745 2 A Español 11 Kohler Co ...

Страница 33: ...1082745 2 A ...

Страница 34: ...1082745 2 A ...

Страница 35: ...1082745 2 A ...

Страница 36: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1082745 2 A ...

Отзывы: