background image

Installation/Installation/Instalación

b

Insert O-ring into 
escutcheon.
Insérer un joint 
torique dans 
l'applique.
Inserte el arosello 
en el chapetón.

Escutcheon 
Applique 
Chapetón

For Single-Hole Sinks
Pour des éviers à orifice unique
Para fregaderos de un orificio

1

Slide the undercover onto the supply hoses and stud.
Glisser la sous-applique sur les tuyaux d'alimentation et 
le montant.
Deslice la placa inferior en las mangueras de suministro 
y la varilla roscada.

Undercover
Sous-applique
Placa inferior

Slide the bracket and washer 
onto the stud.
Glisser le support et la rondelle 
sur le montant.
Deslice el soporte y la arandela 
en la varilla roscada.

2 a

a

Insert the faucet through the sink hole.
Insérer le robinet dans l'orifice de l'évier.
Inserte la grifería en el orificio del 
fregadero.

Tighten the nut.
Serrer l'écrou.
Apriete la tuerca.

Bracket 
Support 
Soporte

b

c

3

Remove excess putty or sealant.
Retirer l'excès de mastic ou 
d'étanchéité.
Limpie el exceso de masilla de 
plomería o sellador.

Apply plumbers putty or sealant 
to underside.
Sécuriser l'applique au robinet 
au-dessous.
Aplique masilla de plomería o 
sellador a la parte inferior.

Stud
Montant
Varilla 
roscada

For Three-Hole  Sinks
Pour éviers à trois orifices
Para fregaderos de tres orificios

Kohler Co.

5

1002233-2-B

Содержание K-15171

Страница 1: ...mono contr le d vier de cuisine Grifer a monomando de fregadero de cocina K 15171 K 15172 K 15173 K 15175 K 15176 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M...

Страница 2: ...nt de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le dro...

Страница 3: ...t locaux Couper les alimentations d eau V rifier si les tubes d arriv e d eau et d vacuation sont endommag s Remplacer si n cessaire Avant l installation d baller le robinet et examiner pour en d cele...

Страница 4: ...as Reemplace de ser necesario Antes de la instalaci n desembale la grifer a y rev sela para asegurarse que no est da ada Para instalaciones nuevas monte la grifer a en el fregadero antes de instalar e...

Страница 5: ...the stud Glisser le support et la rondelle sur le montant Deslice el soporte y la arandela en la varilla roscada 2 a a Insert the faucet through the sink hole Ins rer le robinet dans l orifice de l vi...

Страница 6: ...porisateur dans le guide de tuyau et attacher l entr e Inserte la manguera del rociador de mano a trav s de la gu a de la manguera y conecte a la salida 5 Slide the O ring past the threads Glisser le...

Страница 7: ...oign e et le chapeau Retire el tap n bot n el tornillo de fijaci n la manija y el bonete Align the stop tab with the mounting nut to establish the maximum temperature Aligner la languette d arr t avec...

Страница 8: ...espiga de la v lvula en la temperatura m xima deseada Nota Cada ranura representa aproximadamente 9 5 F 5 3 C Mounting Nut crou de fixation Tuerca de montaje Stop Tab Languette d arr t Leng eta limit...

Страница 9: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 10: ...erms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohl...

Страница 11: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Страница 12: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Страница 13: ...l protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases...

Страница 14: ...mo protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en lo...

Страница 15: ...d when ordering Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Finish color code must...

Страница 16: ...po 1002219 Body Corps Cuerpo 76248 Escutcheon Applique Chapet n 76699 Escutcheon Applique Chapet n 76698 Escutcheon Applique Chapet n 1003813 Screw Vis Tornillo 71018 Screw Vis Tornillo 40080 Nut crou...

Отзывы: