background image

Installation/Installation/Instalación

10

8

Turn on the water 
supplies. While 
rotating the handle, 
flush the hot and cold 
water for 1 minute.
Ouvrir les 
alimentations d'eau. 
Tout en pivotant la 
poignée, purger l'eau 
chaude et froide 
pendant une minute.
Abra los suministros 
del agua. Mientras 
gira la manija, haga 
circular agua caliente 
y fría durante 1 
minuto.

Turn the ring until the screws are to the front and 
back. Tighten the screws securely and evenly.
Tourner l'anneau pour que les vis soient à l'avant 
et l'arrière. Bien serrer les vis de manière égale.
Gire el anillo de manera que los tornillos estén 
orientados hacia el frente y hacia atrás. Apriete 
los tornillos con seguridad y uniformemente.

Cold
Froid
Fría

Hot
Chaud
Caliente

9

Connect and tighten the supply hoses.

NOTE:

 If the sink installation requires that you 

coil the supply hoses, maintain a 3" (7.6 cm) 
diameter minimum inside coil.

Connecter et serrer les tuyaux d'alimentation.

REMARQUE:

 Si l'installation de l'évier nécessite 

que les tuyaux d'alimentation soient embobinés, 
maintenir une boucle intérieure de 
3" (7,6 cm) de diamètre.

Conecte y apriete las 
mangueras de suministro.

NOTA: 

Si la instalación del 

fregadero requiere que usted 
enrolle las mangueras de 
suministro, mantenga 
un diámetro interno de al 
menos 3" (7,6 cm) 
al enrollarlas.

3" (7.6 cm) D. Minimum
Ø 3" (7,6 cm) minimum
3" (7,6 cm) D. mínimo

Kohler Co.

7

1017405-2-C

Содержание K-15160

Страница 1: ...Robinet de cuisine vaporisateur escamotable Grifer a de fregadero con rociador extraible M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K...

Страница 2: ...Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et sans pr avis Veuillez prendre s il vous pla t quelque...

Страница 3: ...apr s l installation Elles contiennent des informations pour le service et la garantie REMARQUE Ne pas utiliser du mastic de plombier lorsque la surface du comptoir est en marbre Les produits base gel...

Страница 4: ...as de alimentaci n y de desag e para determinar si est n da adas Reemplace de ser necesario No utilice productos derivados del petr leo en esta grifer a a excepci n de la masilla de plomer a en la pl...

Страница 5: ...aderos de un orificio Insert the O ring into the escutcheon Insert the faucet through the sink and position for an even swing Proceed to step 6 Ins rer le joint torique dans l applique Ins rer le robi...

Страница 6: ...e ring and the sink Glisser les rondelles en fibres et m talliques sur le manche du robinet Visser l anneau en laissant approximativement 1 4 6 mm entre l anneau et l vier Deslice las arandelas de fib...

Страница 7: ...tornillos est n orientados hacia el frente y hacia atr s Apriete los tornillos con seguridad y uniformemente Cold Froid Fr a Hot Chaud Caliente 9 Connect and tighten the supply hoses NOTE If the sink...

Страница 8: ...pray hose the weight must be installed onto the spray hose to act as a pull stop Attacher le poids 9 22 9 cm de l extr mit du tuyau du vaporisateur Remarque Afin d viter un endommagement par pincement...

Страница 9: ...e to ensure it does not snag or catch Reposition the weight if necessary tendre et r tracter le tuyau du vaporisateur afin d assurer qu il ne s accroche pas Repositionner le poids si n cessaire Extien...

Страница 10: ...emperature Note Each spline notch represents approximately 9 5 F 5 3 C Repositionner l indexeur pour arr ter la tige de la valve la temp rature maximale d sir e Remarque Chaque encoche de cannelure re...

Страница 11: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 12: ...erms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohl...

Страница 13: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Страница 14: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Страница 15: ...l protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases...

Страница 16: ...mo protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en lo...

Страница 17: ...de Finish color code must be specified when ordering Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 86125 Aerator A rateur Aireador 1003736 1020499 Mexico Mexique M xico Spray Vaporisat...

Страница 18: ...passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1056280 Body Corps Cuerpo 1052379 Weight Poids Pesa 1010167 O Ring Joint torique Arosello 77950 O Ring Joint torique...

Страница 19: ...Kohler Co 1017405 2 C...

Страница 20: ...1017405 2 C...

Отзывы: