background image

Care and Cleaning

For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for

cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.

Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the

material.

Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to

the entire surface.

Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.

Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner

application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.

Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a

brush or scouring pad to clean surfaces.

For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.

To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler

Products and then 3 for Literature.

Entretien et nettoyage

Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de

votre produit KOHLER:

Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour

nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer

la surface.

Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit

adéquat à utiliser sur le matériau.

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant

de l’appliquer sur la totalité de la surface.

Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après

l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces

avoisinantes.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau

abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter

www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage,

composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto

KOHLER:

Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para

lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u

opacar la superficie.

Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no

presente riesgos al usarse en el material.

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda

la superficie.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.

Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de

aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan

rociado.

Kohler Co.

11

1017405-2-C

Содержание K-15160

Страница 1: ...Robinet de cuisine vaporisateur escamotable Grifer a de fregadero con rociador extraible M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K...

Страница 2: ...Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et sans pr avis Veuillez prendre s il vous pla t quelque...

Страница 3: ...apr s l installation Elles contiennent des informations pour le service et la garantie REMARQUE Ne pas utiliser du mastic de plombier lorsque la surface du comptoir est en marbre Les produits base gel...

Страница 4: ...as de alimentaci n y de desag e para determinar si est n da adas Reemplace de ser necesario No utilice productos derivados del petr leo en esta grifer a a excepci n de la masilla de plomer a en la pl...

Страница 5: ...aderos de un orificio Insert the O ring into the escutcheon Insert the faucet through the sink and position for an even swing Proceed to step 6 Ins rer le joint torique dans l applique Ins rer le robi...

Страница 6: ...e ring and the sink Glisser les rondelles en fibres et m talliques sur le manche du robinet Visser l anneau en laissant approximativement 1 4 6 mm entre l anneau et l vier Deslice las arandelas de fib...

Страница 7: ...tornillos est n orientados hacia el frente y hacia atr s Apriete los tornillos con seguridad y uniformemente Cold Froid Fr a Hot Chaud Caliente 9 Connect and tighten the supply hoses NOTE If the sink...

Страница 8: ...pray hose the weight must be installed onto the spray hose to act as a pull stop Attacher le poids 9 22 9 cm de l extr mit du tuyau du vaporisateur Remarque Afin d viter un endommagement par pincement...

Страница 9: ...e to ensure it does not snag or catch Reposition the weight if necessary tendre et r tracter le tuyau du vaporisateur afin d assurer qu il ne s accroche pas Repositionner le poids si n cessaire Extien...

Страница 10: ...emperature Note Each spline notch represents approximately 9 5 F 5 3 C Repositionner l indexeur pour arr ter la tige de la valve la temp rature maximale d sir e Remarque Chaque encoche de cannelure re...

Страница 11: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 12: ...erms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohl...

Страница 13: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Страница 14: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Страница 15: ...l protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases...

Страница 16: ...mo protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en lo...

Страница 17: ...de Finish color code must be specified when ordering Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 86125 Aerator A rateur Aireador 1003736 1020499 Mexico Mexique M xico Spray Vaporisat...

Страница 18: ...passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1056280 Body Corps Cuerpo 1052379 Weight Poids Pesa 1010167 O Ring Joint torique Arosello 77950 O Ring Joint torique...

Страница 19: ...Kohler Co 1017405 2 C...

Страница 20: ...1017405 2 C...

Отзывы: