background image

Tools/Outils/Herramientas

Important Information

WARNING: Risk of personal injury.

Do not install the bath faucet in an area

where it may inadvertently be used for support by the bather.

CAUTION: Risk of property damage.

Select a cutting tool appropriate for the

deck/rim surface type. Refer to the surface manufacturer’s instructions for the
proper cutting procedures.

Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Protect the surface of the bath deck/rim during the installation.
Products purchased separately may change the bath faucet placement and

alignment.

Informations importantes

AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles.

Ne pas installer le robinet

de la baignoire dans un endroit où il pourrait être utilisé par mégarde en tant que
support par la personne qui prend un bain.

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.

Choisir un outil de coupe

approprié pour le type de surface de comptoir/rebord. Consulter les instructions
du fabricant de la surface pour les procédures de découpe appropriées.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Protéger la surface du comptoir/de la garniture de la baignoire pendant

l’installation.
Des produits achetés séparément peuvent influencer l’emplacement et l’alignement

du robinet de la baignoire.

Información importante

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.

No instale la grifería de bañera

en un área donde la persona que se baña pueda utilizarla accidentalmente como
soporte.

Solder
Soudure
Suelda

5/8" OD Copper Tubing 
(1/2" Nominal)
Tuyauterie en cuivre 
Ø 5/8" Ext (1/2" nominal)
Tubo de cobre de 5/8" 
D.E. (1/2" nominal)

Plus/Plus/Más:

• Cutting Tool
  Outil de découpe
  Herramienta de corte
• Reinforcing Material 
  [3" (7.6 cm) max]
  Matériau de renfort 
  [3" (7,6 cm) max]
  Material de refuerzo
  [3" (7,6 cm) máx]

1/8"

1141280-2-A

2

Kohler Co.

Содержание K-14675

Страница 1: ...ck Mount Faucet Robinet sur baignoire comptoir Grifer a de montaje en ba era o cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K...

Страница 2: ...N Risque d endommagement du mat riel Choisir un outil de coupe appropri pour le type de surface de comptoir rebord Consulter les instructions du fabricant de la surface pour les proc dures de d coupe...

Страница 3: ...reach the plumbing NOTICE The remote valve may be installed anywhere on the deck In order to allow clearance for handle rotation a minimum distance of 5 3 4 14 6 cm is required from the center of spou...

Страница 4: ...pe appropri pour le type de surface de comptoir rebord Consulter les instructions du fabricant de la surface pour les proc dures de d coupe appropri es NOTICE Ne pas d passer un orifice de diam tre de...

Страница 5: ...spout finish slide the escutcheon and large O ring onto the spout Secure the large plate to the base of the spout with the two screws Slide the small plate onto the spout tube While holding the small...

Страница 6: ...onales Faire glisser l applique avec pr caution vers le bas du bec et par dessus la grande plaque Ensamble el surtidor Si no se han instalado instale los arosellos al niple en la base del surtidor Ten...

Страница 7: ...the large plate Press the escutcheon over the large plate until it snaps over the O ring The base of the escutcheon should be flush to the bath deck Install the Remote Valve Slide the gasket onto the...

Страница 8: ...de fixation Faire glisser la plaque sur la valve distance Serrer les trois crous longs la cl pour fixer la valve en place Instale la grifer a Instale el surtidor Inserte el tubo del montaje del surti...

Страница 9: ...stops Keep the remote valve closed Check for leaks at all connections Repair as needed Turn the remote valve handle to the ON position Check for leaks at all connections Repair as needed Terminer l i...

Страница 10: ...inistro principal de agua Abra las llaves de paso Mantenga cerrada la v lvula remota Verifique que no haya fugas en las conexiones Repare seg n sea necesario Gire la manija de la v lvula remota a la p...

Страница 11: ...etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el material Siempre pruebe la soluci n de limpieza en un rea oculta antes de aplicarla a toda la superficie No deje...

Страница 12: ...HLER CO AND OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTI...

Страница 13: ...mpris une description compl te du probl me et du produit le num ro de mod le sa couleur sa finition la date et le lieu d achat du produit Joindre galement l original de la facture Pour plus de renseig...

Страница 14: ...n bajo la garant a limitada de un a o est ndar de Kohler Co Si usted considera que tiene una reclamaci n en virtud de la garant a comun quese con Kohler Co ya sea a trav s de su distribuidor contratis...

Страница 15: ...duct is beyond repair without any charge to the consumer 4 The time of repair will not exceed six 6 weeks commencing on the date the product is received 5 It is recommended that the consumer save the...

Страница 16: ...producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a...

Страница 17: ...Garant a cont AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH M XICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Kohler Co 17 1141280 2 A...

Страница 18: ...ve V lvula 1127002 Valve nut crou de valve Tuerca de v lvula 1127001 Ring Anneau Anillo 1106709 Cover Couvercle Tapa 1127000 Handle Poign e Manija 1106842 76713 Setscrew Vis de retenue Tornillo de fij...

Страница 19: ...Kohler Co 1141280 2 A...

Страница 20: ...1141280 2 A...

Отзывы: