background image

Cuidado y limpieza (cont.)

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite

www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame

al 1-800-456-4537.

Warranty

KOHLER

®

Faucet Lifetime Limited Warranty

Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip

free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns

his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will,

free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good

working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United

States of America, Canada or Mexico (

North America

).

Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (

Faucet

)*, (except

gold, non-Vibrant

®

, non-chrome finishes) to be free of defects in material and

workmanship during normal residential use for as long as the original consumer

purchaser owns his or her home. This warranty applies only to Kohler Faucets installed

in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its

election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment.

Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this

warranty. Improper care and cleaning will void the warranty**. Proof of purchase

(original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler

Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential

costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the

Faucet.

If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the

finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.

warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year

from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited

warranty.

If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your

Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.:

Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to

provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description

of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was

purchased and from whom the product was purchased. Also include your original

invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and

repair facility nearest you, call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within

the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAIM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal
rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

*Trend

®

faucets, MasterShower

TM

tower, BodySpa

TM

systems and components;

WaterHaven

TM

tower, systems and components; Tripoint

TM

faucets, Polished Gold,

non-Vibrant and painted or powder coated finishes, fittings; all items within the

Fixture

Related

section of the Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer

®

sink strainers,

Kohler Co.

11

1084448-2-B

Содержание K-10430

Страница 1: ...Kitchen Sink Faucets Robinets d évier de cuisine Griferías de fregadero de cocina M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co K 10430 1084448 2 B ...

Страница 2: ...damage For new installations assemble the faucet to the sink before installing the sink Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specified in the Price Book Informations importantes NOTICE Après installation conserver ce guide du propriétaire pour les informations d entretien et de garantie ATTENTION Risque de contamination d eau fraîche Afin d évit...

Страница 3: ...e las juntas esmeriladas ni desmonte ninguno de los componentes de esta grifería Esta grifería tiene protección de contrasifonaje PRECAUCIÓN Riesgo de flujo limitado del agua y de daños al producto Tenga cuidado al conectar las mangueras para evitar torceduras y acodaduras AVISO Para instalaciones en mármol Para evitar manchar el mármol no aplique productos derivados del petróleo tal como la masil...

Страница 4: ... insert through mounting hole Appliquer du mastic de plombier puis insérer dans l orifice de fixation Aplique masilla de plomería luego inserte a través del orificio de fijación Insert sidespray Insérer vaporisateur Inserte el rociador lateral Hand tighten Serrer à la main Apriete a mano Remove excess putty Retirer tout excédent de mastic Limpie el exceso de masilla de plomería 1084448 2 B 4 Kohle...

Страница 5: ...uera del rociador Slide the metal washer onto the faucet shank Thread the ring on leaving approximately 1 4 6 mm between the ring and the sink Glisser la rondelle métallique sur le manche du robinet Visser l anneau en laissant approximativement 1 4 6 mm entre l anneau et l évier Deslice la arandela de metal en el vástago de la grifería Enrrosque el anillo dejando aproximadamente 1 4 6 mm entre el ...

Страница 6: ... the hub Glisser un joint sur l embout Deslice el empaque en el centro de conexión Assemble remote valve with bracket washer and nut in desired location Assembler la valve à distance avec le support la rondelle et l écrou à l emplacement désiré Ensamble la válvula remota con el soporte la arandela y la tuerca en el lugar deseado Stud Montant Varilla roscada Align the handle and tighten the nut Ali...

Страница 7: ...e Botella 13 Gasket Joint Empaque Nut Écrou Tuerca Assemble the components Assembler les composants Ensamble los componentes Pump Assembly Ensemble de pompe Montaje de la bomba 14 Assemble as shown Assembler tel qu indiqué Ensamble como se muestra Kohler Co 7 1084448 2 B ...

Страница 8: ...uyaux d alimentation soient embobinés maintenir une boucle intérieure de 3 76 mm de diamètre Conecte y apriete las mangueras de suministro NOTA Si la instalación del fregadero requiere que usted enrolle las mangueras de suministro mantenga un diámetro interno de al menos 3 76 mm al enrollarlas Check for leaks Vérifier s il y a des fuites Verifique que no haya fugas Remove aerator Retirer l aérateu...

Страница 9: ... el paso anterior hasta alcanzar la temperatura deseada 21 22 Thermometer Thermomètre Termómetro Reinstall the bonnet handle setscrew and plug button Réinstaller le chapeau la poignée la vis de retenue et le bouchon Vuelva a instalar el bonete la manija el tornillo de fijación y el tapón Bonnet Chapeau Bonete 1 8 Handle Poignée Manija Indexer Indexeur Graduador Splines Cannelures Ranuras Valve Ste...

Страница 10: ...toyage sur une surface non visible avant de l appliquer sur l ensemble de la surface Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau...

Страница 11: ...hler Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI...

Страница 12: ... œuvre d installation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect La responsabilité de Kohler Co ne dépassera en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s il est installé en dehors d Amérique du Nord ou si la finition est dorée non Vibrant peinte ou revêtue d une poudre Kohler Co garantit le robinet contre tout vice de matériau et de fabrica...

Страница 13: ... original sea el propietario de su casa Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en Norteamérica Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparará proveerá un repuesto o producto o realizará los ajustes pertinentes Esta garantía no cubre daños causados por accidente abuso o uso indebido del producto El cuidado y la limpieza indebidos a...

Страница 14: ...tado a estado y provincia a provincia Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co La grifería Trend la torre MasterShower los sistemas y componentes BodySpa la torre sistemas y componentes WaterHaven las griferías Tripoint el acabado en oro pulido que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo las conexiones todos los artículos contenidos en la sección Fixture...

Страница 15: ...nillo 41517 Nut Écrou Tuerca 1031961 Shank Manche Vástago 1031979 Escutcheon Applique Chapetón 1031962 Bearing Bague de rotation Cojinete 1128531 Washer Rondelle Arandela 1092185 Ring Anneau Anillo 58946 Screw Vis Tornillo 1139732 Hose Tuyau Manguera 84100 O Ring Joint torique Arosello 78888 O Ring Joint torique Arosello 32657 O Ring Joint torique Arosello 1021724 Spray Hose Vaporisateur et tuyau ...

Страница 16: ...chon Tapón 1018333 Handle Poignée Manija 1036775 Body Corps Cuerpo GP1016515 Valve Valve Válvula 1181517 78150 Nut Écrou Tuerca 73183 Stud Montant Varilla roscada 1014332 Adapter Adaptateur Adaptador 1003662 Bonnet Chapeau Bonete 1002856 Bracket Support Soporte 1031989 Hub Embout Centro de sujeción 76713 Screw Vis Tornillo 1116482 Hose Tuyau Manguera 84100 O Ring Joint torique Arosello 55925 O Rin...

Отзывы: