background image

Om detektorn inte aktiverar den anslutna lampan automatiskt:

•    

kontrollera att inom detektorns detekteringsområde inte finns kontinuerlig rörelse

•    

kontrollera att detektorn inte är inställd till längsta drifttid (TIME)

•    

kontrollera att effekt för den anslutna lampan inte överskrider detektorns maximala belastning

•    

kontrollera att detektorn inte är monterad nära värmekällor

Detta märke visar nödvändigheten av separat insamling av förbrukade elektriska och elektroniska produkter. Produkter med sådan märkning får
inte, vid vite, kastas i vanliga sopor tillsammans med annat avfall. Sådana produkter kan vara skadliga för miljön och människors hälsa, de 
kräver särskilda former av behandling / återvinning / återanvändning / bortska¥ning.

FR Produit : Détecteur de mouvement à infrarouge LX39

DONNÉES TECHNIQUES :

Alimentation : 220-240V/50Hz
Plage de détection : maxi. 12m (<24°C)

Angle de détection : 180 °
Puissance : maxi. 1-1200W (pour les sources à 

incandescence)
maxi. 1-300W (pour les lampes fluorescentes compactes 

et les sources LED)
Gamme d’intensité lumineuse : 3-2000LUX

Température : -20~40°C
Durée de vie : mini. : 10s±3s 

maxi. 8min±2min

Hauteur d’installation : 1.8-2.5m

Vitesse du mouvement détecté : 0.6-1.5m/s
Consommation d’énergie :  0,45W(en fonctionnement)

0,1W (en mode de veille)

INSTALLATION 

:

coupez l’alimentation électrique ;

branchez les câbles comme illustré sur le schéma à la fig. 2 ;

enlevez le couvercle et fixez le détecteur selon le schéma (fig. 1) ;

remettez le couvercle en place, mettez l’appareil sous tension, puis testez le fonctionnement du détecteur.

TEST DU DÉTECTEUR :

mettez le commutateur en position ON, le temps (TIME) au minimum et la sensibilité à la lumière (LUX) au maximum si le test est effectué le 
jour – fig. 3.

après la mise sous tension, la lampe reliée au capteur doit s’allumer.

mettez le commutateur en position OFF - la lampe doit s’éteindre.

mettez le commutateur en position PIR, l’appareil met 30 secondes pour passer à l’état de fonctionnement.

la lampe reliée au capteur doit s’allumer après avoir détecté un mouvement dans le champ d’action du capteur.

la détection d’un autre mouvement durant le fonctionnement de la lampe prolonge son temps d’activité.

en changeant les paramètres LUX et TIME, vous pouvez adapter le détecteur à vos besoins.

REMARQUES

Les câbles électriques doivent être connectés conformément aux instructions et aux normes applicables.

L’installation doit être effectuée par un par un électricien qualifié.

Avant de brancher l’appareil, assurez-vous qu’il est hors tension.

N’installez pas le détecteur à proximité des sources de chaleur, bouches d’aération, ventilateurs, sorties de gaz d’échappement ou étuves, ni 
par temps de pluie.

Le détecteur est plus efficace lorsque l’objet en mouvement susceptible de déclencher le dispositif d’éclairage se déplace transversalement 
par rapport au champ d’action du capteur, et moins efficace lorsque ledit objet s’approche ou s’éloigne du capteur.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Si la lampe reliée au capteur ne fonctionne pas :

vérifiez les connexions électriques

assurez-vous que la lampe n’est pas endommagée

vérifiez si la diode de signalisation sur le capteur est allumée

vérifiez si les paramètres LUX correspondent aux conditions d’éclairage

Si la plage de fonctionnement / la sensibilité est trop faible :

assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve dans le champ d’action du capteur

assurez-vous que la température ambiante n’est pas trop élevée (ce qui réduit l’efficacité du capteur)

vérifiez si l’objet se déplace dans le champ d’action du capteur

vérifiez si le capteur est monté à la bonne hauteur

le capteur est moins efficace lorsque l’objet s’en approche ou éloigne

Le capteur ne désactive pas automatiquement la lampe à laquelle il est connecté

assurez-vous qu’il n’y a aucun mouvement continu dans le champ d’action du capteur

assurez-vous que le capteur n’est pas réglé sur le temps de fonctionnement (TIME) maximal

assurez-vous que la puissance de la lampe connectée ne dépasse pas la charge maximale du capteur

assurez-vous que le détecteur n’est pas installé à proximité des sources de chaleur

Ce marquage indique la necessité de le ramassage séléctif des appareils éléctriques et éléctrotéchniques usés. Les appareils marqués de 
cette manière ne peuvent pas, sous la peine d'amande, être jettés à la poubelle avec les autres déchets. Ces appareils peuvent nuire 
l'environnement et la santé humaine, ils exigent la forme spéciale de l'élaboration / récupéation / recyclage / neutralisation.

HR Proizvod

Infracrveni senzor pokreta LX39

TEHNIČKI PODACI: 

Napajanje: 220-240V/50Hz
Udaljenost detekcije: maks. 12m (<24°C)

Osjetilni kut: 180 °
Snaga: maks. 1-1200W (za žarulje)

maks. 1-300W (za fluokompaktne žarulje i LED 

izvore)

Raspon intenziteta svijetla: 3-2000LUX
Temperatura: -20~40°C

Содержание LX39

Страница 1: ...obowiązującymi normami Instalacji powinien dokonywać uprawniony elektryk Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się czy zostało wyłączone główne zasilanie Nie należy instalować czujnika w pobliżu źródeł ciepła wylotów klimatyzacyjnych wentylatorów kanałów wylotowych spalin lub suszarni a także podczas opadów deszczu Czujnik jest bardziej skuteczny gdy obiekt mający wywołać działanie urządzen...

Страница 2: ...olujte správnost elektrického připojení zkontrolujte jestli svítidlo funguje zkontrolujte jestli nastavení LUX odpovídá světelným podmínkám Pokud je dosah činnost citlivost příliš slabá zkontrolujte jestli nejsou překážky v zorném poli čidla zkontrolujte jestli není teplota prostředí příliš vysoká snižuje to účinnost čidla zkontrolujte jestli se objekt pohybuje v detekčním poli čidla zkontrolujte ...

Страница 3: ...on Dübeln Zeichnung Nr 1 schließen Sie alle Kabel entsprechend dem Schema Zeichnung Nr 2 an befestigen Sie die Abdeckkappe stellen die Sicherungen wieder an und führen den Funktionstest des Bewegungsmelders durch FUNKTIONSTEST DES BEWEGUNGSMELDERS Stellen Sie nun die Zeit TIM auf Minimum und die Empfindlichkeit LUX auf Maximum sofern Sie den Test bei Tageslicht durchführen Zeichnung Nr 3 wird nun ...

Страница 4: ...lektriühenduste õigsust kontrollige kas lamp on terve kontrollige kas LUX seadistus vastab valgustingimustele Kui tööulatus tundlikkus on liiga nõrk kontrollige et anduri tööalal ei oleks takistusi kontrollige et keskkonna temperatuur ei oleks liiga kõrge see halvendab anduri tööd kontrollige kas liikuv objekt jääb anduri tööalasse kontrollige kas andur on paigaldatud õigele kõrgusele andur on väh...

Страница 5: ...amosioms lempoms 1 300W kompaktinėms fluorescencinėms lempoms LED lempoms Temperatūra 20 40 C Veikimo laikas min 10s 3s maks 8min 2min Įrengimo aukštis 1 8 2 5m Nustatomas judesio greitis 0 6 1 5m s Energijos suvartojimas 0 45W veikimo metu 0 1W budėjimo metu Šviesos intensyvumo diapazonas 3 2000LUX ĮRENGIMAS atjunkite maitinimo šaltinį atsukite varžtą ir nuimkite dangtelį Pritvirtinkite jutiklį t...

Страница 6: ...u tuvumā kā arī lietus laikā Sensora darbība ir daudz efektīvāka ja objekts kam jāizraisa apgaismes ierīces darbība pārvietojas pa visu sensora uztveres lauku un mazāk efektīva ja objekts pārvietojas sensora virzienā vai prom no tā PROBLĒMU RISINĀŠANA Ja lampa kas ir savienota ar sensoru nedarbojas pārbaudiet elektrisko savienojumu atbilstību pārliecinieties ka lampa ir darba kārtībā pārliecinieti...

Страница 7: ...aria de funcționare a senzorului verificați dacă senzorul nu este setat la timpul cel mai lung de funcționare TIME verificaţi dacă puterea lămpii conectate nu depășește sarcina maximă a senzorului verificaţi dacă senzorul nu este fixat în apropierea surselor de căldură Marcajul WEEE indica necesitatea de colectare selectiva a echipamentului electric si electronic uzat Produsele astfel marcate nu p...

Страница 8: ...skontrolovať či je vypnutý hlavný vypínač napájania Detektor sa nesmie montovať do blízkosti zdrojov tepla vývodov z klimatizácie ventilátorov komínových vývodov alebo vývodov zo sušiarní a tiež za dažďa Detektor je účinnejší vtedy keď sa objekt ktorý má aktivovať zapnutie svietidla pohybuje naprieč sektorom detekcie a menej účinný keď sa objekt pohybuje smerom ku alebo od detektora RIEŠENIE PROBL...

Страница 9: ...алаштований на найтриваліше час дії TIME переконайтеся що потужність підключеного лампи не перевищує максимального навантаження датчика переконайтеся що датчик не встановлено поблизу джерел тепла FI Tuote Infrapuna liiketunnistimet LX39 TEKNISET TIEDOT Syöttö 220 240V 50Hz Tunnistusalue maks 12m 24 C Tunnistuskulma 180 Teho maks 1 1200W hehkulähteille maks 1 300W kompaktiloistelampuille ja LED läh...

Страница 10: ...t på strömförsörjningen och testa detektorns funktion ATT TESTA DETEKTORN Ställ strömbrytaren i läge ON tiden TIME på minimum och ljuskänsligheten LUX på maximum om testet pågår under dagen bild 3 Efter att ha aktiverat strömförsörjningen ska lampan som är ansluten till detektorn börja lysa Ställ strömbrytaren i läge OFF lampan ska stängas av Ställ strömbrytaren i läge PIR det tar 30 sekunder för ...

Страница 11: ...riques doivent être connectés conformément aux instructions et aux normes applicables L installation doit être effectuée par un par un électricien qualifié Avant de brancher l appareil assurez vous qu il est hors tension N installez pas le détecteur à proximité des sources de chaleur bouches d aération ventilateurs sorties de gaz d échappement ou étuves ni par temps de pluie Le détecteur est plus ...

Страница 12: ...jka koja je priključena za senzor ne radi provjeriti da li su električni spojevi pravilni provjeriti da li je svjetiljka ispravna provjeriti da li svjetlosni indikator na senzoru radi provjeriti da li LUX postavke odgovaraju uvjetima rasvjetljenosti Ako je domet rada osjetljivost previše slab provjeriti da li nema prepreka u dometu rada senzora provjeriti da li temperatura okoline nije previsoka t...

Страница 13: ...ството Не инсталирайте детектора близо до източници на топлина изходни отвори на климатици вентилатори изходни отвори за изгорели газове или сушилни както и когато вали дъжд Датчикът е по ефективен когато обектът който включва осветлението се движи напречно на полето на обхват и по малко ефективен когато обектът се приближава или отдалечава от датчика РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако лампата свързана к...

Отзывы: