•
sprawdź czy czujnik nie jest zamocowany w pobliżu źródeł ciepła.
Oznakowanie WEEE wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak
oznakowanych, pod kara grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania / odzysku / recyklingu /unieszkodliwiania.
CZ Výrobek: Infračervené čidlo pohybu LX39
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Napájení:220-240V/50Hz
Dosah zachycení: max.12m (<24°C)
Úhel zachycení: 180 °
Výkon: 1 - 1200W (pro tepelné zdroje)
1 - 300W (pro kompaktní zářivky, LED)
Rozsah intenzity světla: 3-2000LUX
Teplota: -20~40°C
Provozní doba: min: min:10s±3s
max:8min±2min
Montážní výška: 1.8-2.5m
Vykrývaná rychlost pohybu: 0.6-1.5m/s
Příkon: 0,45W (během činnosti)
0,1W (v pohotovostním stavu)
MONTÁŽ:
•
odpojte přívod:
•
odšroubujte šroub a sejměte kryt, upevněte čidlo ve zvolené poloze rozpěrnými kolíky (obr.1);
•
připojte kabely podle schématu na obr.2;
•
namontujte kryt, zapněte napájení a proveďte zkoušku činnosti čidla.
TEST ČIDLA:
•
Nastavte dobu (TIME) na minimum a citlivost na světlo (LUX) na maximum, pokud zkoušku provádíte ve dne – obr.3.
•
po zapnutí se přístroj potřebuje 30 sekund pro přechod do provozního stavu.
•
světlo, ke kterému je čidlo připojeno, se musí rozsvítit po vykrytí pohybu v detekčním poli čidla.
•
vykrytí dalšího pohybu v době rozsvíceného světla prodlužuje dobu činnosti.
•
změnou nastavení LUX a TIME můžete upravit činnost čidla podle svých potřeb.
POZNÁMKY
•
Elektrické kabely musí být připojené podle návodu a platných norem.
•
Montáž musí provádět oprávněný elektrikář.
•
Před připojením přístroje se ujistěte, jestli byl vypnut hlavní přívod.
•
Neumisťujte čidlo v blízkosti tepelných zdrojů, ústí klimatizace, větráků, výfuků spalin nebo sušiček, a také při dešti.
•
Čidlo je účinnější, když se objekt, který má vyvolat zapnutí svítidla, pohybuje napříč detekčním polem čidla, a méně účinnější, když se objekt
pohybuje směrem k čidlu nebo od něj.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Pokud nesvítí světlo připojené k čidlu:
•
zkontrolujte správnost elektrického připojení,
•
zkontrolujte jestli svítidlo funguje,
•
zkontrolujte jestli nastavení LUX odpovídá světelným podmínkám.
Pokud je dosah činnost/ citlivost příliš slabá:
•
zkontrolujte jestli nejsou překážky v zorném poli čidla,
•
zkontrolujte jestli není teplota prostředí příliš vysoká (snižuje to účinnost čidla),
•
zkontrolujte jestli se objekt pohybuje v detekčním poli čidla,
•
zkontrolujte jestli je čidlo umístěno ve správné výšce,
•
čidlo je méně účinné když se objekt pohybuje směrem k čidlu nebo od něj.
Čidlo nevypíná automaticky připojené světlo:
•
zkontrolujte jestli v detekčním poli čidla nedochází ke stálému pohybu,
•
zkontrolujte jestli není čidlo nastaveno na nejdelší dobu činnosti (TIME),
•
zkontrolujte jestli výkon připojeného světla nepřevyšuje maximální zatížení čidla,
•
zkontrolujte jestli čidlo není umístěno blízko tepelného zdroje.
Oznacení WEEE uvádí nutnost selektivního sberu použitého elektrického a elektronického vybavení. Takto oznacené výrobky není možno
vyhazovat spolu s ostatním bežným odpadem. Takovéto výrobky mohou být škodlivé pro životní prostredí a vyžadují zvláštní formu zpracování,
renovace, recyklace a zneškodnení.
EN Product: IR motion sensor LX39
TECHNICAL DATA:
Power supply: 220-240V/50Hz
Detection reach: max 12m (<24°C)
Detection angle: 180 °
Power: 1 - 1200W(for incandescent sources)
1 - 300W(for luminous tubes, LED lamps)
Light intensity range: 3-2000LUX
Temperature: -20~40°C
Working time: min:10s±3s
max:8min±2min
Installation height: 1.8-2.5m
Detected motion speed: 0.6-1.5m/s
Power consumption: 0,45W (during operation)
0,1W (during standby)
INSTALLATION
:
•
disconnect the power supply;
•
loosen the screw and remove the cover. Fix the sensor in the selected position with rawlplugs (Fig.1);
•
connect the cables according to the diagram in Fig. 2;
•
attach the cover, switch on the power supply and perform the sensor test.
SENSOR TEST:
•
Set the time (TIME) to the minimum and sensitivity to light (LUX) to the maximum if the test is carried out in daytime - Fig. 3,
•
after switching on the power supply, the device needs 30 seconds to enter the operation mode,
•
the light the sensor is connected to should light after detecting a motion in the sensor operation field,
•
detecting another motion during the lamp operation extends the period of operation,