background image

Om lampan ansluten till detektorn inte fungerar:

•    

kontrollera att de elektriska anslutningarna är korrekt utförda

•    

kontrollera att lampan är felfri

•    

kontrollera att indikatordioden på detektorn lyser

•    

kontrollera att LUX-inställningarna motsvarar ljusförhållandena

Om funktionsavstånd/känslighet är för svag:

•    

kontrollera att inom detektorns detekteringsområde inte finns några hinder

•    

kontrollera att omgivningstemperaturen inte är för hög (detta försvagar detektorns funktion)

•    

kontrollera att objektet rör sig inom detektorns detekteringsområde

•    

kontrollera att detektorn är monterad på lämplig höjd

•    

detektorn är mindre effektiv när objektet rör sig i riktning till eller från detektorn

Om detektorn inte aktiverar den anslutna lampan automatiskt:

•    

kontrollera att inom detektorns detekteringsområde inte finns kontinuerlig rörelse

•    

kontrollera att detektorn inte är inställd till längsta drifttid (TIME)

•    

kontrollera att effekt för den anslutna lampan inte överskrider detektorns maximala belastning

•    

kontrollera att detektorn inte är monterad nära värmekällor

Detta märke visar nödvändigheten av separat insamling av förbrukade elektriska och elektroniska produkter. Produkter med sådan märkning får
inte, vid vite, kastas i vanliga sopor tillsammans med annat avfall. Sådana produkter kan vara skadliga för miljön och människors hälsa, de 
kräver särskilda former av behandling / återvinning / återanvändning / bortska¥ning.

FR Produit : Détecteur de mouvement à infrarouge LX06

DONNÉES TECHNIQUES :

Alimentation : 220-240V/50Hz
Plage de détection : 2-12m (<24°C)

Angle de détection : 360 °
Puissance : 1-1200W maxi. (pour les sources à 

incandescence)
maxi. 1-300W (pour les lampes fluorescentes compactes 

et les sources LED)
Gamme d’intensité lumineuse : 3-2000LUX

Température : -20~40°C
Durée de vie : mini. : 10s±3s 

maxi. 8min±2min

Hauteur d’installation : 2.2-4m

Vitesse du mouvement détecté : 0.6-1.5m/s
Consommation d’énergie :  0,45W(en fonctionnement)

0,1W (en mode de veille)

INSTALLATION 

:

coupez l’alimentation électrique ;

déconnectez le socle de fixation du capteur, puis percez les trous correspondants dans le plafond et fixez le socle de manière stable au 
plafond.

branchez les câbles comme illustré sur le schéma à la fig. 2 ;

enlevez le couvercle et fixez le détecteur selon le schéma (fig. 1) ;

remettez le couvercle en place, mettez l’appareil sous tension, puis testez le fonctionnement du détecteur.

TEST DU DÉTECTEUR :

Mettez la plage de fonctionnement (SENS) au maximum, le temps (TIME) au minimum et la sensibilité à la lumière (LUX) au maximum si le 
test est effectué le jour - fig. 3

vérifiez si la diode de signalisation sur le capteur est allumée, si oui - assurez-vous que la lampe connectée n’est pas endommagée,

vérifiez si la diode de signalisation sur le capteur est allumée, si non - vérifiez si les paramètres LUX correspondent aux conditions 
d’éclairage,
vérifiez si la tension d’alimentation correspond à la tension de service des appareils connectés,

REMARQUES

Les câbles électriques doivent être connectés conformément aux instructions et aux normes applicables.

L’installation doit être effectuée par un par un électricien qualifié.

Avant de brancher l’appareil, assurez-vous qu’il est hors tension.

N’installez pas le détecteur à proximité des sources de chaleur, bouches d’aération, ventilateurs, sorties de gaz d’échappement ou étuves, ni 
par temps de pluie.

Le détecteur est plus efficace lorsque l’objet en mouvement susceptible de déclencher le dispositif d’éclairage se déplace transversalement 
par rapport au champ d’action du capteur, et moins efficace lorsque ledit objet s’approche ou s’éloigne du capteur.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Si la lampe reliée au capteur ne fonctionne pas :

vérifiez les connexions électriques

assurez-vous que la lampe n’est pas endommagée

vérifiez si la diode de signalisation sur le capteur est allumée

vérifiez si les paramètres LUX correspondent aux conditions d’éclairage

Si la plage de fonctionnement / la sensibilité est trop faible :

assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve dans le champ d’action du capteur

assurez-vous que la température ambiante n’est pas trop élevée (ce qui réduit l’efficacité du capteur)

vérifiez si l’objet se déplace dans le champ d’action du capteur

vérifiez si le capteur est monté à la bonne hauteur

le capteur est moins efficace lorsque l’objet s’en approche ou éloigne

Le capteur ne désactive pas automatiquement la lampe à laquelle il est connecté

assurez-vous qu’il n’y a aucun mouvement continu dans le champ d’action du capteur

assurez-vous que le capteur n’est pas réglé sur le temps de fonctionnement (TIME) maximal

assurez-vous que la puissance de la lampe connectée ne dépasse pas la charge maximale du capteur

Содержание LX06

Страница 1: ...S i TIME możemy dostosować działanie czujnika do swoich wymagań UWAGI Przewody elektryczne muszą być podłączone zgodnie z instrukcją oraz obowiązującymi normami Instalacji powinien dokonywać uprawniony elektryk Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się czy zostało wyłączone główne zasilanie Nie należy instalować czujnika w pobliżu źródeł ciepła wylotów klimatyzacyjnych wentylatorów kanałów ...

Страница 2: ...ti tepelných zdrojů ústí klimatizace větráků výfuků spalin nebo sušiček a také při dešti Čidlo je účinnější když se objekt který má vyvolat zapnutí svítidla pohybuje napříč detekčním polem čidla a méně účinnější když se objekt pohybuje směrem k čidlu nebo od něj ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Pokud nesvítí světlo připojené k čidlu zkontrolujte správnost elektrického připojení zkontrolujte jestli svítí diodová kont...

Страница 3: ...ecovery recycling and neutralization DE Produkt Infrarot Bewegungsmelder LX06 TECHNISCHE DATEN Spannung 220 240V 50Hz Erkennungsbereich 2 12m 24 C Erkennungswinkel 360 Leistung 1 1200W Glühlampen 1 300W Energiesparlampen LEDlampen Bereich der Lichtintensität 3 2000LUX Temperatur 20 40 C Betriebsdauer mind 10s 3s max 8min 2min Montagehöhe 2 2 4m Erkennbare Bewegungsgeschwindigkeit 0 6 1 5m s Energi...

Страница 4: ... kohandada anduri töö oma vajadustele TÄHELEPANU Toitejuhtmed tuleb ühendada järgides juhiseid ja kehtivaid õigusakte Paigaldustööd peab tegema professionaalne elektrik Enne seadme ühendamist veenduge et peatoide oleks välja lülitatud Ärge paigaldage andurit soojusallikate ventilatsiooniavade suitsutorude ega kuivatitorude lähedusse Ärge paigaldage andurit vihma käes Andur toimib paremini juhul ku...

Страница 5: ...atos mozgás ellenőrizze hogy az érzékelő a leghosszabb működési időre TIME van e beállítva ellenőrizze hogy a csatlakoztatott lámpa teljesítménye nem lépi e túl az érzékelő maximális terhelhetőségét ellenőrizze hogy az érzékelőt nem hőforrás közelében szerelték e fel A WEEE jelölés az elhasznált elektrónikai és elektromos készülékek feltétlen szelektív gyujtésére utal Az ily módon jelölt termékeke...

Страница 6: ...zonu SENS minimālo laiku TIME un maksimālo gaismas jutīgumu LUX ja pārbaude notiek dienā 3 attēls pēc barošanas ierīcei ir nepieciešamas 30 sekundes lai pārietu darba stāvoklī lampai kas ir savienota ar sensoru jāieslēdzas pēc kustības konstatēšanas sensora darbības laukā kārtējās kustības konstatēšana spuldzes darbības laikā paildzina tās darbību mainot iestatījumus LUX SENS un TIME sensora darbī...

Страница 7: ...ursa electrică conectată la senzor nu funcţionează verificați conexiunile electrice verificați dacă indicatorul luminos de pe senzor luminează și dacă da verificați dacă lampa conectată funcționează corect verificaţi dacă indicatorul luminos de pe senzor luminează și dacă nu verificaţi dacă setările LUX corespund condiţiilor de iluminare verificaţi dacă tensiunea de alimentare corespunde tensiunii...

Страница 8: ...čná výška 2 2 4m Detegovateľná rýchlosť pohybu 0 6 1 5m s Príkon 0 45W v prevádzkovom režime 0 1W v pohotovostnom režime INŠTALÁCIA vypnite napájanie z detektora odmontujte montážnu základňu potom vyvŕtajte do stropu predpísané otvory a základňu spoľahlivo pripevnite ku stropu obr 1 zapojte vodiče podľa schémy na obr 2 upevnite kryt zapnite napájanie a vykonajte skúšku funkčnosti detektora SKÚŠKA ...

Страница 9: ...в каналів видалення газів або сушарки а також під час дощу Датчик є більш ефективним коли об єкт який повинен викликати роботу лампи освітлення переміщається поперек поля дії датчика а менш ефективним коли об єкт рухається в бік або від датчика РІШЕННЯ ПРОБЛЕМ Якщо лампа підключена до датчика не загорається перевірте правильність електричних з єднань переконайтеся що світлодіодний індикатор на дат...

Страница 10: ...en viereen Tämä merkintä tarkoittaa sitä että kuluneet sähkölaitteet on kierrätettävä Näin merkittyjä laitteita ei saa heittää talousjätteiden joukkoon sakon uhalla Tällaiset tuotteet saattavat olla haitallisia ympäristölle ja ihmisterveydelle sekä vaativat erityistä käsittely talteenotto kierrätys tai hävitysmenetelmää SE Produkt Infraröd rörelsedetektor LX06 TEKNISKA DATA Nätspäning 220 240V 50H...

Страница 11: ...teur selon le schéma fig 1 remettez le couvercle en place mettez l appareil sous tension puis testez le fonctionnement du détecteur TEST DU DÉTECTEUR Mettez la plage de fonctionnement SENS au maximum le temps TIME au minimum et la sensibilité à la lumière LUX au maximum si le test est effectué le jour fig 3 vérifiez si la diode de signalisation sur le capteur est allumée si oui assurez vous que la...

Страница 12: ...čivanja treba se osigurati da je glavno napajanje isključeno Ne treba instalirati senzor u blizini izvora topline izlaznih otvora klima uređaja ventilatora ispusta ispušnih plinova ili sušilica kao i za vrijeme kiše Senzor je najučinkovitiji kada se je tijelo koje treba izazvati rad uređaja za osvjetljivanje kreće poprijeko dometa rada senzora dok je manje učinkoviti kada se tijelo kreće u smjeru ...

Страница 13: ...ник Обезателно изключете захранването преди да пристъпите към свързване на устройството Не инсталирайте детектора близо до източници на топлина изходни отвори на климатици вентилатори изходни отвори за изгорели газове или сушилни както и когато вали дъжд Датчикът е по ефективен когато обектът който включва осветлението се движи напречно на полето на обхват и по малко ефективен когато обектът се пр...

Отзывы: