CAUTION!
l
ALWAYS
use the right tool for the job - DO NOT improvise by using accessories not
designed for the tool or job.
NOTE:
Impact sockets are generally black in colour rather
than reflective chrome.
l
ALWAYS
inspect the air tool for cracks or excessive wear before connecting and during use.
l
Be careful not to over tighten fasteners.
Speed Ratchets are not torque wrenches
and are not
designed or capable of installing fasteners to a specified torque. For fasteners requiring a specific
torque, use a hand torque wrench.
ATTACHING OR REMOVING SOCKETS
1.
Align the attachment with the air tool
(Fig. B)
and push firmly onto place.
2.
To remove, simply pull off.
USING THE TOOL
1.
Carry out daily inspection and lubricate the tool.
2.
Remove the plastic dust cap using a pair of pliers
(Fig. C)
.
3.
Connect the air tool to the air supply using a whip hose.
NOTE:
Due to the rotating air inlet feature, a 17mm spanner will be required to hold the inlet while
securing the whip hose.
4.
Select direction of the tool’s ‘forward or reverse’ rotation
(Fig. D)
.
5.
Rotate the exhaust port
(Fig. E)
so the air is directed away from yourself and to ensure it does not agitate
any dust in close proximity.
6.
Hold the air tool firmly with both hands before starting the air tool.
7.
Place the tool over the area you intend to work on and squeeze the trigger to start the air tool
(Fig. F)
.
Release the throttle to stop the air tool.
8.
The amount the throttle is squeezed, will determine the speed of the tool.
Do not allow the air tool to free run for an extended period
9.
Turn the speed regulator to select the working pressure
(Fig. G)
.
4 - GB
OPERATION
Fig. B
Fig. G
Fig. E
Fig. F
Fig. C
Fig. D
Forward
Reverse
POL - 17
jeśli narzędzie jest użytkowane codziennie lub jeśli wystąpi zauważalny spadek wydajności narzędzia, kompetentna osoba
musi okresowo rozmontowywać narzędzie i dokonywać przeglądu zużywających się części. Każda uszkodzona lub zużyta
część musi być wymieniona. 12 miesięczna gwarancja może zostać unieważniona, jeśli narzędzie będzie niepotrzebnie
rozmontowane i się uszkodzi. W przypadku wątpliwości dotyczących rozmontowania narzędzia, prosimy skontaktować się
z lokalnym dystrybutorem firmy Kobe.
Zastosowanie innych, niż oryginalne części zamienne Kobe może spowodować zagrożenia bezpieczeństwa, zmniejszenie
wydajności narzędzia, zwiększenie kosztów konserwacji i unieważnienie gwarancji.
Do czyszczenia narzędzia i jego części zalecamy używać benzynę lakową. Nie stosować rozpuszczalników lub olei
zawierających kwasy, estry, ketony, węglowodory chlorowane lub nitro-węglowodory. Nie używać środków chemicznych o
niskiej temperaturze zapłonu.
W sprawie części zamiennych i serwisowania prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy Kobe.
SMAROWANIE
Narzędzia pneumatyczne wymagają smarowania przez cały okres ich eksploatacji
ponieważ wilgoć zawarta w sprężonym powietrzu powoduje korodowanie silnika
pneumatycznego, i tylko prawidłowe smarowanie zapewnia maksymalną wydajność
narzędzia. Niesmarowanie narzędzia poprzez wlot powietrza spowoduje utratę
gwarancji.
Należy zastosować albo smarownicę linii powietrza podającą olej do narzędzi pneu-
matycznych w ilości dwóch kropel na minutę albo jeśli nie można zastosować
smarownicy linii powietrza, należy raz na dzień podać łyżeczkę oleju do narzędzi
pneumatycznych do wlotu powietrza
(Rys. H)
lub do węża powietrza w najbliższej
złączce, iI następnie uruchomić narzędzie. Zalecamy olej klasy VG22 wg. ISO. Olej
z inhibitorem korozji jest dopuszczalny do użytku w narzędziach pneumatycznych.
Każdy nadmiar oleju w silniku pneumatycznym jest natychmiast usuwany przez dyszę
wylotową. Zawsze kierować dyszę wylotową w stronę skierowaną od ludzi lub przed-
miotów
(Rys. I)
.
Uchwyt narzędziowy smarować regularnie lekkim olejem maszynowym.
(Rys. J)
.
Nie smarować narzędzia palnymi lub lotnymi cieczami jak nafta, olej napędowy lub
paliwo do silników odrzutowych.
UWAGA!
Inne czynniki niezależne od narzędzia mogą powodować utratę mocy
lub nieregularne działanie. Zmniejszona wydajność sprężarki,
nadmierny pobór powietrza z sieci, wilgoć lub zatory w rurach, użycie
złączek węża o nieprawidłowym rozmiarze lub w złym stanie mogą ograniczać
zasilanie sprężonym powietrzem. jeżeli warunki zewnętrzne są prawidłowe, a
narzędzie nadal pracuje nieregularnie, należy odłączyć narzędzie od węża pneu-
matycznego i dostarczyć je lokalnemu dystrybutorowi firmy Kobe.
OSTRZEŻENIE!
Naprawy muszą być
wykonywane w czystym
środowisku przez wykwali-
fikowane osoby, które znają
dobrze ten typ narzędzi.
Nieprzestrzeganie powyższego
spowoduje utratę gwarancji.
KONSERWACJA
KONSERWACJA I NAPRAWA
Konserwacje należy wykonywać w
odstępach czasu, co 1000 godzin pracy
lub co 12 miesięcy, w zależności od
tego, który termin upływa wcześniej.
Bardziej skomplikowane naprawy i ser-
wisowanie dostępne są poprzez
lokalnego dystrybutora firmy Kobe.
Rys. H
Rys. I
Rys. J
KBE-270-4010K_InstructionsPP_Layout 1 27/10/2010 07:52 Page 4