background image

CAUTION!

l

 

ALWAYS

use the right tool for the job - DO NOT improvise by using accessories not 

    designed for the tool or job. 

NOTE:

Impact sockets are generally black in colour rather 

    than reflective chrome.

 l

  

ALWAYS

inspect the air tool for cracks or excessive wear before connecting and during use.

 l

  Be careful not to over tighten fasteners. 

Speed Ratchets are not torque wrenches

and are not

designed or capable of installing fasteners to a specified torque. For fasteners requiring a specific
torque, use a hand torque wrench.

ATTACHING OR REMOVING SOCKETS 
1.

Align the attachment with the air tool 

(Fig. B)

and push firmly onto place.

2.

To remove, simply pull off.

USING THE TOOL
1.

Carry out daily inspection and lubricate the tool.

2.

Remove the plastic dust cap using a pair of pliers 

(Fig. C)

.

3.

Connect the air tool to the air supply using a whip hose.

NOTE:

Due to the rotating air inlet feature, a 17mm spanner will be required to hold the inlet while 

securing the whip hose.

4.

Select direction of the tool’s ‘forward or reverse’ rotation 

(Fig. D)

.

5.

Rotate the exhaust port 

(Fig. E)

so the air is directed away from yourself and to ensure it does not agitate

any dust in close proximity.

6.

Hold the air tool firmly with both hands before starting the air tool.

7.

Place the tool over the area you intend to work on and squeeze the trigger to start the air tool 

(Fig. F)

.

Release the throttle to stop the air tool.

8.

The amount the throttle is squeezed, will determine the speed of the tool. 

Do not allow the air tool to free run for an extended period

9.

Turn the speed regulator to select the working pressure 

(Fig. G)

.

4 - GB

OPERATION

Fig. B

Fig. G

Fig. E

Fig. F

Fig. C

Fig. D

Forward

Reverse

POL - 17

jeśli narzędzie jest użytkowane codziennie lub jeśli wystąpi zauważalny spadek wydajności narzędzia, kompetentna osoba
musi okresowo rozmontowywać narzędzie i dokonywać przeglądu zużywających się części. Każda uszkodzona lub zużyta
część musi być wymieniona. 12 miesięczna gwarancja może zostać unieważniona, jeśli narzędzie będzie niepotrzebnie
rozmontowane i się uszkodzi. W przypadku wątpliwości dotyczących rozmontowania narzędzia, prosimy skontaktować się
z lokalnym dystrybutorem firmy Kobe.

Zastosowanie innych, niż oryginalne części zamienne Kobe może spowodować zagrożenia bezpieczeństwa, zmniejszenie
wydajności narzędzia, zwiększenie kosztów konserwacji i unieważnienie gwarancji.

Do  czyszczenia  narzędzia  i  jego  części  zalecamy  używać  benzynę  lakową.  Nie  stosować  rozpuszczalników  lub  olei
zawierających kwasy, estry, ketony, węglowodory chlorowane lub nitro-węglowodory. Nie używać środków chemicznych o
niskiej temperaturze zapłonu.

W sprawie części zamiennych i serwisowania prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy Kobe.

SMAROWANIE

Narzędzia pneumatyczne wymagają smarowania przez cały okres ich eksploatacji
ponieważ  wilgoć  zawarta  w  sprężonym  powietrzu  powoduje  korodowanie  silnika
pneumatycznego, i tylko prawidłowe smarowanie zapewnia maksymalną wydajność
narzędzia.  Niesmarowanie  narzędzia  poprzez  wlot  powietrza  spowoduje  utratę
gwarancji.
Należy zastosować albo smarownicę linii powietrza podającą olej do narzędzi pneu-
matycznych  w  ilości  dwóch  kropel  na  minutę  albo  jeśli  nie  można  zastosować
smarownicy linii powietrza, należy raz na dzień podać łyżeczkę oleju do narzędzi
pneumatycznych do wlotu powietrza 

(Rys. H)

lub do węża powietrza w najbliższej

złączce, iI następnie uruchomić narzędzie. Zalecamy olej klasy VG22 wg. ISO. Olej
z inhibitorem korozji jest dopuszczalny do użytku w narzędziach pneumatycznych.

Każdy nadmiar oleju w silniku pneumatycznym jest natychmiast usuwany przez dyszę
wylotową. Zawsze kierować dyszę wylotową w stronę skierowaną od ludzi lub przed-
miotów 

(Rys. I)

.

Uchwyt narzędziowy smarować regularnie lekkim olejem maszynowym. 

(Rys. J)

.

Nie smarować narzędzia palnymi lub lotnymi cieczami jak nafta, olej napędowy lub 
paliwo do silników odrzutowych.

UWAGA!

Inne czynniki niezależne od narzędzia mogą powodować utratę mocy
lub  nieregularne  działanie.  Zmniejszona  wydajność  sprężarki, 
nadmierny pobór powietrza z sieci, wilgoć lub zatory w rurach, użycie

złączek węża o nieprawidłowym rozmiarze lub w złym stanie mogą ograniczać 
zasilanie  sprężonym  powietrzem.  jeżeli  warunki  zewnętrzne  są  prawidłowe,  a
narzędzie nadal pracuje nieregularnie, należy odłączyć narzędzie od węża pneu-
matycznego i dostarczyć je lokalnemu dystrybutorowi firmy Kobe.

OSTRZEŻENIE!

Naprawy muszą być 
wykonywane w czystym
środowisku przez wykwali-
fikowane osoby, które znają 
dobrze ten typ narzędzi.
Nieprzestrzeganie powyższego
spowoduje utratę gwarancji.

KONSERWACJA

KONSERWACJA I NAPRAWA

Konserwacje  należy  wykonywać  w
odstępach czasu, co 1000 godzin pracy
lub  co  12  miesięcy,  w  zależności  od
tego, który termin upływa wcześniej.
Bardziej skomplikowane naprawy i ser-

wisowanie  dostępne  są  poprzez
lokalnego dystrybutora firmy Kobe.

Rys. H

Rys. I

Rys. J

KBE-270-4010K_InstructionsPP_Layout 1  27/10/2010  07:52  Page 4

Содержание KBE-270-4010K

Страница 1: ...fy that the Kobe Speed Ratchet 1 4 R7722 complies with all the relevant provisions of the following European Community Directives Machinery EN792 2006 42E National standards applied EN 792 EN 28927 2...

Страница 2: ...g or active parts of the tool or accessories l NEVER work in a combustible atmosphere l NEVER allow children to use or play with the tool WORKPLACE HAZARDS l ALWAYS comply with Health Safety regulatio...

Страница 3: ...he tool and the coupling is required in order to comply with Health and Safety Executive Guide HS G 39 BS4575 2 ISO 4414 and ISO 6150 This will also reduce the strain applied by the weight of the air...

Страница 4: ...wacji i uniewa nienie gwarancji Do czyszczenia narz dzia i jego cz ci zalecamy u ywa benzyn lakow Nie stosowa rozpuszczalnik w lub olei zawieraj cych kwasy estry ketony w glowodory chlorowane lub nitr...

Страница 5: ...our local Kobe agent WARNING Repairs must be performed in a dirt free environment by a qualified person who is familiar with this type of equipment Your warranty is invalid if this advice is ignored M...

Страница 6: ...h zet s veli kost v hou a silou n stroje a obdr eli pat i n v cvik k v konu kol l V DY dbejte na dobu dob hu n stroje l V DY se ujist te e za zen je udr ov no v dob r m pracovn m stavu Nepou vejte za...

Страница 7: ...ymaj c je za w a lub trzymaj c palce na spu cie je li jest pod czone do spr onego powietrza OCHRONA INDYWIDUALNA l Zawsze zapewnij e d ugie w osy lu na odzie i bi uteria etc b d zabezpieczone lub zdj...

Страница 8: ...ez d sek elz r d sok vagy a csatlakoz k sz k keresztmetszete mind okozhatj k a leveg ell t s cs kken s t Hogyha a k ls t nyez k mind rendben vannak s a g p m g mindig kisz m thatatlanul nem megfelel e...

Страница 9: ...z vada Pokud si nev te rady s demontov n m p stroje pros m obra te se na va eho Kobe z stupce Pou v n jin ch ne origin ln ch n hradn ch d l Kobe m e v st k r zn m bezpe nostn m rizik m sn en v konu p...

Страница 10: ...r sztvett a megfelel oktat son l Mindig figyeljen a g p le ll si idej re l Mindig tartsa a g pet tiszt n j llapotban Soha ne haszn ljon s r lt g pet l Haszn lat el tt Mindig ellen r zze hogy vannak e...

Отзывы: