21
Posição de Transporte e de Trabalho.
Carrier and Working Position.
Posicion de transporte y trabajo.
For the planter transporting, the driving
wheels should be maximum lifted and
locked at the first hole of the holed bar.
The wheels should not touch the ground.
To working position put the driving wheels
down and lock at the last hole in the holed
bar. The driving wheels should touch the
ground making work the mechanism.
.
Primeiro Furo
First Hole
Primero Agujero
Último Furo
Last Hole
Último Agujero
Para a posição de trabalho, coloque as roda
motriz para baixo e travar no último buraco
no buraco régua
A rodas motrizes devem tocar o
fazer o solo trabalhar o mecanismo
A posición de trabajo poner la rueda motrice abajo y
bloquear en el último agujero en el agujero bar.
La rueda motrice deben tocar el
tierra haciendo funcionar el mecanismo
Para o transporte da plantadeira, a roda
deve ser levantada e passar a Trava “R”
no primeiro furo da régua.
A roda não devem tocar o chão.
Para el transporte de la sembradora, la conducción.
La rueda debe ser levantada al máximo y
bloqueado en el primer agujero de la
barra perforada.
La rueda no debe tocar el suelo.
Esta mola tem a função
de puxar a roda para baixo.
This spring has the function
pull the wheel down
Este resorte tiene la función
de tirar de la rueda hacia abajo
Lubrificar a cada 10 horas de trabalho.
Lubricate every 10 hours of work.
Lubricar cada 10 horas de trabajo.