17
.
.
Sequência de Montagem do distribuidor de sementes
Seed Hopper steps of Assembly
La Secuencia de Montaje del Distribuidor de Semillas
1. Instalar a base do Distribuidor no
quadro da plantadeira;
Install the Distributor base on the
chassis of the planter;
Instalar la base del distribuidor en
chasis del equipo;
2.Colocar o calço do disco. ATENÇÃO
A parte lisa para cima;
Put the wedge of plate. CAUTION: put the
flat side facing up;
Poner la cuña del plato. CUIDADO : Poner
La plana dirigida hacia arriba;
3. Encaixar o disco de semente com ressalto para
baixo - Use o calço na medida indicada no disco
;
Fit seed plate, with the protruding portin downward
- Use the wedge as indicated on the disc.;
Encaje el plato de las semillas, con el saliente
hacia abajo - Utilice el calzo, según la medida
indicada en el disco;
4. Colocar e parafusar o arrastador do Disco;
Screw the pull tab of the plate;
Atornillar el lengüete arrastre del plato;
5. Encaixar o anel com a caixa de roletes –
ATENÇÃO usar o rolete conforme o disco ;
Attach the ring with the tooth rolls box -
ATTENTION to the use of the roller in accordance
with plate;
Conecte el anillo com la caja de los rodillos de
Pincho. ATENCIÓN a la utilización del rodillo de
Acuerdo con el disc;
6. Colocar e parafusar a caixa plástica.
Attach and screw the plastic box.
Colocar y atornillar la caja plástica.
Para retirar a caixa completa, solte o parafuso borboleta.
To remove the entire case, loosen the thumbscrew.
Para retirar la caja completa, suelte el tornillo de mariposa.
ATENÇÃO:
Misture pó de grafite na semente,
1 colher de sopa para 20 kg de sementes.
ATTENTION:
Mix graphite powder in the seed,
1 tablespoon to 20 kg of seeds.
PRECAUCIÓN:
Mezclar el polvo de grafito en la semilla,
1 cucharada para 20 kg de semillas.