background image

FR

  |  34

FR

  |  35

Applications

Par exemple, pour les examens médicaux / écornage / ringbanding / 

marquage auriculaire / vaccins / marquage au fer / parage / marquage / 

tonte et toilettage

Le GENTLER est un produit vétérinaire utilisé pour l‘immobilisation 

des animaux. Il assure l‘immobilisation douce de l‘animal pendant les 

mesures de soins (tels que le soin des sabots, le marquage au fer, etc.) 

ou les examens vétérinaires.

La technologie de GENTLER envoie une impulsion électronique qui 

stimule naturellement le système nerveux de l‘animal. L‘animal reste 

immobile pendant toute la durée de l‘application.

Introduction

Contenu 

de l‘emballage 

[1] - GENTLER

[2] - Alimentation électrique 

[3] - Mode d‘emploi

[3]

[1]

[2]

Fig.1

DE - Allemand
EN - Anglais
ES - Espagnol
PT - Portugais
FR - Français

Langues

Introduction
Applications
Contenu de l‘emballage 
Description des composants
Fonctionnement
Caractéristiques techniques
Entretien
Stockage
Élimination
Dépannage
Consignes de sécurité
Garantie

Content

2
10
18
26
34

35
35
35
35
37
39
40
40
40
40
41
41

[4]   - pointe ergonomique 

[5]   - surface isolante optimisée pour réduire les points de contact chez     

          l‘animal

[6]   - batterie lithium-ion puissante de qualité industrielle

[7]   - charge facile de la batterie à l‘aide d‘un  connecteur magnétique     

          de centrage

[8]   - affichage de l‘intensité du courant

[9]   - touche Plus pour augmenter l‘intensité du courant

[10] - touche Moins pour réduire l‘intensité du courant

[11] - indicateur de charge de la batterie

Description des composants

Содержание Gentler

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operation manual Manual de instrucciones Manual de instru es Mode d emploi...

Страница 2: ...GENTLER 2 Netzteil 3 Bedienungsanleitung 3 1 2 Abb 1 DE Deutsch EN Englisch ES Spanisch PT Portugiesisch FR Franz sisch Sprachen Einf hrung Anwendungen Verpackungsinhalt Beschreibung der Komponenten...

Страница 3: ...sgeschaltet sein Heben Sie zun chst den Schwanz des Tieres an und stecken Sie die Son de des ausgeschalteten Ger ts in das Rektum Legen Sie den Schwanz nun auf eine Seite ber den herausstehenden Teil...

Страница 4: ...Akku ist vollgeladen 2 Die unteren 2 LED Dioden leuchten gr n Akku ist halbvoll geladen 3 Die unterste LED Diode leuchtet gr n Akku ist zu einem Drittel geladen 4 Die unterste LED Diode leuchtet rot E...

Страница 5: ...Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Unsachgem e Reparaturen verursachen auch die L schung Ihres Garantieanspruchs insbesondere die ffnung durch nicht eingewiesene Unbefu...

Страница 6: ...ontents 1 GENTLER 2 Power adaptor 3 Operating instructions 3 1 2 Fig 1 DE German EN English ES Spanish PT Portuguese FR French Languages Introduction Uses Package contents Description of components Op...

Страница 7: ...o the animal as well as before being removed from the animal First raise the tail of the animal and insert the probe of the switched off device into the rectum Place the tail to one side over the prot...

Страница 8: ...1 All 3 LED diodes lit green Battery is fully charged 2 The lower 2 LED diodes lit green Battery is half full 3 The bottom LED lit green Battery is charged to one third 4 The bottom LED is red Some d...

Страница 9: ...in the cancellation of your warranty claim in particular opening of the device by unauthorized persons Protect the equipment from unauthorized use by third parties such as children or adults who have...

Страница 10: ...ntaci n 3 manual de instrucciones 3 1 2 Copia 1 DE Alem n EN Ingl s ES Espa ol PT Portugu s FR Franc s Lenguas Introducci n Aplicaciones Contenido del paquete Descripci n de los componentes Instruccio...

Страница 11: ...pagado antes de introducirlo y en lo posible apagado antes de ser extra do del animal Levante la cola del animal e inserte la sonda del dispositivo apagado en el recto Coloque ahora la cola a un lado...

Страница 12: ...Si los tres LED se iluminan en verde la bater a est completamente cargada 2 Si dos LED se iluminan en verde la bater a est casi cargada 3 El indicador LED inferior se ilumina en verde est cargada una...

Страница 13: ...ltar en peligros considerables para el usuario Las reparaciones inadecuadas causan la eliminaci n de la garant a en particular la apertura por personas sin autorizaci n Proteja los dispositivos de uso...

Страница 14: ...nte de alimenta o 3 Manual de instru es 3 1 2 Figura 1 DE Alem o EN Ingl s ES Espanhol PT Portugu s FR Franc s L nguas Introdu o Aplica es Conte do da embalagem Descri o dos componentes Funcionamento...

Страница 15: ...o animal Deve se desligar o aparelho antes de introduzi lo no animal e ao remov lo Primeiramente levante o rabo do animal e introduza a sonda do aparel ho desligado no reto Coloque agora o rabo para u...

Страница 16: ...s A bateria est totalmente carregada 2 Os dois LEDs inferiores verdes acesos A Bateria est carregada pela metade 3 O indicador LED inferior verde aceso A bateria est carregada a um ter o de sua capaci...

Страница 17: ...ndevidos podem resultar em perigos consider veis para o usu rio Reparos impr prios cancelam tamb m o direito garantia principal mente a abertura por pessoas n o autorizadas Proteja o aparelho do uso d...

Страница 18: ...GENTLER 2 Alimentation lectrique 3 Mode d emploi 3 1 2 Fig 1 DE Allemand EN Anglais ES Espagnol PT Portugais FR Fran ais Langues Introduction Applications Contenu de l emballage Description des compo...

Страница 19: ...e intro duit dans l animal et avant d tre retir Soulevez d abord la queue de l animal et ins rez la sonde de l appareil hors tension dans le rectum Placez maintenant la queue de c t sur la partie expo...

Страница 20: ...e 2 Les deux diodes LED inf rieures sont allum es en vert la batterie est charg e moiti 3 La diode LED inf rieure est allum e en vert la batterie est charg e un tiers 4 La diode LED inf rieure est al...

Страница 21: ...rations inappro pri es peuvent entra ner des dangers consid rables pour l utilisateur Des r parations inappropri es occasionnent galement l annulation de la garantie en particulier l ouverture par des...

Страница 22: ...KN Sales UG haftungsbeschr nkt Lessingstra e 21 D 64407 Fr nkisch Crumbach Germany Phone 49 0 6161 877 16 0 E Mail info knsales net www knsales net...

Отзывы: