background image

ES

  |  24

ES

  |  25

Mantenimiento

El dispositivo después de su uso debe estar completamente limpio para 

evitar la corrosión por los ácidos animales.

IMPORTANTE - En caso de uso ocasional, la célula de la batería 

debe ser recargada por lo menos cada 2 meses.

La operación a bajas temperaturas (<0 ° C) puede conllevar a un tiempo 

de operación reducido.

No exponga directamente la unidad a la luz solar por tiempo prolonga-

do. Puesto que las temperaturas elevadas asociadas pueden dañar el 

dispositivo.

Evitar el almacenamiento a largo plazo del dispositivo a temperaturas 

superiores a 40 ° C. Esto reduce significativamente la vida de la batería 

incorporada.

Almacenamiento

Por favor, guarde el producto en un espacio cerrado y seco. Impida el 

uso no autorizado, el manejo incorrecto podría provocar lesiones.

Desecho

En caso de pérdida total, por favor, realice la eliminación adecuada de 

acuerdo con las leyes estatales aplicables. Se recomienda una inspec-

ción por parte de las empresas socias en caso de mal funcionamiento.

Indicaciones de seguridad

Asegúrese de que el producto sea utilizado solamente por personal 

entrenado.

Solo permita que nuestros socios distribuidores autorizados realicen 

reparaciones en el dispositivo GENTLER. Las reparaciones inadecuadas 

pueden resultar en peligros considerables para el usuario. 

Las reparaciones inadecuadas causan la eliminación de la garantía, en 

particular, la apertura por personas sin autorización.

Proteja los dispositivos de uso no autorizado por parte de terceros, 

como por niños o adultos que no han sido instruidos en el uso de 

dispositivos Gentler.

Garantía

El dispositivo cuenta con una garantía internacional de dos años, válida 

desde la fecha de compra. En caso de garantía deberá ponerse en cont-

acto con el vendedor o con el distribuidor para el país correspondiente.

Es garante es KN Sales. 

K+N Sales UG, Lessingstraße 21, 64407 Fränkisch-Crumbach; 

Tel.: +49  6161 / 877 169 83;  E-Mail: [email protected]

Aplica en toda Europa. La garantía legal (responsabilidad por defectos) 

no está restringida por esta garantía. La garantía cubre la adquisición 

de todos los costos de reparación y gastos de envío por los defectos 

que se produzcan durante el período de garantía, y no se basa en el 

desgaste, el uso normal o manejo inadecuado. En caso de un reclamo 

de garantía, por favor, contacte al garante antes mencionado. Después 

de enviar el producto y el comprobante de compra, el producto se 

reparará sin costo alguno o se sustituirá con un producto equivalente.

Reparación de averías

Unos días antes de la aplicación, debe evitarse alimentar con comida 

seca a los animales, ya que esto puede conducir a un intestino seco y 

reduciría la conductividad de la señal eléctrica en el sitio de tratamien-

to.

Содержание Gentler

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operation manual Manual de instrucciones Manual de instru es Mode d emploi...

Страница 2: ...GENTLER 2 Netzteil 3 Bedienungsanleitung 3 1 2 Abb 1 DE Deutsch EN Englisch ES Spanisch PT Portugiesisch FR Franz sisch Sprachen Einf hrung Anwendungen Verpackungsinhalt Beschreibung der Komponenten...

Страница 3: ...sgeschaltet sein Heben Sie zun chst den Schwanz des Tieres an und stecken Sie die Son de des ausgeschalteten Ger ts in das Rektum Legen Sie den Schwanz nun auf eine Seite ber den herausstehenden Teil...

Страница 4: ...Akku ist vollgeladen 2 Die unteren 2 LED Dioden leuchten gr n Akku ist halbvoll geladen 3 Die unterste LED Diode leuchtet gr n Akku ist zu einem Drittel geladen 4 Die unterste LED Diode leuchtet rot E...

Страница 5: ...Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Unsachgem e Reparaturen verursachen auch die L schung Ihres Garantieanspruchs insbesondere die ffnung durch nicht eingewiesene Unbefu...

Страница 6: ...ontents 1 GENTLER 2 Power adaptor 3 Operating instructions 3 1 2 Fig 1 DE German EN English ES Spanish PT Portuguese FR French Languages Introduction Uses Package contents Description of components Op...

Страница 7: ...o the animal as well as before being removed from the animal First raise the tail of the animal and insert the probe of the switched off device into the rectum Place the tail to one side over the prot...

Страница 8: ...1 All 3 LED diodes lit green Battery is fully charged 2 The lower 2 LED diodes lit green Battery is half full 3 The bottom LED lit green Battery is charged to one third 4 The bottom LED is red Some d...

Страница 9: ...in the cancellation of your warranty claim in particular opening of the device by unauthorized persons Protect the equipment from unauthorized use by third parties such as children or adults who have...

Страница 10: ...ntaci n 3 manual de instrucciones 3 1 2 Copia 1 DE Alem n EN Ingl s ES Espa ol PT Portugu s FR Franc s Lenguas Introducci n Aplicaciones Contenido del paquete Descripci n de los componentes Instruccio...

Страница 11: ...pagado antes de introducirlo y en lo posible apagado antes de ser extra do del animal Levante la cola del animal e inserte la sonda del dispositivo apagado en el recto Coloque ahora la cola a un lado...

Страница 12: ...Si los tres LED se iluminan en verde la bater a est completamente cargada 2 Si dos LED se iluminan en verde la bater a est casi cargada 3 El indicador LED inferior se ilumina en verde est cargada una...

Страница 13: ...ltar en peligros considerables para el usuario Las reparaciones inadecuadas causan la eliminaci n de la garant a en particular la apertura por personas sin autorizaci n Proteja los dispositivos de uso...

Страница 14: ...nte de alimenta o 3 Manual de instru es 3 1 2 Figura 1 DE Alem o EN Ingl s ES Espanhol PT Portugu s FR Franc s L nguas Introdu o Aplica es Conte do da embalagem Descri o dos componentes Funcionamento...

Страница 15: ...o animal Deve se desligar o aparelho antes de introduzi lo no animal e ao remov lo Primeiramente levante o rabo do animal e introduza a sonda do aparel ho desligado no reto Coloque agora o rabo para u...

Страница 16: ...s A bateria est totalmente carregada 2 Os dois LEDs inferiores verdes acesos A Bateria est carregada pela metade 3 O indicador LED inferior verde aceso A bateria est carregada a um ter o de sua capaci...

Страница 17: ...ndevidos podem resultar em perigos consider veis para o usu rio Reparos impr prios cancelam tamb m o direito garantia principal mente a abertura por pessoas n o autorizadas Proteja o aparelho do uso d...

Страница 18: ...GENTLER 2 Alimentation lectrique 3 Mode d emploi 3 1 2 Fig 1 DE Allemand EN Anglais ES Espagnol PT Portugais FR Fran ais Langues Introduction Applications Contenu de l emballage Description des compo...

Страница 19: ...e intro duit dans l animal et avant d tre retir Soulevez d abord la queue de l animal et ins rez la sonde de l appareil hors tension dans le rectum Placez maintenant la queue de c t sur la partie expo...

Страница 20: ...e 2 Les deux diodes LED inf rieures sont allum es en vert la batterie est charg e moiti 3 La diode LED inf rieure est allum e en vert la batterie est charg e un tiers 4 La diode LED inf rieure est al...

Страница 21: ...rations inappro pri es peuvent entra ner des dangers consid rables pour l utilisateur Des r parations inappropri es occasionnent galement l annulation de la garantie en particulier l ouverture par des...

Страница 22: ...KN Sales UG haftungsbeschr nkt Lessingstra e 21 D 64407 Fr nkisch Crumbach Germany Phone 49 0 6161 877 16 0 E Mail info knsales net www knsales net...

Отзывы: