Klutch NT18G Скачать руководство пользователя страница 14

5 — Español

 

Use un equipo de protección personal. Según la aplicación, 

use protectores faciales, gafas o lentes de seguridad. Según 

corresponda, use máscaras contra polvo, protectores 

auditivos, guantes y delantales de trabajo que puedan 

detener pequeños fragmentos y abrasivos o de la pieza de 

trabajo. 

La protección ocular debe proteger de los residuos 

suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones. 
La máscara contra polvo o el respirador deben filtrar las 
partículas generadas durante el funcionamiento. La exposición 
prolongada a ruidos de alta intensidad puede producir pérdida 
auditiva.

 

Mantenga a las personas presentes a una distancia segura 

del área de trabajo. Todas las personas que ingresen al 

área de trabajo deben usar equipo de protección personal.

 

Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto 
pueden salir despedidos y causar lesiones más allá del área 
próxima al funcionamiento.

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros aislados 

sólo cuando realice una operación en la que el accesorio 

de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o 

con su propio cable. 

El accesorio de corte en contacto con un 

cable “vivo” puede “cargar” las partes metálicas expuestas de 
la herramienta eléctrica y dar una descarga eléctrica al operador.

 

Coloque el cable alejado del accesorio en movimiento. 

Si 

pierde el control, el cable puede cortarse o atorarse y la mano 
o el brazo pueden ser arrastrados al accesorio en movimiento.

 

Nunca suelte la herramienta eléctrica antes de que el 

accesorio se haya detenido por completo.

 El accesorio en 

movimiento puede prenderse de la superficie y hacer que usted 
pierda el control de la herramienta.

 

No haga funcionar la herramienta mientras la transporta 

a su costado.

 El contacto accidental con el accesorio en 

movimiento puede enganchar la ropa y hacer que el accesorio 
se arrastre hacia el cuerpo.

 

Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la 

herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor aspirará el polvo 

dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de metal en 
polvo puede producir riesgos eléctricos.

 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 

inflamables.

 Las chispas pueden encender estos materiales.

 

No use accesorios que requieran refrigerantes líquidos.

 

El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede causar 
electrocución o descarga eléctrica.

ContragolPe Y adVertenCiaS 
relaCionadaS

El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento, al-
mohadilla de respaldo, cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado 
o atorado. El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio 
rotatorio se detenga repentinamente; esto, a la vez, hace que la 
herramienta eléctrica fuera de control sea despedida en dirección 
opuesta a la rotación del accesorio en el punto del atoramiento.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora en la pieza de 
trabajo, el borde del disco que entra en el punto de pellizcamiento 
puede penetrar en la superficie del material haciendo que el disco 
se salga o dé un contragolpe. Es posible que el disco salte hacia 
el operador o en dirección opuesta a él, según la dirección del 
movimiento del disco en el punto de pellizcamiento. Los discos 
abrasivos también se pueden romper en estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta 
eléctrica y/o de procedimientos o condiciones de trabajo incor-

rectas, y puede evitarse tomando las medidas de precaución 
adecuadas, como las señaladas abajo.

 

Sujete firmemente la herramienta eléctrica y coloque el 

cuerpo y los brazos de manera tal que resista la fuerza del 

contragolpe. Siempre utilice el mango auxiliar, si se propor-

ciona, para tener un máximo control sobre los contragolpes 

o las reacciones por el par de torsión durante el encendido. 

El operador puede controlar las reacciones por el par de torsión 
o por las fuerzas de contragolpe, siempre que tome las precau-
ciones adecuadas.

 

Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio. 

El 

accesorio puede rebotar en la mano.

 

No coloque el cuerpo en el área en la que la herramienta 

llegue a moverse si ocurre una fuerza de contragolpe. 

El 

contragolpe impulsará la herramienta en la dirección opuesta 
del movimiento del disco en el punto de enganche.

 

Preste especial atención cuando trabaje sobre ángulos, 

bordes filosos, etc. Evite el rebote y el enganche del 

accesorio.

 Los ángulos, los bordes filosos o el rebote tienden 

a enganchar el accesorio giratorio y hacer perder el control o 
producir contragolpes.

 

No acople una hoja de motosierra para tallar en madera ni 

una hoja de sierra dentada.

 Dichas hojas producen frecuentes 

contragolpes y la pérdida de control.

adVertenCiaS de Seguridad eSPeCíFiCaS 
Para laS oPeraCioneS de eSMerilado

 

Sólo utilice los tipos de discos recomendados para su 

herramienta eléctrica y el protector específico diseñado 

para el disco seleccionado.

 Los discos que no fueron 

diseñados para la herramienta eléctrica no pueden protegerse 
correctamente y no son seguros.

 

La protección debe ajustarse de forma segura a la 

herramienta y colocarse para brindar la máxima seguridad 

de modo que el operador esté expuesto a una sección 

mínima del disco. 

La protección ayuda a resguardar al 

operador de los fragmentos rotos del disco y del contacto 
accidental con la muela.

 

Sólo se debe utilizar el disco para las aplicaciones 

recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el costado 

del disco de corte. 

Los discos de corte abrasivos están 

diseñados para el esmerilado periférico, las fuerzas laterales 
que se apliquen a estos discos pueden hacer que se rompan 
en pedazos.

 

Use siempre bridas para discos en buen estado que sean de 

la forma y el tamaño correctos para el disco seleccionado.

 

Las bridas adecuadas soportan al disco y de este modo 
reducen la posibilidad de que el disco se rompa. Las bridas 
para discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de 
discos abrasivos.

 

No utilice discos gastados de herramientas eléctricas más 

grandes. 

Los discos diseñados para herramientas eléctricas 

más grandes no son adecuados para la velocidad más alta de 
las herramientas más pequeñas y pueden explotar.

adVertenCiaS de Seguridad eSPeCíFiCaS 
Para laS oPeraCioneS de lijado

 

No utilice papel para disco lijador de tamaño excesivamente 

mayor. Siga las instrucciones del fabricante cuando 

seleccione el papel de lija. 

El papel de lija más grande que 

adVertenCiaS de Seguridad aMoladora angular

Содержание NT18G

Страница 1: ... Side Handle Grinding Wheel Operator s Manual TABLE OF CONTENTS Warranty 2 General Power Tool Safety Warnings 3 4 Angle Grinder Safety Warnings 4 6 Symbols 7 Features 8 Assembly 8 9 Operation 9 11 Maintenance 11 Figures Illustrations 12 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUYE Amoladoraangular llave mango lateral muelaabrasiva manualdeloperador ÍNDICE DE CONTENIDO Garantía 2 Advertencias de...

Страница 2: ... LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía de la herramienta eléctrica Klutch se ofrece exclusivamente al comprador original y cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra sujetos a ciertas excepciones y limitaciones que se indican a continuación durante un período de tres 3 años a partir de la fecha de compra La garantía de las baterías y cargadores vendidos con la herramienta eléctri...

Страница 3: ...quipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch ...

Страница 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and ca...

Страница 5: ... s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR...

Страница 6: ...duce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is mo...

Страница 7: ...duct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side s...

Страница 8: ...n improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 556 7885 for assistance ASSEMBLY KNOW YOUR ANGLE GRINDER See Figure 1 page 12 The...

Страница 9: ...the disc flange are engaged with the flats on the spindle Place the grinding wheel over the spindle WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening the clamp nut This could result in serious personal injury because of loose particles breaking off and being thrown from the grinder Do no...

Страница 10: ...ion the guard Remove the battery pack Unlock the guard clasp by pulling the clasp out away from the grinder Rotate the guard to its correct position as shown Lock the guard clasp by pushing the clasp in NOTE Be sure the raised ridge on the guard is seated in the groove on the bearing cap Never use the grinder without the guard in place and properly adjusted OPERATING THE GRINDER See Figure 7 page ...

Страница 11: ...ervicing use only identical replacement parts Use of any other part could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING To avoid serious personal injury always remove the batter...

Страница 12: ... PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase prote...

Страница 13: ...zadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas Preste servicio a las herramientas eléctricas Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada la herramienta eléctr...

Страница 14: ... opuesta a él según la dirección del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos también se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condiciones de trabajo incor rectas y puede evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas como las señaladas abajo Sujete firmemente la ...

Страница 15: ...l seria No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplastado recibido un golpe contundente o ha sido dañado a de alguna manera Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda...

Страница 16: ...XPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección para los ojos Siempre póngase la protección ocular con protección lateral marcada conforme al ANSI Z87 Protección para los ojos y oídos Siempre póngase protección...

Страница 17: ...o de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para verificar que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltan...

Страница 18: ...do a la separación y lanzamiento de partículas flojas de la muela No la apriete excesivamente Enrosque la tuerca de sujeción en el husillo con el lado plano de la tuerca hacia arriba Acomode la parte elevada la del diámetro pequeño de la tuerca de presión en el orificio de la muela y apriétela con los dedos Oprima el botón del bloqueo del husillo y gire hacia la derecha la muela hasta que se inmov...

Страница 19: ...e muestra Trabe la broche de la protección empujándola hacia adentro NOTA Asegúrese de que la costilla realzada de la protección quede sentada en la ranura de la tapa del cojinete Nunca utilice la amoladora sin la protección montada en su lugar y ajustada correctamente Utilización de la amoladora Vea la figura 7 página 13 Siempre escoja y utilice cuidadosamente las muelas abrasivas recomendadas pa...

Страница 20: ...l motor Normalmenteelpesodelaherramientaporsímismosuministrala presiónadecuadaparalamayoríadelostrabajosdeesmerilado Aplique una presión leve al esmerilar bordes mellados o pernos flojos donde exista la posibilidad de que la amoladora se atore en el borde metálico Levante la amoladora de la pieza de trabajo antes de apagarla Para cambiar la protección Retire de la herramienta el paquete de batería...

Страница 21: ...ide handle mango lateral H Wrench llave h D C F b A I a B C D E G F H E A Lock off button botón del seguro de apagado B Switch trigger gatillo del interruptor Fig 5 B A Fig 4 A Battery port puerto de batería B Battery pack paquete de batería A B A Wrench llave B Clamp nut tuerca de fijación C Grinding wheel muela abrasiva D Disc flange brida del disco E Spindle husillo F Spindle lock bloqueo del h...

Страница 22: ... G I Side Handle on left side of grinder MANGO LATERAL EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA Side Handle on right side of grinder MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT incorrecta Fig 6 Fig 8 Fig 7 F J F Bearing cap tapa de cojinete G Spindle husillo H To loosen para aflojar I To tighten para apretar J Guard clasp broche de la protección K Disc flange brida del disco ...

Страница 23: ...14 NOTES NOTAS ...

Страница 24: ...o técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la etiqueta de datos del producto NÚMERO DE MODELO____________________ NÚMERO DE SERIE_______________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcciónwww northerntool comollamandoal1 800 556 7885 Laspiezasderepuesto también se pueden obten...

Отзывы: