Klutch NT18G Скачать руководство пользователя страница 13

4 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES 

Para laS oPeraCioneS de eSMerilado, 
lijado, CePillo de alaMbre Y Pulir

 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar 

como una amoladora, una lijadora, un cepillo de alambre o 

una enceradora. Lea todas las advertencias de seguridad, 

ilustraciones y especificaciones suministradas con 

esta herramienta eléctrica. 

La inobservancia de todas las 

instrucciones que se enumeran a continuación puede causar 
descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

 

No se recomienda realizar ciertas operaciones con esta 

herramienta eléctrica, como cortar. 

Realizar operaciones 

para las cuales esta herramienta no fue diseñada puede 
representar un peligro y producir lesiones.

 

No utilice accesorios que no estén específicamente 

diseñados y recomendados por el fabricante de la 

herramienta.

 El hecho de que el accesorio pueda acoplarse 

a su herramienta eléctrica no significa que su funcionamiento 
sea seguro.

 

La velocidad nominal del accesorio debe ser, por lo 

menos, igual a la velocidad máxima que se indica en la 

herramienta. 

Los accesorios que se utilizan a una mayor 

velocidad que su VELOCIDAD NOMINAL pueden romperse 
y salir lanzados.

 

El diámetro exterior y el espesor del accesorio deben tener 

la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. 

Los 

accesorios de un tamaño incorrecto no pueden protegerse 
ni controlarse de forma adecuada.

 

El diámetro del árbol de las muelas, las bridas, las 

almohadillas de respaldo o cualquier otro accesorio deben 

encajar correctamente en el husillo de la herramienta 

eléctrica. 

Los accesorios con orificios del árbol que no 

coincidan con los elementos de montaje de la herramienta 
eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y pueden 
causar la pérdida de control.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso 

inspeccione los accesorios como discos abrasivos 

para controlar si hay virutas y grietas, almohadillas 

de respaldo para controlar si hay grietas, desgaste y 

deterioro excesivo, cepillo de alambre para controlar si 

hay cables sueltos y agrietados. Si la herramienta eléctrica 

o el accesorio se caen, examine los daños o instale un 

accesorio en buen estado. Luego de inspeccionar e 

instalar un accesorio, usted y las personas presentes 

deben mantenerse alejados del plano del accesorio 

giratorio. Usted debe accionar la herramienta durante un 

minuto en la velocidad máxima en vacío. 

Normalmente, los 

accesorios dañados se quiebran durante esta prueba.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera 

del alcance de los niños y no permita que las utilicen 

personas no familiarizadas con las mismas o con estas 

instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en 

manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está 

dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen 

antes de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por 

herramientas eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien 

afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza 

de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 

hojas y cuchillas de corte, muelas de esmeril, etc. de 

conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 

las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se 

utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes 

de las indicadas podría originar una situación peligrosa.

eMPleo Y Cuidado de la HerraMienta 
de bateríaS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para 

un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de 
incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes 

de baterías específicamente indicados.

 El empleo de 

paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo 
de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos 

metálicos,  pequeños que puedan establecer conexión 

entre ambas terminales.

 Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales de las baterías puede causar 
quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 

de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso de 

contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los 

ojos, además busque atención médica.

 El líquido de las 

baterías puede causar irritación y quemaduras.

SerViCio

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 

señaladas en la sección Mantenimiento de este manual.

 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de 
las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo 
de descarga eléctrica o de lesiones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  

Para HerraMientaS elÉCtriCaS

adVertenCiaS de Seguridad aMoladora angular

Содержание NT18G

Страница 1: ... Side Handle Grinding Wheel Operator s Manual TABLE OF CONTENTS Warranty 2 General Power Tool Safety Warnings 3 4 Angle Grinder Safety Warnings 4 6 Symbols 7 Features 8 Assembly 8 9 Operation 9 11 Maintenance 11 Figures Illustrations 12 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUYE Amoladoraangular llave mango lateral muelaabrasiva manualdeloperador ÍNDICE DE CONTENIDO Garantía 2 Advertencias de...

Страница 2: ... LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía de la herramienta eléctrica Klutch se ofrece exclusivamente al comprador original y cubre los defectos en los materiales y en la mano de obra sujetos a ciertas excepciones y limitaciones que se indican a continuación durante un período de tres 3 años a partir de la fecha de compra La garantía de las baterías y cargadores vendidos con la herramienta eléctri...

Страница 3: ...quipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch ...

Страница 4: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and ca...

Страница 5: ... s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR...

Страница 6: ...duce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is mo...

Страница 7: ...duct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side s...

Страница 8: ...n improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the tool n If any parts are damaged or missing please call 1 800 556 7885 for assistance ASSEMBLY KNOW YOUR ANGLE GRINDER See Figure 1 page 12 The...

Страница 9: ...the disc flange are engaged with the flats on the spindle Place the grinding wheel over the spindle WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening the clamp nut This could result in serious personal injury because of loose particles breaking off and being thrown from the grinder Do no...

Страница 10: ...ion the guard Remove the battery pack Unlock the guard clasp by pulling the clasp out away from the grinder Rotate the guard to its correct position as shown Lock the guard clasp by pushing the clasp in NOTE Be sure the raised ridge on the guard is seated in the groove on the bearing cap Never use the grinder without the guard in place and properly adjusted OPERATING THE GRINDER See Figure 7 page ...

Страница 11: ...ervicing use only identical replacement parts Use of any other part could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING To avoid serious personal injury always remove the batter...

Страница 12: ... PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase prote...

Страница 13: ...zadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas Preste servicio a las herramientas eléctricas Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada la herramienta eléctr...

Страница 14: ... opuesta a él según la dirección del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos también se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condiciones de trabajo incor rectas y puede evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas como las señaladas abajo Sujete firmemente la ...

Страница 15: ...l seria No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplastado recibido un golpe contundente o ha sido dañado a de alguna manera Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda...

Страница 16: ...XPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección para los ojos Siempre póngase la protección ocular con protección lateral marcada conforme al ANSI Z87 Protección para los ojos y oídos Siempre póngase protección...

Страница 17: ...o de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para verificar que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltan...

Страница 18: ...do a la separación y lanzamiento de partículas flojas de la muela No la apriete excesivamente Enrosque la tuerca de sujeción en el husillo con el lado plano de la tuerca hacia arriba Acomode la parte elevada la del diámetro pequeño de la tuerca de presión en el orificio de la muela y apriétela con los dedos Oprima el botón del bloqueo del husillo y gire hacia la derecha la muela hasta que se inmov...

Страница 19: ...e muestra Trabe la broche de la protección empujándola hacia adentro NOTA Asegúrese de que la costilla realzada de la protección quede sentada en la ranura de la tapa del cojinete Nunca utilice la amoladora sin la protección montada en su lugar y ajustada correctamente Utilización de la amoladora Vea la figura 7 página 13 Siempre escoja y utilice cuidadosamente las muelas abrasivas recomendadas pa...

Страница 20: ...l motor Normalmenteelpesodelaherramientaporsímismosuministrala presiónadecuadaparalamayoríadelostrabajosdeesmerilado Aplique una presión leve al esmerilar bordes mellados o pernos flojos donde exista la posibilidad de que la amoladora se atore en el borde metálico Levante la amoladora de la pieza de trabajo antes de apagarla Para cambiar la protección Retire de la herramienta el paquete de batería...

Страница 21: ...ide handle mango lateral H Wrench llave h D C F b A I a B C D E G F H E A Lock off button botón del seguro de apagado B Switch trigger gatillo del interruptor Fig 5 B A Fig 4 A Battery port puerto de batería B Battery pack paquete de batería A B A Wrench llave B Clamp nut tuerca de fijación C Grinding wheel muela abrasiva D Disc flange brida del disco E Spindle husillo F Spindle lock bloqueo del h...

Страница 22: ... G I Side Handle on left side of grinder MANGO LATERAL EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA Side Handle on right side of grinder MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT incorrecta Fig 6 Fig 8 Fig 7 F J F Bearing cap tapa de cojinete G Spindle husillo H To loosen para aflojar I To tighten para apretar J Guard clasp broche de la protección K Disc flange brida del disco ...

Страница 23: ...14 NOTES NOTAS ...

Страница 24: ...o técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la etiqueta de datos del producto NÚMERO DE MODELO____________________ NÚMERO DE SERIE_______________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcciónwww northerntool comollamandoal1 800 556 7885 Laspiezasderepuesto también se pueden obten...

Отзывы: