background image

Español

I. Introducción

Gracias por adquirir la pantalla de proyección a motor de KlipXreme  . Perfecta para aplicacio-
nes de cine en el hogar y presentaciones corporativas, esta resistente pantalla de proyección se 
puede montar en la pared o en el cielo raso.  La unidad cuenta con un controlador de pared 
además de un mando remoto inalámbrico, para controlar la pantalla desde cualquier rincón de 
la sala. Haga el favor de seguir las instrucciones a continuación para el debido funcionamiento y 
cuidado del producto. 

Le invitamos a visitar nuestra página web en 

www.klipxtreme.com

 en caso de solicitar asisten-

cia o si desea conocer más acerca de éste u otros innovadores productos de la marca.

La pantalla se debe instalar sobre una superficie plana y nivelada.   
La estructura de la pared o del cielo raso debe ser capaz de soportar al menos cinco veces el 
peso de la pantalla. De lo contrario, la estructura deberá ser reforzada. 
Se debe fijar la pantalla firmemente para evitar la vibración y resistir el uso diario. 
Antes de volver a enrollar la pantalla dentro de la cubierta, cerciórese de que la superficie esté 
completamente limpia.
Evite colgar objetos en la pantalla, ya que ésta podría caerse.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Cubierta 
Superficie de color blanco mate
Ganchos de metal
Soporte integrado para montaje en la pared
Tapa lateral
Listón inferior
Receptor/Controlador de pared
Mando remoto
Juego de tornillos y tarugos 

• Pantalla de proyección con controlador de pared cableado 
• Placa para montaje en la pared y herrajes 
• Control remoto con pila  

II. Contenido del empaque

III. Descripción del producto

IV. Instalación

®

Precauciones

1.
2.

3.
4.

5.

Saque con cuidado la pantalla de la caja de cartón. Retire la espuma o cinta que protege la cubierta 
antes de utilizarla.   
NO utilice cuchillos ni objetos cortantes para quitar la cinta ni el nylon, para evitar dañar la pantalla.
La pantalla viene con ganchos de metal y soportes integrados para montaje. Utilice los anillos de 
metal de la unidad para colgar la pantalla del cielo raso y los soportes integrados si prefiere instalar-
la en la pared, como se ilustra a continuación:

1.

2.

7

8

Instalación en la pared

Instalación en el cielo raso

3

4

5

6

9

Содержание KPS-50 Series

Страница 1: ...User guide Gu a del usuario KPS 50 Diagonal projection screen Motorized unit KPS 50 Diagonal projection screen Motorized unit...

Страница 2: ...and to withstand daily use Before sliding the screen back to the case make sure its surface is completely clean Refrain from hanging anything on the screen as it may cause the screen to fall I Introdu...

Страница 3: ...o the surface Depending on the configuration chosen carefully hang the screen from the metal hooks or fasten the screws firmly into the wall at both ends of the case After mounting the screen proceed...

Страница 4: ...resistir el uso diario Antes de volver a enrollar la pantalla dentro de la cubierta cerci rese de que la superficie est completamente limpia Evite colgar objetos en la pantalla ya que sta podr a caers...

Страница 5: ...nforme al tipo de montaje seleccionado cuelgue con cuidado la pantalla de los ganchos de metal o inserte los tornillos a ambos lados de la cubierta para asegurarla a la pared Tras montar la pantalla u...

Страница 6: ...suportar o uso di rio Antes de deslizar a tela de volta para o caixa certifique se de que sua superf cie esteja total mente limpa Evite pendurar qualquer coisa na tela Isso pode fazer com que a tela...

Страница 7: ...pendendo da configura o escolhida cuidadosamente pendure a tela cuidadosamente nos ganchos de metal ou aperte os parafusos parede firmemente em ambas as extremidades da caixa Ap s a montagem da tela i...

Страница 8: ...marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos due os Cualquier menci n de los mismos es por motivo de identificaci n solamente y por ende no constituye reclamo alguno a uno o a todos l...

Отзывы: