KLIPPO Champion Скачать руководство пользователя страница 7

6

7

LUFTFILTERSERVICE 

(fig. 8) Briggs & Stratton Quantum-motorer
Rens filteret hver tredie måned eller hver 25. arbejdstime, 
hvad der måtte komme først. OBS! Rens filteret oftere under 
forhold med meget støv.
.  Løs skruen og fjern dækslet som vist på billedet.
2.  Tag forsigtigt filteret af.
3.  Rens filteret ved at banke det forsigtigt mod en plan- 

overflade. Hvis det er meget snavset, bør det udskiftes.
KOM  ALDRIG  OLIE  PÅ  FILTERET,  ANVEND  ALDRIG 
TRYKLUFT TIL RENSNING ELLER TØRRING AF FIL-
TERET.

4.  Påmonter  filteret,  sæt  dækslet  på  og  spænd  skruen 

grundligt.

LUFTFILTERSERVICE 

(billedet 9) Briggs & Stratton Sprint-motorer
Rens og olier skumgummifiltret hver tredie månad eller 25. 
driftstime, hvad der måtte komme først. OBS ! Rens filteret 
oftere under fohold med meget støv.
.  Skru  skruen  af  og  afmontær  luftfilteret  forsigtigt,  så 

smuds ikke falder ned i insugningskammaret.

2.  Tag luftfiltret og rengør alle dele. Vask skumgummifiltret 

i flydende rengøringsmiddel og vand. Tryk det tørt i en 
ren klud. Mæt med motorolie. Tryk med en ren klud, for 
at fjerne al overflødig olie.

3.  Montær alle delene igen og spænd luftfiltret korrekt på 

indsugningskammaret med skruen.

LUFTFILTERSERVICE 

(fig. 0) Honda GCV 35-motorer
Rens filteret hver tredie måned eller hver 25. arbejdstime, 
hvad  der  måtte  komme  først.  OBS  !  Rens  filteret  oftere 
under forhold med meget støv.
.  Løsn klipsene, og fjern låget som vist på billedet.
2.  Tag forsigtigt filteret af.
3.  Rens filteret ved at banke det forsigtigt mod en plan- 

overflade. Hvis det er meget snavset, bør det udskiftes. 
KOM  ALDRIG  OLIE  PÅ  FILTERET,  ANVEND  ALDRIG 
TRYKLUFT TIL RENSNING ELLER TØRRING AF FIL-
TERET.

4.  Påmonter filteret, sæt dækslet på og tryk klipsene or-

dentligt på plads. 

OLIESKIFT 

Skru olieproppen af, sæt et kar som rummer min.  l på 
venstre side af klipperen og tip klipperen forsigtigt mod 
venstre  Briggs  &  Stratton-motorer)  respektive  til  højre 
(Honda-motorer) så olien løber ned i karret når klipperen 
ligger på siden. Dette udføres bedst efter afsluttet klipning, 
så at olien er varm og letflydende. Når olien er færdig med 
at løbe, rejs forsigtigt klipperen op, fyld ny olie på (0,6 l 
SAE 30) og skru olieproppen på igen. Spildolien holdes 
forsigtigt  over  i  et  tætsluttende  beholder  (f.eks.  dunken 
fra den nye olie når denne er påfyldt motoren) og afleveres 
derefter til nærmeste genbrugsstation. 

FEJLSØGNING

Hvis motoren ikke starter, kontroller da følgende:
.  Findes der fersk benzin i tanken og er evt. benzinhanen 

åben (Honda-motorer)? 

2.  Kontroller, at chokeren er justeret korrekt (Honda- mo-

torer).

3.  Kontroller, at bremskablet er justeret korrekt.
4.  Kontroller,  at  tændrøret  ikke  er  gennemsodet,  og  at 

elektrodeafstanden er korrekt, den skal være 0,7 - 0,8 
mm. 

5.  Sidder kniven fast?
6.  Er luftfilteret tilstoppet? Rens eller skift luftfilter! Hvis 

motorn ikke starter efter disse foranstaltninger, bør man 
kontakte det nærmeste serviceværksted.

7.  Bliver klipperesultatet dårligt og græsstråene frynsede i 

snitfladen? Skift kniv!

RENGØRING

Anbring maskinen med tændrøret opad. Kør først motoren 
tom for benzin, ellers lækker den ud gennem udluft-nings-
hullet i tankdækslet. Tænk på miljøet og brandfaren! 

OBS ! 

Brug aldrig højtryksspuler til maskinen og ret aldrig vandstrålen 
direkte mot motoren.

VINTEROPBEVARING

Kør motoren tom for benzin og skift olie. Hæld derefter en 
skefuld olie i tændrørshullet og træk motoren rundt, så olien 
fordeles. Rens luftfiltret og gearkassen, opbevar maskinen 
tørt indendørs, oplad batteriet med ladeaggregatet.

GARANTI

Der gives garanti på motoren af de respektive motor-fabri-
kanter gennem et net af autoriserede værksteder. Henvend 
Dem i første omgang til disse værksteder.

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOGEN KLIPPO Pro 17, Pro 19 GCV

Denne maskine er produceret til professionelt brug og er 
derfor bygget til at blive anvendt hele sæsonen, hver dag, 
år efter år. Sammenlignet med enklere Klippo-modeller har 
den derfor visse forskelle: afvibreret håndtag, udsatte dele 
galvaniserede,  sidebeskyttelse  (Pro  9  GCV)  samt  visse 
komponenter forstærkede og i kraftigere materiale.

GENBRUG

Denne plæneklipper har forudsættningerne til at holde i 
mange år. Detta gør at den belaster vores miljø mindre. 
Vær nøje med at overholde service og vedligeholdelse, så 
minimeres de skadelige udstødningsgasser fra motoren og 
den holder længere. Skift derfor regelmæssigt olie, luftfilter 
og tændrør ifølge de foreskrevne serviceintervaller.
Når maskinen er udslidt skal den afleveres til forhandleren 
(som afleverer den till genbrug) eller direkte til Klippo AB. 
Vi  afmonterer  da  maskinen  og  deler  den  op  i  forskelligt 
materiale som vi siden afleverer til genbrug. Det meste på 
denne plæneklipper kan nämlig genbruges. Den er desuden 
i en stor del bygget af genbrugsmateriale.

Start av motoren

Motorer: Quantum XLS och Sprint XT

.  Tryk Prime-gummihætten (billedet 4) i bund 3 gange. 

Den er placeret foran på motoren (Quantum- motorer) 
eller  pa  motorens  højre  side  (Sprint).  I  kold  vejr  kan 
det være nødvendigt at gentage proceduren, undgå at 
drukne motorer i benzin. Hvis motorer alligevel forsluger 
sig, forsøg då at starte med gashåndtaget i tomgangs-
leje  (symbol:  skildpadde).  Starter  motoren  stadigvæk 
ikke, tag tændrøret ud og tør det rent for benzin og evt. 
smuds. Ved start af varm motor er det sædvanligtvis ikke 
nødvendigt at aktivere prime-hætten.

2.  Sikkerhedsbøjlen (billedet 5b) skal være trykket helt ind 

til håndtaget, ved start og kørsel.

3.  Start ved æt kraftigt træk i snoren.

Quantom XRQ ReadyStart-motor

.  Sikkerhedsbøjlen (billedet 5b) skal være trykket helt ind 

til håndtaget, ved start og kørsel.

2. Start ved æt træk i snoren.

MODELLER MED HONDA-motor 

.  Ved start af kold motor, stil benzinregulatoren i choker- 

stilling, tryk skydeanordningen så langt frem som muligt 
og  åben  for  benzinhanen  (bag  luftfiltret  på  motorens 
venstre side). Hvis motoren drukner, så forsøg at starte 
med regulatoren i tomgangsstilling (skærmtag). Star- ter 
motoren ikke, så tag tændstykket af, og tør det evt. rent 
for benzin og snavs. Ved start af varm motor, be- høves 
normalt ingen choker.

2.  Sikkerhedsbøjlen (billedet 5b) skal være trykket helt ind 

til håndtaget, ved start og kørsel.

3.  Start ved æt kraftigt træk i snoren.

STOP

Maskinen stoppes ved at slippe sikkerhedsbøjlen (billedet 
5b).

Generelt

”Rens”  græsplænen  før  klipning.  Hårde  genstande,  som 
ligger i græsset, er farlige for kniven at støde imod og slider 
unødigt på kniven. En motorplæneklipper må ikke køres imod 
hårde genstande - ”rens” plænen og kontroller og afmærk evt. 
skjulte rødder m.m. Kør maskinen jævnt og metodisk, f.eks. 
rundt på plænen, men altid sådan, at eventuelle hjulspor hele 
tiden udjævnes. Klip gerne i forskellig retning hver gang.

KLIPPERÅD

Eksperterne er enige om, at det er bedst, at man kun klip-
per en trediedel  af  græssets lænde bort på een gang, i 
det væksten da stimuleres, og hele græsplænen bliver mere  
slidstærk og grønnere. Sørg for, at knivene er i god stand. 
Hvis knivene er sløve, bliver snittet ujævnt, og græsset bliver 
gult på overfladen. Klip ofte. En pryd plæne skal ofte klippes 
to gange om ugen. Klip aldrig, når græsset er vådt af regn 
eller dug, idet spredningen vanskliggøres.

VEDLIGEHOLDELSE

T

ag tændrørskabeletaf først

, inden vedligeholdelses-arbejde 

påbegyndes! Ved rensning på undersiden, udskiftning av 
kniv osv. skal klipperen stilles med tændrøret vendt upad. 
Brændstoftanken bør ikke være mere end halvt fyldt, ellers 
kan  brændstoftanken  lække  gennem  tankventilationen. 
Sikre klipperen i dette leje inden rensning eller knivskifte 
påbegyndes. Gør man det på denne måde er man sikker på 
at der ikke sker bensin- eller oliespild, og at olie kommer 
på tændrøret, i luftfilteret eller noget andet sted hvor olien 
forårsager driftforstyrelser eller startproblemer.

VEDLIGEHOLDELSEFORSKRIFTER

Maskinen  bør  indleveres  til  eftersyn  hos  et  autoriseret 
værksted efter hver sæson. Maskiner med katalysator skal 
inlevereres  til  eftersyn  hos  et  autoriseret  værksted  hver 
tredie  år  eller  for  hver  00  driftstimer,  alt  efter  hvad 
der kommer først. Hold maskinen ren på underneden og 
ovenpå. Ved arbejde under maskinen placer maskinen med 
tændrøret opad. Børst straks græsset af, indenn det tør-
rer. Efterspænd alle bolte og skruer. Smør fjedre og aksler 
efter hvar sæson. Tør gerne blanke dele af med en klud 
med rustbeskyttelseolie. Ved erhvervs-mæssig anvendelse 
anbefales rutinemæssigt eftersyn efter hver 50 driftstimer. 
Anvend kun KLIPPO orginale reservedele og tilbehør. (Krav 
for CE mærkning).

KNIVSYSTEM

Mulcherkniv til Triumph, Champion, Pro 7 og Pro 9-mo-
dellerne.Til Excellent-modellerne har vi mulcherkniv med 
cross-cut kniv (billedet 6).

Udskiftning af knive

En kraftig skivefjeder presser kniven mod en friktionsskive. For 
afmontering af knivbolte anbefaler vi en 14 mm ring eller gaf-
felnøgle. Slå på nøglen, om nødvendigt. Bolten er normaldrejet 
(Højre). Ved montering spændes bolten hårdt, slå forsigtigt på 
nøglen med en hammer. Kniven fungerer også som svinghjul. 
Hvis den slingrer, kan motorer gå ujævnt eller være vankelig 
at starte, f.eks. eftertænding. OBS! For at undgå vibrationer, 
monter  kniven  med  mærket  på  knivholderen  mod  siden  af 
kniven. Se fig. 7.

VIBRATIONER
Kør aldrig med unormalt vibrerende maskine.
Hvis kniven be-skadiges, udskift kniven.

Vedligeholdelse

Содержание Champion

Страница 1: ...dkerzen stecker abgezogen haben ATTENTION Lire les Attention à la Attention aux objets Tenir les Personnes à Avant de toucher de au Attention à la lame Ne pas introduire la main ou instructions projetés distance couteau debranches le en rotation le pied dans l ouverture de Câble lame en de la bougie l éjecteur tant que le câble d allumage n est pas retiré UWAGA Zapoznaj się z Ostrzezenie przed Zac...

Страница 2: ...ego Startsnoer Cavodiavvio Acelerador E Articulation Nakrętkaśrubymocującejuchwyt Handelmoer Articolazionedell impugnatura Cuerdadearranque F Réglageenhauteur Dźwigniaregulacjiwysokościkoszenia Hoogteinstelling Regolatoredell altezza Articulacióndelmanillar G Bouchondíessence Wiewpaliwa Brandstofvullen Serbatoiodellabenzina Ajustedealtura H Jaugedíhuile Miarkaoleju Oliepeilsto Astadicontrollodell ...

Страница 3: ...Champion Excellent GCV A E H F J I D G K A C E D G H J I F ...

Страница 4: ...enligt motorns bruksanvisning Fyll upp till fullmärket på oljestickan fyll inte över märket OBS OLJAN ÄR AVTAPPAD UNDER TRANSPORTEN Vid första körning ändrar ljuddämparen färg och det kan ryka en kort stund OLJEKONTROLL Kontrollera oljenivån före start och efter var 5 e driftstimme Tag av och torka oljestickan och skruva den sedan helt på röret Tag av den igen och se till att oljan når upp till fu...

Страница 5: ...r upp den i olika material som vi sedan lämnar för återvinning Det mesta i denna gräsklippare går nämligen att återvinna Den är dessutom till stor del byggd av återvunnet material Motorerna Quantum XLS och Sprint XT 1 Tryck in Prime gummiblåsan bild 4 ordentligt 3 ggr Den är placerad framtill på motorn Quantum motorer eller på motorns högra sida Sprint Vid kall väderlek kan proceduren behöva att u...

Страница 6: ...11 Sørg for at tændkablet er blevet fjernet fra tændrøret før evt montering demontering Skru oliepinden af og påfyld ca 0 55 l motorolie viskositet SAE 30 Klippo olie nr 502873501 eller ifølge motorens brugsanvisning Påfyld til mærket på oliepinden fyld ikke over mærket OBS OLIEN ER AFTAPPET UNDER TRANSPORT Ved den første kørsel ændrer lyd dæmperen farve og kan ryge et kort stykke tid OLIEKONTROL ...

Страница 7: ...l Klippo AB Vi afmonterer da maskinen og deler den op i forskelligt materiale som vi siden afleverer til genbrug Det meste på denne plæneklipper kan nämlig genbruges Den er desuden i en stor del bygget af genbrugsmateriale Start av motoren Motorer Quantum XLS och Sprint XT 1 Tryk Prime gummihætten billedet 4 i bund 3 gange Den er placeret foran på motoren Quantum motorer eller pa motorens højre si...

Страница 8: ... løst til Pro modellene Monteres og demonteres med to skruer fra klipperpannens overside bak se bilde 11 Sørg for at tennpluggledningen fjernes fra tennpluggen før ev montering demontering Skru ut oljepeilestaven og fyll på ca 0 55 liter motorolje SAE 30 Klippo olje nr 502873501 eller ifølge motorens brugsanvisning Fyll opp til fullmerket på oljepeilestaven fyll ikke over merket OBS OLJEN ER AVTAP...

Страница 9: ...toren Quantum motorer og på motorens høyre side Sprint I kaldt vær kan det være nødvendig å gjenta prosedyren men ikke så mye at motoren blir sur Hvis motoren blir sur forsøk å starte med gasshån dtaget i tomgangsstilling skildpadde Hvis motoren fortsatt ikke starter ta ut tennpluggen og tørk den ren fra bensin og evt smuss Ved start av varm motor behø ver man vanligvis ingen pumping med primeknap...

Страница 10: ...ytyskaapeli on irrotettu sytytystulpasta Ennen käynnistystä kiinnitä akku Vaakasuoran pyöröterän sisältävän moottoroidun ruohonleikkurin turvallisuusohjeet Kokoonpano ja säädöt Kierrä öljytikku irti ja lisää n 0 55 l moottoriöljyä viskosi teetti SAE 30 Klippo öljy n o 502873501 taimoottorin käyttöohjekirjan mukaisesti Täytä mittatikun merkkiin asti älä kaada merkin yli HUOM ÖLJYSÄILIÖ ON TY HJENNE...

Страница 11: ...e puramme koneen ja lajittelemme nimittäin kierrätyskelpoisia ja sitä paitsi suurelta osin jo muutenkin valmistettu kierrätys materiaaleista Moottorin käynnistys Moottoreilla Quantum XLS Sprint XT 1 Kylmän moottorin käynnistäminen Aseta kaasuvipu täysiasentoon jänis Paina kumipumpusta Primer kuva 4 kolme kertaa Se sijaitsee moottorin etuosassa Quantum moottorit tai moottorin oikealla puolella Spri...

Страница 12: ... This is mounted dismounted by the two screws on the rear upper part of the cutting deck fig 11 Beware that the spark plug cable is disconnected before dismounting mounting Unscrew the dipstick and fill up with approx 0 55 lit of engine oil viscosity SAE 30 Klippo oil no 502873501 or accor ding to the engine manual Fill up to the full gradua tion mark on the dipstick do not fill above it NB THE OI...

Страница 13: ...rm engine normally pushing the prime starter is unnecessary 2 The security bail fig 5b must be in operating posi tion by starting and operating 3 Give the starting string a powerful lug By cold weather it could be necessary to repeat the pro cedure If the engine still doesn t start try to start with the throttle control in idle position turtle If the engine still doesn t start take off the spark p...

Страница 14: ... dem Rasenmäher Zündkabel von der Kerze abziehen und Tank leer laufen 21 Der Rasenmäher darf nur zum Rasen Mähen benutzt werden 22 Niemals mit beschädigten Schutz oder Sicherheitsanord nungen betreiben Den Rasenmäher vor jedem Betrieb in spektieren Regelmässig kontrollieren dass alle Schraubenund Muttern angezogen sind besonders am Messer und Motor Diese Vorschriften sind von jedem Anwender der Ma...

Страница 15: ... und wieder herausziehen Das Öl muss bis zur Marke FULL reichen Abb 3 Einfahren erster Ölwechsel Der Motor ist nachgeregelt und braucht nicht direkt eingefah ren zu werden Fahren Sie jedoch anfangs nur mit mässiger Belast ung und vergessen Sie nicht den ersten Ölwechsel bereits nach 5 Betriebs stunden vorzunehmen und dann alle 25 Betriebsstunden Benzin Nur neues bleifreies 95 Oktan Benzin verwende...

Страница 16: ...née se fait en déplaçant les vis de fixation supérieures de la poignée inférieure dans les trous de fixation adjacents REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE image 2 Pousser le revier vers l avant pour obtenir une coupe plus haute vers l arrière sur le modèle Compact Cobra et Brilliant La position du levier correspond á une hauter d herbe de 3 á 6 cm 2 5 5 5 sur Triumph 3 0 5 0 sur Pro 17 Toutes les roues...

Страница 17: ...nt ramene en arriére 2 Tirer sur le câble de démarrage d un coup sec Modèles avec moteur Honda 1 Lors du démarrage moteur froid mettre l accélérateur en position starter en poussant en avant le plus loin possible et ouvrir le robinet d essence derrière le filtre à air sur le côté gauche du moteur Dans le cas où le moteur est noyé essayer de démarrer avec le l accélérateur en position ralenti tortu...

Страница 18: ...eglądzie w autoryzowanym serwisie po każdym sezonie Maszyny ż katalizatorem spalin powinny być na przeglądzie w autoryzowanym serwisle Klippo przynajmniej co każde 3 lata lub co 100 godzin pracy w zależności co nastąpi wcześniej INSTRUKCJA KONSERWACJI Utrzymuj korpus i spód kosiarki czysty i usuwaj resztki trawy przed jej wyschnięciem Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu podczas oględzin lub my...

Страница 19: ...ść wklad poprzez delikatne opukanie go powierzchnią filtrującą w dół Jeśli jest silnie zabrudzony lub zaolejony wymień go na nowy 4 U mieść z powrotem wkład zamknij pokrywę i dokręć śrubę z wyczuciem II Silniki Briggs Stratton Sprint rys 9 Oczyść i nasącz wkład gąbczasty co 25 godzin pracy lub co 3 miesiące w zalezności co nastąpi wcześniej Uwaga Czyść gąbkę częściej jesli pracujesz w środowisku z...

Страница 20: ...n Pro 17 en Pro 19 model len Voor de Excellent modellen hebben we een mulchermes met cross cut mes Fig 6 Starten van de motor Gebruiksaanwijzing voor KLIPPO maaimachines Modellen Triump Champion Excellent Excellent GCV Pro 19 en Pro 19 GCV Motoren Briggs Stratton Sprint XT Quantum XLS en Quantum XRQ ReadyStart Honda GCV 135 Gefeliciteerd met de aankoop van een KLIPPO maaimachine Teneinde de best r...

Страница 21: ...drie maanden of na 25 draaiuren afhankelijk welke interval het eerst is bereikt Na het schoonmaken dient u het element iets in te vetten met motorolie NB Reinig het element vaker als de werkomstandigheden erg stoffig zijn bijvoorbeeld in een erg droge periode 1 Draai de bevestigingsbout los en demonteer het luchtfilter voorzichtig zodanig dat er geen vuilin de carburateur valt 2 Neem het luchtfilt...

Страница 22: ...nalmente la macchina dovrà venir sottoposta ad un servizio di routine dopo una cinquantina di ore di lavoro Si devono usare solo pezzi di riserva e accessori originali della Klippo In caso di manutenzione e servizio staccare il cavetto dela candela eseguire un normale avviamento per liberare la molla relativa ed estrarre la chiave arancione Messa in moto del motore Manuntenzione Istruzioni per l u...

Страница 23: ...ermente contro una parte piana Se è troppo sporco bisognerà cambiarlo NON VERSARE MAI OLIO SUL FILTRO NON USARE MAI ARIA COMPRESSA PER PULIRLO O PER ASCIUGARLO 4 Rimettere a posto il filtro chiudere il coperchio e avvitare con cura la vite MANUTENZIONE DEL FILTRO ARIA figura 9 motori Briggs Stratton Sprint Pulire e oliare il filtro in gommapiuma ogni tre mesi oppure dopo un 25 ore di lavoro a seco...

Страница 24: ...RA LIMPIARLO NI SECARLO 4 Colóquelo nuevamente cierre la tapa y apriete los bien tornillos Mantenimiento Generalidades Arranque del motor Montaje y ajuste Instrucciones de uso del cortacéspedes Klippo Modelos Triumph Champion Excellent Excellent GCV Pro 17 y Pro 19 GCV Motores Briggs Stratton Sprint XT Quantum XLS Quantum XRQ ReadyStart Honda GCV 135 Felicitaciones por su nuevo cortacéspedes Antes...

Страница 25: ... Coloque la máquina preferentemente con la bujía hacia arriba Utilice primero la máquina hasta consumir la gasolina de lo con trario se derramará gasolina por el orificio de ventilación de la tapa del depósito de gasolina Cuide el medio ambiente y esté atento al peligro de inflamación ATENCIÓN No limpie nunca la máquina con agua a presión ni tampoco utilice agua directamente sobre el motor Almacen...

Страница 26: ... 135 Excellent GCV Pro 19 GCV Pro 17 15 I 1 12 2 6 11 II 7 3 9 10 4 III 2 12 8 11 7 9 3 10 4 6 5 S 1 Modell typnummer 5 Tändstift 9 Vevhus 2 Skyddsgaller 6 Förgasare 10 Oljesump 3 Oljesticka 7 Starthandtag 11 Luftfilter 4 Ljuddämpare 8 Bensintank 12 Bensinpåfyllning DK 1 Model typenummer 5 Tændrør 9 Krumtaphus 2 Beskyttelsegitter 6 Karburator 10 Oliesump 3 Oliepind 7 Starthåndtag 11 Luftfilter 4 L...

Страница 27: ...46 Fig 11 ...

Отзывы: