background image

KLINDEX

KLINDEX

KLINDEX

KLINDEX

    

S.

S.

S.

S.

R

R

R

R

....

L

L

L

L

....    

L E V I G H E T O R

 

T 5 - T 7

 

 

Data ultimo aggiornamento:  11/05/2007

 

Pag. 6 di  23 

 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

 

ADVERTENCIA:  No leer este manual  o no observar todas las indicaciones 
de peligro podrìa causar heridas graves o muerte. Lea y observe todas las 
indicaciones de peligro en el manual de instrucciones.  

ADVERTENCIA: No leer y observar todas las indicaciones de seguridad 
podrìa resultar peligroso  para el operador u otras personas  o causar daños a la 
propiedad. Lea y observe todas las advertencias que aparecen en este manual o 
en la màquina. 

ADVERTENCIA: No leer y observar todas las indicaciones de prudencia  
podrìa ser dañoso para la màquina o para la propiedad. Lea y observe todas las 
indicaciones de prudencia que aparecen en este manual o en  la  màquina. 

PELIGRO: No leer y observar este manual de instrucciones  antes de empezar 
a trabajar con esta màquina o intentar reparar la màquina podrìa causar daños al 
operador , a otras personas o a la propiedad. Antes de empezar a trabajar con 
esta màquina es necesario adquirir una cierta pràctica en el manejo de la misma. 

PELIGRO: Trabajar con una màquina que no estè perfectamente o 
completamente montada, podrìa causar daños a las personas o a la propiedad. 
No empezar a trabajar hasta que no estè completamente y perfectamente 
montada. Inspeccionar la màquina antes de empezar a trabajar.Usar la màquina 
solamente de la manera descrita en este manual de instrucciones. Usar solo 
enchufes y recambios originales.    

PELIGRO: La màquina puede causar explosiones si trabaja cerca de 
materiales inflamable  o de vapores.  No usar esta màquina cerca de 
carburantes,  polvos combustibles ,  solventes o otros materiales inflamables. 

PELIGRO: Usar la màquina con un cable dañado podrìa causar un peligroso 
cortocircuito. No usar el cable elèctrico para transportar la màquina o para tirar 
de ella. Tener el cable lejos de superficies calentadas. No establecer conexión 
eléctrica con enchufes  no reglamentario y no empujar sobre el cable

PELIGRO: peligrosos cortocircuitos poderìan suceder si la manutención o las 
reparaciones vienen seguidas en una maquina que no há estada propriamente 
desconectada del enchufe. Desconectar la máquina del enchufe antes de iniciar 
qualquier reparación o manutención

ADVERTENCIA: Obrando sin observa toda las etiquetas, símbolos de peligro 
etc.. Podría resultar peligroso  para la vida. Lea todas las etiquetas y mire todos 
los símbolos de peligro antes de empezar a trabajar. Asegurase que todas las 
etiquetas son pegadas o fijadas sobre la maquina.Exige el restablecimiento de 
las etiquetas, en caso de falta, de su proveecdor

ADVERTENCIA: los componentes eléctricos puenden andar en cortocircuito 
si son expuestos a l’agua o  a la humedad. Mantenga ellos secos. Guarde la 
máquina en un lugar seco. 

ADVERTENCIA: Usar esta máquina para desplazar o mover otros objetos o 
para subir, podría causar peligos para las personas y dañar la máquina. Non use 
esta máquina como peldaño o como silla. No permite que se use como juguete, 
tene cuiddo si debe emplearla cerca de los niños.Non permite l’empleo a los 
niños. 

PELIGRO: Desplazar o modificar componentes de esta mâquinq puede causar 
heridas y/o daños.Tenga manos, pies, cabellos, dedos y cada parte del cuerpo 
lejos de los componentes en movimento y de las aberturas

PELIGRO: No use la máquina en manera impropria. No use la máquina en 
posicíon torcida. No permite que agua o polvos  nocivos  penetren en la 
máquina. 

PELIGRO: No use la máquina para masajar su cuerpo o el de  otras personas – 
es peligro. 

PELIGRO: Podria suceder un cortocircuito si agarras la toma de corriente y 
haces una conexíon con las manos mojadas. No agarrer y no conectar con las 
manos mojadas. 

ADVERTENCIA : El empleo de la maquina por objetivos no explicitamente 
indicatos por el fabricante,exonera el fabricante de cualquiera responsabilidad 
civil y penal. 

 

PELIGRO: No lavar la máquina con agua. No sumergir la máquina en agua o 
otros liquidos

PELIGRO: No poner  ningun objeto en las troneras. No user la máquina con 
troneras obstruidos. Tenga la máquina libre: de polvo, cabellos o de cualquier 
cosa que reduce el flujo de aire

ADVERTENCIA: Daños a l’abrador pueden ocurrir quando se trabaja 
puliendo escaleras y/o areas dificultosas sin usar extra prudencia. 

Tenga  mucha atencíon cuando limpie escabras o areas angostas y dificultosas. 

ADVERTENCIA: Los componentes de los embalajes ( bolsa o sacos de 
plástica etc..) pueden ser peligrossos. Mantenga lejos de los niños y animales. 

EL FABRICANTE NO PUEDE SER CONSIDERADO RESPONSABLE  
por ningun daño causado a personas o a propriedad por causa de uso incorrecto 
y no autorizado de la máquina. La máquina no debe ser utilizada para usos no 
indicados en el manual de instrucción. 

LAS MANUTENCIONES Y REPARACIONES DEBEN REALIZARSE 
ÚNICAMENTE POR PERSONAL QUALIFICADO
. Las piezas de repuesto 
deben ser solamente  originales. Ninguna responsabilitad puede ser adendada al 
fabricante por daños causados de máquinas con repuestos no originales. 

PELIGRO: El empleo de esta máquina en trabajos para los que no es previsto 
y especificado en  este Manual de Instruccíon puede ser perigloso. 

TUBOS Y PARTES ASPIRANTES: deben ser tenidos lejos del cuerpo y 
especialmente de las orejas, ojos,boca,nariz y otrás partes delicadas del cuerpo. 

 PELIGRO: si la máquina est dotada de filtros de papel o de tela, no usar la 
máquina sin filtro.Podría ser peligroso para las personas o para la máquina. 

NO DEJAR la máquina encendita sin la vuestra vigilancia. 

SE NECESITAN DE CABLES DE PROLONGACÍON, asegurarse que el 
cable adjunto sea compatible con la máquina y reglamentario. 

NO LIMPIAR rociando agua. 

NO SUMERGIR e agua u otros liquidos. 

TENGA la máquina limpia. 

TENGA escobillas y otros accesorios en buenas condiciones. 

REMPLAZA cualquier parte danada  inmediatamente. 

ASEGURASE que el ambiente de trabajo sea bien iluminado, que el area 
donde trabaja sea libre de obstruccíon y de otras personas. 

CUANDO TRABAJA PRENDA LAS NECESARIAS PRECAUCIONES 
PARA GARANTIR LA SEGURIDAD DEL OPERADOR Y DE 
CUALQUIER OTRA PERSONA QUE PUEDE SER EN LA VESINDAD

por ejemplo : 

lavando y limpiando, ponerse calzados antideslizante. 

Puliendo use  ropa protectiva y gapas de seguridad y protecciòn para las orejas 
y use   además una mascarilla antipolvo. 

 
 

 

 

Содержание Levighetor T5

Страница 1: ...ine or other property could occur You must receive training in the operation of this machine before operating it If you or your operator s cannot read English have this manual explanained very well be...

Страница 2: ...macchina come un gradino o come una sedia Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata d...

Страница 3: ...he machine may short out or burn out if openings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNI...

Страница 4: ...tilis e comme un jouet pr ter une particuli re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des...

Страница 5: ...rs Acht Nicht von Kindern benutzen lassen GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Beweg...

Страница 6: ...juguete tene cuiddo si debe emplearla cerca de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabe...

Страница 7: ...i che tutte le disposizioni di legge e o i permessi relativi all uso siano rispettati L operatore deve anche accertarsi delle condizioni di sicurezza come a sistema elettrico sufficiente b assenza di...

Страница 8: ...ierra ADVERTENCIA No respectar cuanto es dicho antes libera el fabricante da cualquier responsabilidad Cualquiera utize la maquina tiene que asegurarse que todas las disposiciones de leyes y o los per...

Страница 9: ...CHA DE LA MAQUINA Poner en marcha la maquina unicamente por el interruptor nunca conectando e desconectando el enchufe Jam s tirar el cable eletrico para apagar o desconectar la corriente Jam s presio...

Страница 10: ...la posici n figurada apoyandola en el piso gracias a la barra movil OPERAZIONE 2 MONTAGGIO PLANETARIO Posizionare il planetario in modo che il riferimento 6 si inserisca tra i due blocchi indicati con...

Страница 11: ...te da trasporto 11 come in figura STEP 5 REMOVING TROLLEY Unscrew ball grip 10 and remove trolley wheels 11 as pictured OPERATION 5 EXTRACTION DU CHARIOT DE TRANSPORT D visser la poign e 10 et extrair...

Страница 12: ...le sol Ins rer l extr mit libre du tube de l eau dans le trou pr sent sur le plan taire indiqu avec 14 Positionner le poids indiqu avec 15 comme montr sur la photo OPERAZION 7 MONTAGE UND REGULIERUNG...

Страница 13: ...pictured On the aluminium plate there are some incisions where the screwdriver can be inserted to lever up the tool OPERATION 9 DEMONTAGE DES ABRASIFS Apr s avoir positionn la machine comme d crit da...

Страница 14: ...82 M6 1 59 CEG001 CAPICORDA BLU AD OCCHIELLO 4 3 3 16 VITE UNI 6954 M3 9X16 2 60 CM01501 PIASTRA PER ASTA MANICO 1 17 CM01701 BARRA FILETTATA 6 PER GANCIO 1 62 VITE UNI 8118 M4 2X13 4 21 CM06702 INTER...

Страница 15: ...982 M6 1 59 CEG001 CAPICORDA BLU AD OCCHIELLO 4 3 3 16 VITE UNI 6954 M3 9X16 2 60 CM01501 PIASTRA PER ASTA MANICO 1 17 CM01701 BARRA FILETTATA 6 PER GANCIO 1 62 VITE UNI 8118 M4 2X13 4 21 CM06702 INT...

Страница 16: ...CERNIERA 1 KIT SUPPORTO COMANDO MACCHINA RINFORZATO REINFORCED MACHINE SUPPORT SET Cod CM1601 N Codice Descrizione Quant 1 ANELLO SEEGER 20 ALBERO UNI 7435 20 2 2 DADO AUTOBLOCCANTE M8 DIN 982 6 3 VIT...

Страница 17: ...11 1 11 PGE013 PRESSACAVO PG 16 2 12 LCE001 SPIA LUMINOSA 24V 1 13 CM06801 SUPPORTO SCATOLA DI AZIONAMENTO 2 14 VITE TCEI M6X10 UNI 5931 4 15 VITE TSEI M6X18 UNI 5933 4 KIT SCATOLA DI AZIONAMENTO L MA...

Страница 18: ...9 29x3 53 1 10 ANELLO ELASTICO UNI7435 24 3 11 RD04201 RONDELLA 1 12 RD03801 BOCCOLA 1 13 CUSCINETTO 16008 CUSCINETTO A SFERE 2 14 GUA002 PARAOLIO 50x68x8 1 16 RD08301 PIGNONE MOTORE 380 1 19 VITE TSE...

Страница 19: ...kW N Codice Descrizione Quant 1 MOTORE ELETTRICO 380V 1 2 PGE013 BLOCCA CAVO PG16 1 3 CEG015 GUAINA CORRUGATA L 4m 1 4 MOT060 COPRIVENTOLA PARAPIOGGIA PER M112A4 1 5 MOT061 PORTA INTERRUTTORE RELATIV...

Страница 20: ...UNI 5931 2 3 CA05301 ALBERO DI INTERFACCIA 2 4 COPIGLIA 4X20 UNI 1336 2 5 ROSETTA M12 UNI 6592 2 6 RTO006 RUOTA ANTITRACCIA 80 25 12 2 7 MOL006 MOLLA E 45 L 65 2 8 CA05201 ALBERO GUIDA 2 9 CA19401 RON...

Страница 21: ...nueva Modello Model LEVIGHETOR T5 T7 conforme alle seguenti Direttive Conforms to the following Directive Est conforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Direttiva Macchine 98 37 C...

Страница 22: ...nessun tipo n altre forme di risarcimento di qualsiasi genere Non ci sono altre garanzie oltre a quelle qui specificate Non ci sono altre forme di garanzia che si estendono oltre quelle qui descritte...

Страница 23: ...l uso de el producto La garant a no cubre las piezas de consumo cables el ctricos piezas de goma tubos cepillos partes el ctricas etc En caso de cualquier dificultad durante el uso de la m quina se de...

Отзывы: