KLINDEX Expander 1000 Autopilot Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:  04/11/2016 

Pag. 8 di  44 

 

 

INSTRUCTIONS POUR LA SECURITÉ 

 

 
AVERTISSEMENT

 :

  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les  indications  de 

danger pourrait causer de graves blessures ou la mort. Lire et observer toutes 
les indications de danger que vous trouvez dans ce livret. 
 
AVERTISSEMENT :

  Ne pas  lire  et ne  pas observer  toutes  les  indications  de  danger 

pourrait être dangereux pour vous, pour d’autres personnes ou causer des dommages 
à la propriété. Lire et observer toutes les indications de danger que vous trouvez dans 
ce livret d’instructions ou sur la machine. 
 

AVERTISSEMENT :

 Ne pas lire et ne pas observer toutes les indications de prudence 

pourrait résulter nuisible pour la machine ou à la propriété. Lire et observer toutes les 
indications  de  prudence  que  vous  trouvez  dans  ce  livret  d’instructions  ou  sur  la 
machine. 
 

DANGER :

  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  le  LIVRET  D’INSTRUCTIONS  avant  de 

commencer à travailler avec cette machine ou tenter n’importe quelle réparation à la 
machine pourrait causer des dommages phisiques à vous ou à d’autres personnes ou 
à la propriété. 
 
Vous devez vous familiariser  avec la machine avant de commencer à l’utiliser.  

DANGER :

 Travailler avec une machine qui n’est pas complétement ou parfaitement 

assemblée, pourrait causer des dommages aux personnes ou à la propriété. Ne pas 
travailler  avec  la  machine  jusqu’à  ce  qu’elle  soit  complétement  ou  parfaitement 
assemblée. Contrôler la machine avant de commencer à travailler. 
Utiliser  cette  machine  seulement  comme  descrit  dans  ce  livret  d’instructions.  Utiliser 
seulement les attaches et les pièces de rechange originales.  
 

DANGER :

 La machine peut provoquer des explosions quand elle est utilisée près de 

matériaux  ou    de  vapeurs  inflammables.  Ne  pas  utiliser  cette  machine  près  de 
carburants, poudres combustibles, solvants ou autres matériaux inflammables. 
 

DANGER :

  Utiliser  la  machine avec  un  câble  électrique  endommagé  pourrait  causer 

un  dangereux  court-circuit.  Ne  pas  le  câble  électrique  pour  transporter  ou  tirer  la 
machine. Tenir le câble électrique loin des superficies réchauffées. Ne pas brancher à 
la prise de courant avec une prise non réglementaire ou en forçant sur le câble. 
 

DANGER :

 De dangereux court- circuits pourraient se produire si la manutention ou les 

réparations  viennent  effectuées  sur  une  machine  qui  n’a  pas  été  débranchée  de  la 
prise de courant. 
Débrancher  la  machine de  la prise  de  courant  électrique avant  de  commencer  toute 
réparation ou manutention de service. 
 

AVERTISSEMENT :

  En  travaillant  avec  une  machine  sans  observer  toutes  les 

étiquettes,  symboles  de  danger  etc....  pourrati  résulter  dangereux  pour  la  vie.  Lire 
toutes les étiquettes et regarder tous les symboles de danger avant de commencer à 
travailler,  s’assurer  que  toutes  les  étiquettes  sont  collées  ou  fixées  sur  la  machine. 
Demander    à  votre  distributeur de  remettre  toutes  les étiquettes  si  celles-ci devaient 
manquer. 
 

AVERTISSEMENT : 

Les  composants  électriques  peuvent  subir  un  court-circuit  si 

exposés  à  l’eau  ou  à  l’humidité.  Tenir  les  composants  électriques  au  sec.  Ranger 
toujours la machine dans un endroit sec. 
 

AVERTISSEMENT : 

Utiliser cette machine pour déplacer ou bouger d’autres objets, ou 

pour  monter  dessus,  pourrait  résulter  dangereux  pour  la  vie  des  personnes  ou 
endommager  la  machine.  Ne  pas  utiliser  cette  machine  comme  un  escabeau  ou 
comme une chaise. Ne pas permettre qu’elle soit utilisée comme un jouet, prêter une 
particulière  attention  si  vous  devez  obligatoirement  l’utiliser  près  d’  enfants.  Ne  pas 
permettre qu’elle soit utilisée par des enfants. 

 
DANGER : 

Déplacer  ou  modifier  des  parties  de  cette  machine  peut  causer  des 

blessures et/ou des dommages. Tenir mains, pieds, cheveux, doigts et toute partie du 
corps loin des ouvertures ou des parties de la machine en mouvement. 

 
DANGER : 

Ne pas utiliser la machine de manière impropre. Ne pas utiliser la machine 

en position retournée. Faire attention à ce que eau ou  poussière dangereuse n’entre 
pas à l’intérieur de la machine. 
 

 
DANGER : 

Ne pas utiliser la machine comme masseuse pour votre corps ou pour le 

corps des autres, c’est dangereux ! 

 
DANGER :

 Vous pouvez provoquer un court-circuit si vous prenez ou insérez la prise 

électrique avec les mains mouillées. 

 
DANGER : 

Ne  pas  laver  la  machine  avec  un  jet  d’eau.  Ne  pas  tremper  la  machine 

dans l’eau ou dans d’autres liquides. 

 
DANGER : 

Ne mettre aucun objet dans les fentes. Ne pas utiliser la machine avec les 

fentes obturées. Tenir la machine libre de poussière, cheveux et de tout autre chose 
qui peut réduire le flux d’air. 
 

AVERTISSEMENT : 

Les  composants  utilisés  dans  l’emballage(sac  en  papier  ou  en 

plastique etc...) peuvent être dangereux. Tenir loin de la portée des enfants et/ou des 
animaux. 

 
ATTENTION: L'utilisation de la machine pour emplois autres que ceux indiqués 
par le fabricant, exonère celui-ci de toute responsabilité civile ou pénale 
 
LE FABRIQUANT NE PEUT ETRE CONSIDERÉ RESPONSABLE :

 en cas dommage 

causé  à  personne  ou  à  propriété  à  cause  d’une  utilisation  non  correcte  et  non 
autorisée  de  la  machine.Toutes  utilisations  différentes  de  celles  indiquées  sur  le 
présent livret peut constituer un danger, donc doit être évité. La machine ne doit pas 
être utilisée pour des emplois qui ne sont pas indiqués dans le livret d’instructions. 

 
MANUTENTION ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES : 

seulement par 

un  personnel  qualifié.  Les pièces  qui  éventuellement  doivent  être  changées    doivent 
être  remplacées  seulement  par  des  pièces  de  rechange    originales.Aucune 
responsabilité  ne  peut  être  attribuée  au  fabriquant    pour  dommages  éventuellement 
causés  par  des  machines  avec  pièces  remplacées  par  des  pièces  de  rechange  non 
originales.   

 
DANGER : 

L’utilisation de la machine pour n’importe quel usage non spécifié dans ce 

livret d’instructions peut être dangereux et va évité. 
 

TUBES ET PARTIES ASPIRANTES :

 doivent être tenus loin du corps et spècialement 

des oreilles,des yeux, de la bouche, du nez et autres parties délicates du corps. 
 

DANGER : 

Si la machine est dotée de filtres en papier et/ou en étoffe, ne pas laisser la 

machine sans les filtres. Cela pourrait être dangereux pour les personnes ou pour la 
machine. 
 

NE PAS LAISSER : 

la machine en fonction sans votre surveillance. 

 

SI VOUS AVEZ BESOIN DE CABLES DE RALLONGE : 

 

assurez-vous  qe  le 

câbre rajouté soit compatible avec la machine et réglementaire. 
 

NE PAS NETTOYER 

en vaporisant de l’eau. 

 

NE PAS METTRE 

dans l’eau ou dans d’autres produits. 

 

TENIR LA MACHINE propre.   
TENIR 

les brosses et autres accessoires en bonne condition. 

 
REMPLACER

 aussitôt toute partie endommagée. 

 
ASSUREZ-VOUS

  que  l’endroit  où  vous  travaillez  soit  libre  d’obstructions  et  d’autres 

personnes. 

ASSUREZ-VOUS

 que l’ambience de travail soit bien éclairée. 

 
QUAND VOUS TRAVAILLEZ, PRENEZ LES PRECAUTIONS NECESSAIRES POUR 
GARANTIR 

la sûreté de l’opérateur et de toutes autres personnes qui peuvent  être 

proches, par exemple : 

-

 

lavant ou nettoyant

 porter des chaussures qui ne glissent pas, 

-

 

ponçant

  utiliser  des  vêtements  protectifs  et  lunettes  de  sûreté,  et  des 

protections pour les oreilles. 

-

 

Nettoyant à sec

 utiliser un masque anti- poussière.  

Содержание Expander 1000 Autopilot

Страница 1: ...r You must receive training in the operation of this machine before operating it If you or your operator s cannot read English have this manual explanained very well before attempting to use the machi...

Страница 2: ...i re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des parties de cette machine peut causer des b...

Страница 3: ...branch e une prise de courant r glementaire qui a la masse de terre ATTENTION la prise de courant doit avoir la masse de terre ATTENTION le non respect de ce qui est indiqu ci dessus lib re le constru...

Страница 4: ...ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E L USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCION DE USO TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE La macchina provvista di una Targhetta...

Страница 5: ...ea range of the machine ATTENTION Disregard of any of the above listed procedures releases the producer provider from any responsibility Anyone that uses the machine must assess that all the relative...

Страница 6: ...e enciende la luz luminosa PLC READY Luz azul Foto 2 C Entra en funcionamiento el ventilador de aspiraci n de aire del inverter 6 Presionar y mantener pulsado por 3 segundos el bot n de reinicio que e...

Страница 7: ...ne est pr te pour le changement des outils 5 Poser et laisser la t l commande dans un position de s curit Ne pas la garder sur soi 6 Monter sur la p dane de la machine 7 Appuyer ensemble et les garder...

Страница 8: ...R L ACCENSIONE E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA CON ALIMENTAZIONE A BATTERIE 6 The machine is ready to work INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA JUPE ANTI ECLABOUSSURES ATTENTION Pour effectuer EN SECURI...

Страница 9: ...by placing the main supply switch to 2 Photo 23 5 To return the machine operative reset the main emergency button Photo 2 H and perform the steps 1 9 described in ISTRUZIONI PER L ACCENSIONE E MOVIMEN...

Страница 10: ...e LUMIERE VERTE Batterie charg e 100 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E L USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCION DE USO ISTRUZIONI PER LA CORRETTA SOST...

Страница 11: ...terie du charge batteries plac su le c t du quadre lectrique en agissant de la m me fa on pousser la batterie vers le haut Photo 18 2 ettourner la partie inf rieure vers l ext rieur Photo 18 4 4 Ins r...

Страница 12: ...the new connector with holding locks see foto 7 The machine is ready to start see ISTRUZIONI PER L ACCENSIONE E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA CON ALIMENTAZIONE A BATTERIE INSTRUCTIONS POUR LA SUBSTIT...

Страница 13: ...a punta della macchina la pressione sulla punta aumenta man mano che si alza l attuatore FRONT WHEEL REMOVAL Front wheel is needed for transporting and make the contact pressure of the machine lighter...

Страница 14: ...e il planetario Foto 23 per raggiungere tutti i 6 ingrassini Foto 21 A Ingrassare anche I seguenti ingrassatori con la frequenza indicata nella tabella 6 ingrassatori per I cuscinetti dei gruppi porta...

Страница 15: ...the bushings Picture 24 A Only if necessary top up oil Picture 25 See the following chart to choose the kind and quantity of grease AVERTISSEMENT avant d effectuer les op rations d crites ci dessous v...

Страница 16: ...sage apr s 50 heures de travail Effectuer les graissages successifs apr s chaque 100 heures de travail Die erste Schmierung nach 50 Stunden Arbeit vornehmen Die folgend Schmierungen alle 100 Stunden A...

Страница 17: ...e aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successive modi...

Отзывы: