background image

Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as
referências alfabéticas indicadas no texto explicativo.
Ater-se especificamente às instruções indicadas neste
manual.  
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais
inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho,
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste
manual.

Instalação

A coifa deve ficar a uma distância mínima do plano de
cozimento de 60 cm, no caso de cozinhas elétricas e de 70
cm, no caso de cozinhas a gás ou mistas.

Utilização

A coifa é fornecida com uma saída superior de ar B para a
descarga dos fumos para o externo no caso de modelos
completos de chaminé C  (Versão aspirante A- tubo de
descarga  13A não fornecido).
Caso não seja possível descarregar os fumos e vapores
do cozimento para o externo mesmo possuindo o modelo
com chaminé C, pode-se utilizar a coifa em versão filtrante
F
 montando dois filtros de carvão ativado E, os fumos e
vapores são reciclados por meio do duto superior G (em
base ao modelo, a saída pode ser obtida diretamente do
chaminé ou por meio da montagem de duas pequenas
grelhas - 16F).
Caso se possua um modelo com saída obtida diretamente
da chaminé, devem ser aplicadas duas extensões H ao
defletor  13F.
Os modelos completos com cúpula D podem ser utilizados
apenas na versão filtrante  F.
Os modelos sem motor de aspiração funcionam apenas em
versão aspirante e devem ser conectados a uma unidade
periférica de aspiração (não fornecida).

Conexão elétrica

A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na
etiqueta de características situada na parte interna da coifa.
Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada,
conforme as normas vigentes,  posta em zona acessível.
Se não completo de plug (conexão direta à rede) aplicar um
interruptor bipolar conforme normas com uma distância
entre contactos em abertura não inferior a 3mm (acessível).

Funcionamento

A coifa é dotada de um painel de controlo posto na parte
dianteira da mesma, com teclas ou botões; com base no
tipo possuído consultar para o funcionamento o texto abaixo
e o respectivo desenho:
a. ON/OFF luzes
b. OFF motores
c. - d. - e. Potência mínima de aspiração (c.), média (d.),
máxima (e.).
f. Lâmpada piloto de funcionamento (onde prevista).

Usar a potência de aspiração no caso de uma maior
concentração de vapores de cozimento. Aconselhamos
ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de
deixá-la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos
após o término do cozimento.

Modelo
com controlos electrónicos

-

Botão OFF do motor

-

Botão ON e botão de selecção da
velocidade do motor 1 - 2 - 3 - 1 - 2...

-

Indicador de velocidade 1

-

Indicador de velocidade 2 e indicador de saturação do
filtro metálico para a gordura  (neste último caso o
indicador emite um sinal intermitente - Ler as instruções
relativas à limpeza dos filtros metálico para a gordura).

-

Indicador de velocidade  3 e indicador de
saturação do filtro de carvão activo (neste último caso
o indicador emite um sinal intermitente - Ler as
instruções relativas à substituição dos filtros de carvão
activo).
Atenção!
O dispositivo que assinala a saturação do filtro de
carvão activo está desactivado.
No caso de se querer activar o dispositivo de assinalação
de saturação do filtro de carvão activo, premer,
simultaneamente, as teclas 2  e  7 durante 3 segundos:
no início do procedimento, será apenas o LED 4  a
piscar, porém, 3 segundos depois, será a vez do LED
5
 emitir também um sinal de luz intermitente para indicar
que o dispositivo de controlo de saturação do filtro de
carvão activo já está activo.
Para o desactivar, premer de novo as duas teclas: 3

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

P

a

a b-c d e

f

b-c-d-e

b-c-d-e

a

a b c d e

1

2 3 4

5 6 7

8

9

Содержание TONDA90

Страница 1: ...C o o k i n g C o o k i n g c o l l e c t i o n c o l l e c t i o n Instructions for Use and Warranty Details TONDA90 900mm Wall Mounted Canopy Rangehood...

Страница 2: ...ions on how to install your new appliance Correct installation will avoid delays and unnecessary service calls Once installation is complete read this booklet carefully and get to know the controls an...

Страница 3: ...Pozor Pozice z v sn ch bod 5 obd ln kov otvory anebo bod povinn ho upevn n 8 okrouhl otvory m e b t obr cena Proto zkontrolujte zadn stranu ods va e ve Va em vlastnictv k ov en jej pozice Uwaga Punkty...

Страница 4: ...gung eventueller Regalbretter An der gew nschten H he die vier seitlichen Halter R an den angrenzenden Schr nken befestigen und das Ablagebrett darauflegen S Hetaanbrengenvaneventuelepannenrooster naa...

Страница 5: ...with recirculation version fume outlet slots formed directly on the chimney with no plastic grills Installation nur f r Modelle in Umluftversion mit direkt am Kamin herausgearbeiteten Abluftschlitzen...

Страница 6: ...e Model sa kupolom filtrirajucoj verziji Model s dome kem Modelzkopu wersjazfiltrem Instalaci n Modeloconperfilredondeado Instala o Modelocomperfilarredondado Installation Mod leavecprofilarrondi Inst...

Страница 7: ...i n directa a la red aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no inferior a 3 mm accesible Funcionamiento La campana est dotada de un cuadro de mandos situ...

Страница 8: ...este irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente S lo para el modelo con cuadro de control electr nico Despu s de limpiar el filtro pulse el mando 1 ver p gina precedente durant...

Страница 9: ...direta rede aplicar um interruptor bipolar conforme normas com uma dist ncia entre contactos em abertura n o inferior a 3mm acess vel Funcionamento A coifa dotada de um painel de controlo posto na pa...

Страница 10: ...de fixa o M Alguns modelos s o completos de filtro met lico N sem grelha suporte estes devem ser lavados conforme descrito acima e removidos da sede empurrando se as manoplas O em dire o parte trasei...

Страница 11: ...fourniesansfiche branchement directsurler seau laraccorder uninterrupteurbipolairenormalis ayant une distance des contacts sup rieure 3 mm accessible Fonctionnement La hotte est munie d un panneau de...

Страница 12: ...s manettes O vers l arri re puis en enlevant le filtre N en tirant vers le bas Pour le mod le avec panneau de contr le lectronique uniquement Une fois que le filtre anti gras a t nettoy appuyez sur le...

Страница 13: ...tion to electrical network place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Operation The cooker hood is provided with a key or pus...

Страница 14: ...or model with electronic control panel Once the grease filters have been cleaned press button 1 see preceding page for about 3 seconds until you hear the acoustic signal beep the LED 4 will now stop f...

Страница 15: ...ist diesen an eine den g ltigen Normen entsprechende jederzeit zug ngliche Steckdose anschliessen Wenn die K chenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz ang...

Страница 16: ...indestens 3 Sekunden ein bis der Signalton ert nt die LED 4 schaltet sich ab Aktivkohlefilter zwei St ck nur bei Umluftversion Der Aktivkohlefilter E ist weder waschbar noch wiederaufbereitbar Der Akt...

Страница 17: ...ng aan de netvoeding een tweepolen schakelaar volgens de norm toepassen met een openingsafstand tussen de contacten niet kleiner dan 3 mm bereikbaar Werking De wasemkap is voorzien van een bedieningsp...

Страница 18: ...ne te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Alleen voor het model met elektronisch bedieningspaneel Nadat de vetfilte...

Страница 19: ...600 700 B C A 13A F E G 16F 13F H D F b c d e d f 15 1 2 1 2 3 1 2 3 1 4 2 5 3 2 7 3 4 a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Страница 20: ...3 5 3 5 6 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 6 J RU L N O N 1 3 4 2 6 P 1 3 40W E14 Z1 Z2 t 20 G4 M...

Страница 21: ...nza di aspirazione maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina Consigliamo di accendere l aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura...

Страница 22: ...e Il filtro ai carboni attivi E non n lavabile n rigenerabile Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 6 mesi Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Applicarne uno per lato a c...

Страница 23: ...ji uticnica povezite aspirator sa utikacem koji je po normi postavljen na prilaznom mjestu Ako uticnica ne postoji direktni povez sa mrezom umetnite jedan bipolarni prekidac po normi sa razdaljinomizm...

Страница 24: ...talni filtar N bez nosece mreze ovakve filtre treba oprati po prijethodome uputstvu i treba ih izvuci tako sto cemo potisnuti rucice O prema zadnjem dijelu i UPUTSTVA ZA MONTA U I ZA UPORABU HR izvuci...

Страница 25: ...B C A 13A C F E G 16F H 13F D F 3mm a ON OFF b OFF c d e c d e f 5 15 1 OFF 2 ON 1 2 3 1 2 3 LED 1 4 LED 2 LED 5 LED 3 LED 2 7 3 LED 4 3 LED 5 3 LED a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e 1 2 3 4...

Страница 26: ...5 6 LED 7 o 5 1 3 5 1 2 8 9 5 5 6 J K L M N O N 1 3 bip LED 4 2 E 6 P P 1 3 LED 5 max 40W E14 Z1 Z2 max 20W G4 GR...

Страница 27: ...ho kom nku Zasu te z str ku do z suvky Pokud za zen neobsahuje elektrickou z str ku v p pad p m ho napojen s ov kabel napojte p monaschv len bipol rn vyp na sevzd lenost otev en ch kontakt ne m n ne...

Страница 28: ...odle v e uveden instrukce pro kovov tukov filtry Vyjmut provedete tak e zam knete z padku O a filtrem N pooto te sm rem dolu N VOD NA MONT A POU IT CZ Pouze u modelu s kontroln m elektronick m panelem...

Страница 29: ...a elektryczna nie jest dostarczona w przypadku bezpo redniego pod czenie do sieci elektrycznej nale y w kablu zasilaj cym zainstalowa dopuszczany normami wy cznik dwubiegunowy w kt rym odleg o pomi dz...

Страница 30: ...k jak opisano to powy ej Usuwa si go przez wepchni cie uchwyt w O do ty u i przesuni cie INSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI PL filtra N ku do owi Dotyczy tylko modelu ze sterowaniem elektronicznym Po wyczys...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...of the above the Purchaser must pay for the cost of transporting the appliance to and from the Agent or the Agent s travelling cost to and from the Purchaser s home WHAT THESE WARRANTIES DO NOT COVER...

Страница 34: ...shwashers Ovens Cooktops Outdoor Cooking Centres Built In Espresso Coffee Machines Rangehoods Freestanding Ranges Sinks Waste Disposals Taps Cookware Refrigerators Freezers Wine Cellars Vacuum Cleaner...

Отзывы: