background image

1

3

7

9

9

10

11

15

15

5

3

6

7

11

2

2

8

8

12A

13A

5

16F

16F

4a

4b

4a

12F

13F

12F

F

Instalación
Instalação
Montage
Installation
Installierung
Installatie

Montáž

Óñòàíîâêà

Installazione

Instaliranje

ÅãêáôÜóôáóç

Instalacja

B

Hinweis!  Die Position der Einrastpunkte (5 - rechteckige Löcher) und der Punkte für die obligatorische Befestigung (8 - runde Löcher)
können miteinander vertauscht sein! Deshalb an der Rückseite der in Ihrem Besitz befindlichen Haube die Position dieser Punkte
überprüfen.
Let op! De positie van de hechtpunten (5 – Rechthoekige gaten) of van de verplichte bevestigingspunten (8  – ronde gaten) kunnen
omgewisseld zijn! Controleer daarom de rugzijde van de kap in uw bezit om de positie ervan te verifiëren.

Âíèìàíèå! 

Ïîëîæåíèÿ òî÷åê ïîäâåøèâàíèÿ

 (5 – 

ïðÿìîóãîëüíûå îòâåðñòèÿ) èëè òî÷åê îáÿçàòåëüíîãî êðåïëåíèÿ (

– êðóãëûå îòâåðñòèÿ)

ìîãóò áûòü ïåðåñòàâëåíû! Ïîýòîìó ïðîâåðüòå ýòî ïîëîæåíèå íà çàäíåé ñòåíêå èìåþùåéñÿ ó Âàñ âûòÿæêè.

Attenzione! La posizione dei punti di aggancio (5 - Fori rettangolari) o dei punti di fissaggio obbligatorio (8 - fori circolari) possono
essere invertiti! Controllare perciò lo schienale della cappa in Vs. possesso per verificarne la posizione.

UPOZORENJE! 

 Pozicija prikacnih mjesta (

5

 -

 

pravokutnih rupa)  ili obaveznih fiksirajucih mesta (

- kruznih rupa)

mogu se medjusobno zamjeniti. Zato prekontrolisite tablu koja pripada vasem aspiratoru da bi videli pravu poziciju.

Ðñïóï÷ç! 

Ç èåóç ôùí óçìåéùí ãáíôæùìáôïò (

5

-Ïðåò ïñèïãùíéåò) ç’ ôùí óçìåéùí õðï÷ñåùôéêçò óôáèåñïðïéçóçò (

8

-Ïðåò êõêëéêåò)

ìðïñïõí íá å÷ïõí áíôéóôñáöåé!      Åëåãîå ãé áõôï ôï ðéóù ìåñïò ôïõ áðïññïöçôçñá óáò ãéá íá  åîáêñéâùóåéò ôçí èåóç.

Pozor!  Pozice závìsných bodù (5 - obdélníkové otvory) anebo bodù povinného upevnìní (8-okrouhlé otvory) mù•e být
obrácena! Proto zkontrolujte zadní stranu odsávaèe ve Vašem vlastnictví k ovìøení její pozice.

Uwaga! 

Punkty zaczepienia okapu (

– otwory prostok¹tne) i punkty mocowania okapu (

8

 – otwory ko³owe), na okapie  mog¹ byæ oznaczone

odwrotnie! W zwi¹zku z tym przed przyst¹pieniem do instalacji urz¹dzenia, nale¿y sprawdziæ po³o¿enie wy¿ej podanych punktów.

Atención! La posición de
los puntos de enganche (5
- orificios rectangulares) o
de los puntos de sujeción
obligatoria (8- orificios
circulares) se pueden
intercambiar. Para ello
controle la estructura de la
campana que Usted posea
para comprobar la posición.

Atenção!  A posição dos
pontos de pendurar (5  -
Furos rectangulares) ou
dos pontos de fixação
obrigatória (8 - furos
circulares) podem estar
invertidas! Portanto,
controlar a parte traseira de
sua coifa para verificar a
posição dos mesmos.
Attention!  La position des
points d’accrochage (5  
trous rectangulaires) ou des
points de fixation obligatoires
(8 – trous circulaires)
peuvent être inversés 

!

Contrôler donc le dossier de
la hotte en votre possession
pour vérifier la position.

Warning!  The position of the hook points (5  – Rectangular perforations) or the compulsory fastening points (8 – circular drill holes)
may be inverted! Therefore check the back of the cooker hood in your possession to verify the position.

Содержание TONDA90

Страница 1: ...C o o k i n g C o o k i n g c o l l e c t i o n c o l l e c t i o n Instructions for Use and Warranty Details TONDA90 900mm Wall Mounted Canopy Rangehood...

Страница 2: ...ions on how to install your new appliance Correct installation will avoid delays and unnecessary service calls Once installation is complete read this booklet carefully and get to know the controls an...

Страница 3: ...Pozor Pozice z v sn ch bod 5 obd ln kov otvory anebo bod povinn ho upevn n 8 okrouhl otvory m e b t obr cena Proto zkontrolujte zadn stranu ods va e ve Va em vlastnictv k ov en jej pozice Uwaga Punkty...

Страница 4: ...gung eventueller Regalbretter An der gew nschten H he die vier seitlichen Halter R an den angrenzenden Schr nken befestigen und das Ablagebrett darauflegen S Hetaanbrengenvaneventuelepannenrooster naa...

Страница 5: ...with recirculation version fume outlet slots formed directly on the chimney with no plastic grills Installation nur f r Modelle in Umluftversion mit direkt am Kamin herausgearbeiteten Abluftschlitzen...

Страница 6: ...e Model sa kupolom filtrirajucoj verziji Model s dome kem Modelzkopu wersjazfiltrem Instalaci n Modeloconperfilredondeado Instala o Modelocomperfilarredondado Installation Mod leavecprofilarrondi Inst...

Страница 7: ...i n directa a la red aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no inferior a 3 mm accesible Funcionamiento La campana est dotada de un cuadro de mandos situ...

Страница 8: ...este irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente S lo para el modelo con cuadro de control electr nico Despu s de limpiar el filtro pulse el mando 1 ver p gina precedente durant...

Страница 9: ...direta rede aplicar um interruptor bipolar conforme normas com uma dist ncia entre contactos em abertura n o inferior a 3mm acess vel Funcionamento A coifa dotada de um painel de controlo posto na pa...

Страница 10: ...de fixa o M Alguns modelos s o completos de filtro met lico N sem grelha suporte estes devem ser lavados conforme descrito acima e removidos da sede empurrando se as manoplas O em dire o parte trasei...

Страница 11: ...fourniesansfiche branchement directsurler seau laraccorder uninterrupteurbipolairenormalis ayant une distance des contacts sup rieure 3 mm accessible Fonctionnement La hotte est munie d un panneau de...

Страница 12: ...s manettes O vers l arri re puis en enlevant le filtre N en tirant vers le bas Pour le mod le avec panneau de contr le lectronique uniquement Une fois que le filtre anti gras a t nettoy appuyez sur le...

Страница 13: ...tion to electrical network place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Operation The cooker hood is provided with a key or pus...

Страница 14: ...or model with electronic control panel Once the grease filters have been cleaned press button 1 see preceding page for about 3 seconds until you hear the acoustic signal beep the LED 4 will now stop f...

Страница 15: ...ist diesen an eine den g ltigen Normen entsprechende jederzeit zug ngliche Steckdose anschliessen Wenn die K chenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz ang...

Страница 16: ...indestens 3 Sekunden ein bis der Signalton ert nt die LED 4 schaltet sich ab Aktivkohlefilter zwei St ck nur bei Umluftversion Der Aktivkohlefilter E ist weder waschbar noch wiederaufbereitbar Der Akt...

Страница 17: ...ng aan de netvoeding een tweepolen schakelaar volgens de norm toepassen met een openingsafstand tussen de contacten niet kleiner dan 3 mm bereikbaar Werking De wasemkap is voorzien van een bedieningsp...

Страница 18: ...ne te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Alleen voor het model met elektronisch bedieningspaneel Nadat de vetfilte...

Страница 19: ...600 700 B C A 13A F E G 16F 13F H D F b c d e d f 15 1 2 1 2 3 1 2 3 1 4 2 5 3 2 7 3 4 a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Страница 20: ...3 5 3 5 6 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 6 J RU L N O N 1 3 4 2 6 P 1 3 40W E14 Z1 Z2 t 20 G4 M...

Страница 21: ...nza di aspirazione maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina Consigliamo di accendere l aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura...

Страница 22: ...e Il filtro ai carboni attivi E non n lavabile n rigenerabile Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 6 mesi Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Applicarne uno per lato a c...

Страница 23: ...ji uticnica povezite aspirator sa utikacem koji je po normi postavljen na prilaznom mjestu Ako uticnica ne postoji direktni povez sa mrezom umetnite jedan bipolarni prekidac po normi sa razdaljinomizm...

Страница 24: ...talni filtar N bez nosece mreze ovakve filtre treba oprati po prijethodome uputstvu i treba ih izvuci tako sto cemo potisnuti rucice O prema zadnjem dijelu i UPUTSTVA ZA MONTA U I ZA UPORABU HR izvuci...

Страница 25: ...B C A 13A C F E G 16F H 13F D F 3mm a ON OFF b OFF c d e c d e f 5 15 1 OFF 2 ON 1 2 3 1 2 3 LED 1 4 LED 2 LED 5 LED 3 LED 2 7 3 LED 4 3 LED 5 3 LED a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e 1 2 3 4...

Страница 26: ...5 6 LED 7 o 5 1 3 5 1 2 8 9 5 5 6 J K L M N O N 1 3 bip LED 4 2 E 6 P P 1 3 LED 5 max 40W E14 Z1 Z2 max 20W G4 GR...

Страница 27: ...ho kom nku Zasu te z str ku do z suvky Pokud za zen neobsahuje elektrickou z str ku v p pad p m ho napojen s ov kabel napojte p monaschv len bipol rn vyp na sevzd lenost otev en ch kontakt ne m n ne...

Страница 28: ...odle v e uveden instrukce pro kovov tukov filtry Vyjmut provedete tak e zam knete z padku O a filtrem N pooto te sm rem dolu N VOD NA MONT A POU IT CZ Pouze u modelu s kontroln m elektronick m panelem...

Страница 29: ...a elektryczna nie jest dostarczona w przypadku bezpo redniego pod czenie do sieci elektrycznej nale y w kablu zasilaj cym zainstalowa dopuszczany normami wy cznik dwubiegunowy w kt rym odleg o pomi dz...

Страница 30: ...k jak opisano to powy ej Usuwa si go przez wepchni cie uchwyt w O do ty u i przesuni cie INSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI PL filtra N ku do owi Dotyczy tylko modelu ze sterowaniem elektronicznym Po wyczys...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...of the above the Purchaser must pay for the cost of transporting the appliance to and from the Agent or the Agent s travelling cost to and from the Purchaser s home WHAT THESE WARRANTIES DO NOT COVER...

Страница 34: ...shwashers Ovens Cooktops Outdoor Cooking Centres Built In Espresso Coffee Machines Rangehoods Freestanding Ranges Sinks Waste Disposals Taps Cookware Refrigerators Freezers Wine Cellars Vacuum Cleaner...

Отзывы: