background image

Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las
referencias alfabéticas del texto explicativo.
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual.
Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes,
daños o incendios provocados al aparato originados por la
inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual.

Instalación

La campana tiene que tener  una distancia mínima de los
fuegos de 60 cm en las  cocinas eléctricas y de 70 cm en
las cocinas a gas o mixtas.
Attenzione! La posizione dei punti di aggancio (fori rettangolari)

Utilizaciòn

La campana està equipada por una salida de aire superior
B  para la descarga de los humos hacia el exterior en el caso
de modelos proveidos de chimenea C ( Versiòn aspirante
A
 – tubo de descarga 13A no proporcionado). En el caso
de que no sea posible descargar los humos y los vapores
de la cocciòn hacia el exterior, esto también si se posee el
modelo con chimenea C, se puede utilizar la campana en
versiòn filtrante F   montando dos filtros a carbones activos
E, los humos y vapores vienen reciclados a través de la
rejilla superior G (en base al modelo que se posee la rejilla
puede ser directamente recabada sobre la chimenea o por
medio del montaje de dos rejillas – 16F).
En el caso que se posea un modelo con rejilla directamente
recabada sobre la chimenea tienen que ser aplicadas dos
extensiones  H al deflector 13F.
Los modelos proveídos de cùpula D pueden ser utilizados
solo en la versiòn filtrante  F.
Los modelos sin motor de aspiraciòn funcionan solo en la
versiòn aspirante y tienen que estar conectados a una
unidad periférica de aspiraciòn (no proporcionada).

Conexión eléctrica

La corriente de la red debe corresponder a la corriente
señalada en la etiqueta de las características situada en el
interior de la campana. Si contiene un enchufe conecte la
campana a una toma de corriente conforme a las normas
vigentes situada en una zona accesible. Si contiene un
enchufe(conexión directa a la red, aplique un interruptor
bipolar a norma con una distancia de los contactos en
abertura no inferior a 3 mm ( accesible.).

F u n c i o n a m i e n t o

La campana está dotada de un cuadro de mandos situado
en la parte anterior de la campana con botones o pulsantes
según el modelo que usted posea, consulte para el
funcionamiento, el testo que aparece a continuación y el
dibujo relativo al mismo:

a. ON/OFF luces.
b. OFF motores.
c-d-e. Potencia de aspiración mínima (c), media (d),
máxima (e).
f. piloto que indica el funcionamiento (si hay).
Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular
concentraciòn de vapores de cocina.  Aconcejamos de
encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar
y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.

Modelo con controles electrónicos

-

Mando de desconexión de los motores

-

Mando de conexión y selección de velocidad del motor
1 - 2 - 3 - 1 - 2-...

-

LED de velocidad 1

-

LED de velocidad 2 y de saturación del filtro metálico
antigrasa (en este último caso el indicador parpadea -
Véanse las instrucciones correspondientes a la limpieza
de los filtros antigrasa).

-

LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de carbón
activo (en este último caso el indicador parpadea -
Véanse las instrucciones correspondientes a la
sustitución de los filtros de carbón activo).
¡Atención!
El dispositivo de señalización de la saturación del filtro
de carbón activo se encuentra desactivado.
Si se desea activar el dispositivo de señalización de
la saturación del filtro de carbón activo, pulsar
simultáneamente las teclas 2 y 7 durante 3 segundos:
al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el LED
4  
(pág. 4), transcurridos los 3 segundos empezará a
parpadear también el LED 5 para indicar que el
dispositivo de control de la saturación del filtro de carbón
activo, se encuentra activado.
Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos
3 segundos el LED 5 dejará de parpadear; el dispositivo
se encuentra desactivado.

6  - LED indicador de velocidad intensiva
7  - Mando de conexión de velocidad intensiva

Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la

MONTAJE Y MODO DE EMPLEO

E

1

2 3 4

5 6 7

8

9

a

a b-c d e

f

b-c-d-e

b-c-d-e

a

a b c d e

Содержание TONDA90

Страница 1: ...C o o k i n g C o o k i n g c o l l e c t i o n c o l l e c t i o n Instructions for Use and Warranty Details TONDA90 900mm Wall Mounted Canopy Rangehood...

Страница 2: ...ions on how to install your new appliance Correct installation will avoid delays and unnecessary service calls Once installation is complete read this booklet carefully and get to know the controls an...

Страница 3: ...Pozor Pozice z v sn ch bod 5 obd ln kov otvory anebo bod povinn ho upevn n 8 okrouhl otvory m e b t obr cena Proto zkontrolujte zadn stranu ods va e ve Va em vlastnictv k ov en jej pozice Uwaga Punkty...

Страница 4: ...gung eventueller Regalbretter An der gew nschten H he die vier seitlichen Halter R an den angrenzenden Schr nken befestigen und das Ablagebrett darauflegen S Hetaanbrengenvaneventuelepannenrooster naa...

Страница 5: ...with recirculation version fume outlet slots formed directly on the chimney with no plastic grills Installation nur f r Modelle in Umluftversion mit direkt am Kamin herausgearbeiteten Abluftschlitzen...

Страница 6: ...e Model sa kupolom filtrirajucoj verziji Model s dome kem Modelzkopu wersjazfiltrem Instalaci n Modeloconperfilredondeado Instala o Modelocomperfilarredondado Installation Mod leavecprofilarrondi Inst...

Страница 7: ...i n directa a la red aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no inferior a 3 mm accesible Funcionamiento La campana est dotada de un cuadro de mandos situ...

Страница 8: ...este irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente S lo para el modelo con cuadro de control electr nico Despu s de limpiar el filtro pulse el mando 1 ver p gina precedente durant...

Страница 9: ...direta rede aplicar um interruptor bipolar conforme normas com uma dist ncia entre contactos em abertura n o inferior a 3mm acess vel Funcionamento A coifa dotada de um painel de controlo posto na pa...

Страница 10: ...de fixa o M Alguns modelos s o completos de filtro met lico N sem grelha suporte estes devem ser lavados conforme descrito acima e removidos da sede empurrando se as manoplas O em dire o parte trasei...

Страница 11: ...fourniesansfiche branchement directsurler seau laraccorder uninterrupteurbipolairenormalis ayant une distance des contacts sup rieure 3 mm accessible Fonctionnement La hotte est munie d un panneau de...

Страница 12: ...s manettes O vers l arri re puis en enlevant le filtre N en tirant vers le bas Pour le mod le avec panneau de contr le lectronique uniquement Une fois que le filtre anti gras a t nettoy appuyez sur le...

Страница 13: ...tion to electrical network place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Operation The cooker hood is provided with a key or pus...

Страница 14: ...or model with electronic control panel Once the grease filters have been cleaned press button 1 see preceding page for about 3 seconds until you hear the acoustic signal beep the LED 4 will now stop f...

Страница 15: ...ist diesen an eine den g ltigen Normen entsprechende jederzeit zug ngliche Steckdose anschliessen Wenn die K chenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz ang...

Страница 16: ...indestens 3 Sekunden ein bis der Signalton ert nt die LED 4 schaltet sich ab Aktivkohlefilter zwei St ck nur bei Umluftversion Der Aktivkohlefilter E ist weder waschbar noch wiederaufbereitbar Der Akt...

Страница 17: ...ng aan de netvoeding een tweepolen schakelaar volgens de norm toepassen met een openingsafstand tussen de contacten niet kleiner dan 3 mm bereikbaar Werking De wasemkap is voorzien van een bedieningsp...

Страница 18: ...ne te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Alleen voor het model met elektronisch bedieningspaneel Nadat de vetfilte...

Страница 19: ...600 700 B C A 13A F E G 16F 13F H D F b c d e d f 15 1 2 1 2 3 1 2 3 1 4 2 5 3 2 7 3 4 a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU...

Страница 20: ...3 5 3 5 6 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 6 J RU L N O N 1 3 4 2 6 P 1 3 40W E14 Z1 Z2 t 20 G4 M...

Страница 21: ...nza di aspirazione maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina Consigliamo di accendere l aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura...

Страница 22: ...e Il filtro ai carboni attivi E non n lavabile n rigenerabile Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 6 mesi Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Applicarne uno per lato a c...

Страница 23: ...ji uticnica povezite aspirator sa utikacem koji je po normi postavljen na prilaznom mjestu Ako uticnica ne postoji direktni povez sa mrezom umetnite jedan bipolarni prekidac po normi sa razdaljinomizm...

Страница 24: ...talni filtar N bez nosece mreze ovakve filtre treba oprati po prijethodome uputstvu i treba ih izvuci tako sto cemo potisnuti rucice O prema zadnjem dijelu i UPUTSTVA ZA MONTA U I ZA UPORABU HR izvuci...

Страница 25: ...B C A 13A C F E G 16F H 13F D F 3mm a ON OFF b OFF c d e c d e f 5 15 1 OFF 2 ON 1 2 3 1 2 3 LED 1 4 LED 2 LED 5 LED 3 LED 2 7 3 LED 4 3 LED 5 3 LED a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e 1 2 3 4...

Страница 26: ...5 6 LED 7 o 5 1 3 5 1 2 8 9 5 5 6 J K L M N O N 1 3 bip LED 4 2 E 6 P P 1 3 LED 5 max 40W E14 Z1 Z2 max 20W G4 GR...

Страница 27: ...ho kom nku Zasu te z str ku do z suvky Pokud za zen neobsahuje elektrickou z str ku v p pad p m ho napojen s ov kabel napojte p monaschv len bipol rn vyp na sevzd lenost otev en ch kontakt ne m n ne...

Страница 28: ...odle v e uveden instrukce pro kovov tukov filtry Vyjmut provedete tak e zam knete z padku O a filtrem N pooto te sm rem dolu N VOD NA MONT A POU IT CZ Pouze u modelu s kontroln m elektronick m panelem...

Страница 29: ...a elektryczna nie jest dostarczona w przypadku bezpo redniego pod czenie do sieci elektrycznej nale y w kablu zasilaj cym zainstalowa dopuszczany normami wy cznik dwubiegunowy w kt rym odleg o pomi dz...

Страница 30: ...k jak opisano to powy ej Usuwa si go przez wepchni cie uchwyt w O do ty u i przesuni cie INSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI PL filtra N ku do owi Dotyczy tylko modelu ze sterowaniem elektronicznym Po wyczys...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...of the above the Purchaser must pay for the cost of transporting the appliance to and from the Agent or the Agent s travelling cost to and from the Purchaser s home WHAT THESE WARRANTIES DO NOT COVER...

Страница 34: ...shwashers Ovens Cooktops Outdoor Cooking Centres Built In Espresso Coffee Machines Rangehoods Freestanding Ranges Sinks Waste Disposals Taps Cookware Refrigerators Freezers Wine Cellars Vacuum Cleaner...

Отзывы: